"如果我告訴你格林大宅里有這兩本書(shū),你有什么感覺(jué)?"
"我倒覺(jué)得,就格林夫人的病來(lái)說(shuō),這些書(shū)不比《少年維特的煩惱》或海涅的《論浪漫派》更有意義。"
"我很遺憾不能站在你這邊。"萬(wàn)斯客氣地反駁他,"這些著作和我們的偵察一定有重大關(guān)系,而我希望,你也許能夠?yàn)槲覀兘庹f(shuō)它們之間的關(guān)聯(lián)。"
馮布朗滿臉迷惑,好像真的在思索萬(wàn)斯的話。
"我希望能幫得上忙,"過(guò)了好一陣子他才開(kāi)口說(shuō)話,緊接著眼睛迅速地往上一瞥,眼中閃動(dòng)著一道光芒。"容我大膽地說(shuō),萬(wàn)斯先生,你的困惑其實(shí)是來(lái)自對(duì)書(shū)名的科學(xué)字面含意的誤解。我已經(jīng)有系統(tǒng)、有秩序地大量閱讀了心理分析的種種著作。弗洛伊德和榮格兩人所經(jīng)常使用的心理學(xué)術(shù)語(yǔ),其實(shí)和我們所稱的'夢(mèng)游癥'和'半麻醉狀態(tài)'有著全然不同的含意。在心理病理學(xué)和變態(tài)心理學(xué)的術(shù)語(yǔ)中,'夢(mèng)游癥'專指矛盾情緒和雙重人格之間的關(guān)系,適用對(duì)象包括失語(yǔ)癥、逆行性健忘癥等病例的隱蔽或潛意識(shí)的舉止,并不是我們所謂的'一個(gè)人在他的睡夢(mèng)中行走'。比如說(shuō),如果一個(gè)精神性的歇斯底里癥患者失去了他的記憶而有了一種新的人格個(gè)性,這我們稱之為'夢(mèng)游',就好像媒體一般指稱的'逆行性健忘癥患者'譯注:對(duì)于最近發(fā)生的事無(wú)法記憶,但對(duì)較早期發(fā)生的事卻記憶鮮明。。"
他起身走向書(shū)柜,搜尋了一會(huì)兒之后拿下幾本書(shū)來(lái)。
"例如,這兒有一本由弗洛伊德和布羅爾譯注:奧地利醫(yī)生,研究歇斯底里癥的療法和理論。合著的專書(shū),一八九三年出版時(shí)就把書(shū)名定為《歇斯底里癥研究》。假如你愿意花點(diǎn)力氣,你就會(huì)知道他們用'夢(mèng)游癥'的術(shù)語(yǔ)來(lái)闡述某種一時(shí)性的神經(jīng)失常狀態(tài)。這一本則是弗洛伊德在一八九四年出版的《夢(mèng)的解析》當(dāng)中,解釋并詳述了此一術(shù)語(yǔ)的含意。--除此之外,我還有史岱克所著的《精神憂郁癥》,雖然他領(lǐng)導(dǎo)了弗洛伊德學(xué)派最重要的宗派之一支,但在分裂人格上他也使用這個(gè)術(shù)語(yǔ)。"他把這三本書(shū)放在萬(wàn)斯跟前的桌子上。"喜歡的話盡管帶走,這些著作,或許能為你無(wú)所適從的窘境捎來(lái)啟發(fā)性的訊息。"
"你是說(shuō),你傾向于相信席瓦茲華德和布魯蓋爾曼的清醒精神研究,不太相信一般所說(shuō)的夢(mèng)游癥嗎?"
"沒(méi)錯(cuò),我是那樣想。我知道席瓦茲華德是精神病理學(xué)院的前任講師,他不斷與弗洛伊德往來(lái)、接觸他的學(xué)說(shuō)。不過(guò),正如我剛剛所說(shuō)的,這些書(shū)我并不熟。"
"你要怎么解釋這兩本書(shū)里的'歇斯底里癥'?"
"'歇斯底里癥'的存在和這兩本書(shū)的論點(diǎn)并不相互矛盾。不管是失語(yǔ)癥、逆行性健忘癥、失音癥--也會(huì)經(jīng)常失去嗅覺(jué)和暫停呼吸--都是歇斯底里癥的癥狀。歇斯底里性麻痹癥并不是少見(jiàn)的病。癱瘓病患者之所以多年無(wú)法活動(dòng)肌肉,有很多都是由于歇斯底里癥。"
"啊,一點(diǎn)也不錯(cuò)!"萬(wàn)斯拿起他的酒杯,慢慢喝光杯里的酒。"那讓我忍不住想提出一個(gè)相當(dāng)不尋常的要求--你也知道,媒體對(duì)警察和檢察官的批評(píng)越來(lái)越尖刻猛烈,指責(zé)每一位參與格林家殺人事件的調(diào)查人員怠忽職守。因此,馬克漢先生已經(jīng)吃了秤砣鐵了心,堅(jiān)信在格林夫人的身體狀況方面,只有拿到一份權(quán)威人士的檢驗(yàn)報(bào)告才是明智的做法。根據(jù)警方的一般做法,我會(huì)建議,比如說(shuō)讓菲力克斯·歐本海默醫(yī)生來(lái)進(jìn)行這項(xiàng)檢驗(yàn)。"(作者注:歐本海默醫(yī)生是當(dāng)時(shí)美國(guó)在癱瘓癥方面頂尖的權(quán)威。他后來(lái)返回德國(guó),現(xiàn)在是弗雷堡大學(xué)的神經(jīng)學(xué)教授。)
馮布朗沉默了好幾分鐘。他不斷地神經(jīng)質(zhì)地?fù)芘票瑑芍谎劬Χ⒅f(wàn)斯仔細(xì)思考。
"假如只是要消除你們的疑慮,"他終于表示贊同,"對(duì)你們而言,拿到這份報(bào)告的確有其意義--不,我不但不反對(duì),還很樂(lè)意為你們安排檢驗(yàn)的事。"
萬(wàn)斯起身。
"你真是寬大為懷,醫(yī)生。不過(guò)我還是得催你盡快處理,越快越好。"
"我完全了解。明天一早我就會(huì)聯(lián)系歐本海默醫(yī)生,而且向他說(shuō)明整個(gè)狀況的特殊之處。我相信,他會(huì)很快完成他的檢驗(yàn)報(bào)告。"
我們?cè)俣茸嫌?jì)程車時(shí),馬克漢說(shuō)出了他的困惑。
"馮布朗是個(gè)相當(dāng)出色而且值得信賴的人。不過(guò)關(guān)于格林夫人的病情,顯然他已經(jīng)很讓人遺憾地搞錯(cuò)了方向。歐本海默的檢驗(yàn)有了結(jié)果之后,我很擔(dān)心他免不了要遭受打擊。"
"你要知道,馬克漢,"萬(wàn)斯郁郁不樂(lè)地說(shuō),"如果我們真能成功地從歐本海默那兒拿到報(bào)告,我會(huì)高興地跳起來(lái)。"
"成功?你這話是什么意思?"
"說(shuō)實(shí)在的,我也不清楚自己究竟是什么意思。我只知道,格林大宅里有個(gè)很大、很可怕的陰謀正在進(jìn)行之中。我們看不到幕后的那只黑手,那只手卻無(wú)時(shí)無(wú)刻不在監(jiān)視著我們,對(duì)我們的舉動(dòng)了若指掌,而且處處都在阻撓我們。"