正文

我的家譜(2)

在父親的法庭上 作者:(美)艾薩克·巴什維斯·辛格


后來,他和比爾格雷鎮(zhèn)拉比的女兒定了親。那個拉比在那一帶遠近聞名。他原是科沃爾附近馬謝尤鎮(zhèn)的拉比,在那以前,他在茲德爾斯省的普里克鎮(zhèn)當拉比。他屬于那種生活在過去的拉比。比爾格雷鎮(zhèn)上來過一個戲班子,他穿上大衣,跑到他們表演的谷倉,把戲班子連同觀眾們一起趕了出來。雖然比爾格雷鎮(zhèn)離受到啟蒙的扎莫茲村和謝布里欣村很近,那兒住著“異端的”雅各布·雷夫曼,外公卻在鎮(zhèn)上的老人和哈西德教徒的支持下,使比爾格雷鎮(zhèn)免受影響。比爾格雷鎮(zhèn)幾個老于世故的人把外公視為狂熱之徒,黑暗的供應者,但盡管如此,他還是令人又敬又畏。他身材高大、強壯,到了老年依然牙不掉,頭發(fā)不白。他還是個有名的數(shù)學家、希伯來語文法家。在鎮(zhèn)上,他的命令就像古代領袖的法令一樣管用。他在世時,比爾格雷鎮(zhèn)始終保持著虔敬。

訂婚讓爸爸有些焦慮,因為盡管比爾格雷鎮(zhèn)拉比的虔敬毋庸置疑,但據(jù)說他極端正統(tǒng),甚至到了連哈西德派的行為,唱圣歌、拜訪奇跡拉比以及對神秘的渴望等在他眼里都是不純潔的哈西德派對奇跡拉比的迷信、對喀巴拉神秘主義的癡迷以及他們禮拜時的狂熱行為在其“反對派”即米特南丁派看來有些異端。辛格的外祖父傾向于偏重理性的猶太教米特南丁派。。他專橫地統(tǒng)治著比爾格雷鎮(zhèn),他的家人在他面前都會嚇得發(fā)抖。另外,聽說他的兩個兒子十分機智、敏捷,爸爸怕自己不適合在那兒。

但是這個機會也不好放棄。媽媽當時年方二八,她的聰明與學識聞名遐邇。她面臨兩個求婚者——一個是我爸爸,另一個是盧布林的富家子弟。外公問她喜歡哪一個。

她問:“哪一個的學識大?”

“托馬茲沃的那個!”

婚事就這樣定下來了,但是簽訂婚書時,我爸爸家人的出現(xiàn)卻使她家的人大跌面子。奶奶特默爾穿的緞子衣裙還是一百年前的老樣式,她的女帽上綴滿了人們從未見過的結子、珊瑚和絲帶,她說話的方式也很老派。爸爸呢,看上去不像新郎官,倒像個老丈人。他的父親塞繆爾沉默不語。其他訂婚的小伙子們想和他談商店啦、房子啊、手表、游行、政治之類問題,我爸爸卻不和他們答話。除了侍奉上帝,他一無所知。他不會說波蘭語或俄語,就連用這兩種語言寫地址都不會。除了《托拉》和祈禱書,這個世界在他眼里充滿了邪惡的精靈、惡魔和陰魂。

媽媽見到自己的丈夫時,被他滿臉的紅胡子弄得很窘。但一聽他和外公討論宗教問題時,她對他很是敬重,甚至產(chǎn)生了仰慕之情。她對我說,新郎比她大五歲也讓她感到高興。奶奶特默爾送給媽媽一條金鏈子。那鏈子大概有二百年歷史了,重得幾乎沒法戴,上面的鉤子式樣金匠們早就不那么做了。訂婚后的那幾個月,媽媽常拿出來給女伴們看。

我的外婆漢娜是個尖刻的、憤世嫉俗的女人。她很虔敬,但說話很傷人。而奶奶特默爾則相反,她親切隨和,喜歡引經(jīng)據(jù)典。漢娜憂郁,特默爾快樂;漢娜指責一切,特默爾不停地稱頌上帝的奇跡。外婆漢娜對爸爸八年的寄宿生活猶太傳統(tǒng)習俗,男子婚后可以在岳父家寄宿八年,由岳父供養(yǎng)他研習《托拉》,此后便自謀生計。之后如何養(yǎng)家糊口不無憂慮,而奶奶特默爾卻輕快地說上帝會一如既往地眷顧他的子民。上帝不是在沙漠中賜給猶太人嗎哪根據(jù)《圣經(jīng)·出埃及記》第16章記載,嗎哪是古代的以色列人出埃及后,在四十年的曠野生活中,上帝賜給他們的神奇食物。嗎?漢娜冷冰冰地說:“那是多少年前的事了?!?/p>

特默爾說:“上帝并未改變?!?/p>

漢娜反擊說:“我們不值得上帝再行任何奇跡了?!?/p>

特默爾說:“為什么不?我們可以像我們的祖先那樣優(yōu)秀、虔誠?!?/p>

她們就這么交談著。確信兒子的未來有保證,特默爾奶奶高興地回家了。祖父塞繆爾依然緘默不語;比爾格雷鎮(zhèn)的外公又埋頭于他的書中;漢娜的孤獨更重了,她知道自己的小女兒將一生貧困。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號