正文

13、寓所內(nèi):臥室(2)

法國(guó)粉末之謎 作者:(美)埃勒里·奎因


“最近有過(guò)客人嗎 ”埃勒里握著里屋門(mén)上的門(mén)鈕,問(wèn)道。

“哦,沒(méi)有,有好幾個(gè)月都沒(méi)客人來(lái)了。我們馬上就要兼并惠特尼公司,老板一直在忙這事,反邪惡協(xié)會(huì)的事他可能一時(shí)也顧不上了?!?/p>

“嗯,好吧,”埃勒里果斷地說(shuō),“既然這兒沒(méi)什么意思,咱們就開(kāi)路吧。”

兩人走進(jìn)了隔壁屋子。門(mén)在他們身后自動(dòng)彈了回去,不過(guò),這門(mén)倒是沒(méi)裝鎖。

“這間,”韋弗介紹道,“是書(shū)房?!?/p>

“看出來(lái)了?!卑@绽飸醒笱蟮匾性陂T(mén)上,急切的目光毫不掩飾地審視著屋內(nèi)的一切。

韋弗像是害怕沉默似的,舔了舔嘴唇說(shuō):“這屋子身兼數(shù)職,它還是董事們的會(huì)議室、老板的隱身所等等。布置得相當(dāng)利落,是吧 ”

埃勒里估計(jì),這屋面積至少有二十平方英尺。整間屋子的氣氛盡管悠閑舒適,但仍是工作場(chǎng)所。屋中央是一張長(zhǎng)長(zhǎng)的紅木桌,周?chē)鷶[了一圈笨重的紅皮椅。椅子歪歪斜斜地散在桌邊,這是早上會(huì)議被倉(cāng)促打斷留下后的痕跡。桌面上雜亂無(wú)章地散放著一堆堆的文件。

“并非總是這樣的。”韋弗注意到埃勒里做了個(gè)表示厭惡的怪相,便解釋道?!暗@個(gè)會(huì)議很重要,大家都很激動(dòng)。就在這時(shí),傳來(lái)了樓下出事的消息……能這樣就算是個(gè)奇跡了。”

“當(dāng)然了?!?/p>

埃勒里注意到,對(duì)面的墻上掛著一副畫(huà)框簡(jiǎn)樸的肖像畫(huà)。畫(huà)中的男子面色紅潤(rùn),神情剛毅,身上的衣著打扮還是十八世紀(jì)的款式。埃勒里好奇地挑起了眉毛。

“是弗倫奇先生的父親――弗倫奇百貨公司的締造者?!表f弗解釋道。

油畫(huà)下面是一個(gè)嵌入式書(shū)柜,一把看上去很舒適的大椅子及一張樣式新穎的茶幾。椅子上方的墻上掛著幅蝕刻畫(huà)。

屋里擺著些講究的家具,左右兩邊的墻上各有一扇裝飾相同的自動(dòng)門(mén),門(mén)上包著細(xì)紋紅皮,釘著銅釘。

房間靠第五大道的那一面擺了一張辦公桌,桌子距后墻約有五英尺。錚亮的桌面上有一部法式電話(huà),一張藍(lán)色的備忘錄稿紙,面對(duì)屋內(nèi)的桌邊上擱著兩個(gè)精美的瑪瑙書(shū)擋,中間立著幾本書(shū)。桌后是一面落地窗,窗上垂掛著厚重的紅色絲絨窗簾,探身向外望去,正好能看到下面的第五大道。

埃勒里站在原地將屋子打量了一番,皺著眉頭結(jié)束了他的審視。他低頭看著被自己攥在手中的鑰匙包。

“順便問(wèn)一句,韋斯,”他冷不防問(wèn)道,“這是你自己的鑰匙嗎 是否曾借給別人用過(guò) ”

“當(dāng)然是我自己的鑰匙,埃勒里,”韋弗頗有些不以為然?!霸趺戳?nbsp;”

“沒(méi)什么,只不過(guò)是想問(wèn)問(wèn)這把鑰匙是否曾離開(kāi)過(guò)你?!?/p>

“恐怕沒(méi)有,”韋弗答道,“這把鑰匙我一直隨身帶著。說(shuō)實(shí)在的,據(jù)我所知,自寓所落成后,另外的五把鑰匙也都一直在它們的主人手中攥著?!?/p>

“恐怕不是這么回事吧,”埃勒里淡淡地回敬了一句,“你忘了弗倫奇夫人的那把鑰匙?!彼粲兴嫉囟⒅€匙。“給你添個(gè)大麻煩,韋斯特利,能不能暫時(shí)借你的鑰匙用用 我確實(shí)覺(jué)得有必要收集這種特殊的鑰匙?!?/p>

“你自便吧?!表f弗小聲答道。埃勒里取下鑰匙,把它裝進(jìn)馬甲口袋里,順手將鑰匙包還給了韋弗。

“順便問(wèn)一下,”埃勒里問(wèn)道,“這也是你的辦公室嗎 ”

“哦,不,”韋弗答道,“我自己的辦公室在五樓。每天早上來(lái)這兒之前,我先到那兒報(bào)到?!?/p>

“終于到了!”埃勒里突然向前走去。“做好準(zhǔn)備!韋斯特利,我真是迫不及待地想偷窺一眼弗倫奇先生臥室的隱私。請(qǐng)帶個(gè)路好嗎 ”

韋弗指了指對(duì)面墻上飾有銅釘?shù)拈T(mén)。兩人默默地從厚厚的地毯上走過(guò),韋弗推開(kāi)了門(mén)。這是一間正方形的大臥室,兩面墻上的窗子分別俯視著第五大道和三十九街。

埃勒里驚詫地發(fā)現(xiàn),這間臥室不論在情調(diào)上還是在裝潢上都極富現(xiàn)代派風(fēng)格,他的雙眼一時(shí)間幾乎無(wú)法適應(yīng)周?chē)暮廊A。屋內(nèi)的兩張床格外引人注目。床矮得幾乎貼到了地板上,床下鋪著一大塊錚亮的橢圓形木地板,兩張床分別放在橢圓的兩端。屋內(nèi)有一個(gè)形狀怪異的男士衣櫥和一個(gè)設(shè)計(jì)前衛(wèi)的女士用的梳妝臺(tái),這屋子顯然是供弗倫奇夫婦共同使用的。墻壁的設(shè)計(jì)透著立體派風(fēng)格,但選用的顏色卻很素凈。墻上兩處引人矚目之處是壁櫥的門(mén)。屋內(nèi)還有兩把形狀怪異的椅子,一個(gè)小床頭柜,兩張床之間有張電話(huà)桌,幾塊色彩艷麗的小地毯――埃勒里并不是十分了解歐洲大陸的時(shí)尚,弗倫奇夫婦的臥室著實(shí)令他大開(kāi)眼界。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)