正文

第十章 魔法開演(1)

阿拉伯之夜謀殺案 作者:(美)卡爾


“除了這個男人喝醉酒之外,在那當(dāng)下我實在想不出其他推論,雖然從他怪異的言行來看,似乎沒有任何酒醉的跡象。我環(huán)顧置身的大廳,期盼看見韋德先生走過來迎接我。說真的,周遭景物的宏偉比例和莊嚴石柱,在在令我瞠目結(jié)舌,從天花板飛檐壁帶流泄而出的白光,柔和地照亮了一景一物,營造出一種猶如鬼魅月光的視覺效果,這對一個專心沉思的人而言,并不會引起不快之感。然而,這光打在那穿著藍色制服、正在我身旁雀躍不已的小老頭臉上,卻渲染出一股怪異的神色。接著,他對著我如是說:

“‘你想見老板。你遲到了——呃——老大哥,’赫伯爵士,我正努力模仿他的語氣?!贿^,他不會介意的。如果你是想以這身行頭來要錢的話,我們老板會先付你酬勞的?!?/p>

“長官,我可以跟您保證,我身上的大禮帽和長大衣一點都不奇特(它們的樣式都很普通,甚至很簡單樸素);所以我確信他一定是精神失常,不然就是搞錯了人。當(dāng)普恩又補充說道:‘館長辦公室——直走,右轉(zhuǎn),第一個門;老板就在里頭,’這時我不得不說話了。

“‘不知什么緣故,’我說道,‘顯然你不相信我就是伊林渥斯博士。因為你不相信,我就讓你看看我的名片。由于你的懷疑,拜托你看一下這本《一千零一夜》初版的前100頁,這是我?guī)斫o韋德先生過目的。如果這真的是一場誤會,那么我會樂于接受你的道歉;如果這只是你個人不當(dāng)?shù)柠u莽行為,那么我會跟韋德先生解釋清楚的?!?/p>

“我說這席話的時候,注意到他的表情起了某種狐疑猶豫的變化;他的嘴巴張開,從里面吐出來的話我根本聽不見。不過,既然我不需要別人幫忙就可走到館長辦公室,于是我便繼續(xù)擺出威風(fēng)凜凜的姿態(tài)——直到我被一副更奇特的景象所吸引。

“想必您對韋德博物館的內(nèi)部格局一定很熟悉,不過盡管如此,我還是要跟您說明一下。當(dāng)您站的位置是面對館后方時,在您右手側(cè)的邊墻上,有一座離正門20多呎遠的大型拱道,上面標(biāo)示著‘市集陳列室’。重建這么一個東方城市的賣場或商品街是挺有趣的,但若從考古學(xué)或歷史角度來看,這種做法卻是毫無意義的。我可以這么說吧,它的整體呈現(xiàn)是相當(dāng)精確無誤;透過打光的方式,營造出像戲劇般夸張的真實效果,而眼前我所看見的,是斑駁的陰影投射在夢幻大街上的場景。當(dāng)時我往那個方向掃視,一時之間閃過一個幻覺:我不但以為自己身在伊斯法罕迎著微光眺望街頭,而且還看到那兒站著一個人影。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號