布拉德用手爬到墻角。罪犯被拖走之后,博比跪在他的身邊?!熬茸o(hù)車已經(jīng)在路上了,”他喘著粗氣說?!八蛟谀隳膬毫耍俊?/p>
“我的后背,”布拉德扭動著鞋里的腳趾說。他被打得太慘了,好在還沒有癱瘓?!八窃鯓訏昝撶備D的?”
“這個怪物一定是個雜技演員。”警官說著,看了一眼巴克斯特。他撿起手銬和腳鐐,堆在布拉德和那個助手能夠看到的地方。“鐐銬沒有損壞,但是松開了。
你看這些套胳膊腿的洞有多小,他一定是把手壓縮了,然后抽了出來?!逼渲幸粋€助手快速地說,顯出很出神的樣子?!拔以陔娨暽峡吹竭^這種事情,有些人甚至能折疊起他們的骨頭?!?/p>
布拉德覺得一點兒都不好玩?!澳銥槭裁床辉绺嬖V我他是一個雜技演員?”
“我們也不知道,”博比說?!拔覀円郧皬膩頉]有一個這樣的罪犯。媽的,我們怎么控制這個家伙?他能擺脫任何東西。罪犯們不是所有的時間都待在牢房里,我們有時得送他們?nèi)シㄍァ⑨t(yī)務(wù)室、探視區(qū)。”他停下來,把鐐銬遞給了巴克斯特?!拔蚁肟_琳有辦法。我受夠了她的特技表演,但現(xiàn)在看上去是對的。她發(fā)誓說我們需要從這個家伙身上知道更多的東西,還說只要把他逼急了,他就會暴露出來。她把他扔在這兒整整一天,甚至讓我們把房間升高溫度。如果不是因為你的人,這個瘋子可能會逃跑,回到大街上殺人。他很可能在通往監(jiān)獄的公共汽車上采取行動。你認(rèn)識第一個讓他仰望的人,不是嗎?”
“誰?”布拉德說,心想他還得在地板上痛苦地躺多長時間。
“卡羅琳·沙利文?!?