“大屏幕電視的麻煩,”她說,“就是你會看太多垃圾,只因為看起來好漂亮。播什么都不可能難看。”
也的確是,一切都好極了,他回到家放輕松,然后那個艾爾 幾個月前曾付了一大筆訂金的那位 現(xiàn)在有事情要他辦了。
“可是我退休了?!彼f,桃兒也沒跟他爭辯這點。艾爾那筆訂金里歸他的份,桃兒早就記在他賬上了,但她可以扣掉,連同她的份找個辦法退回去。只是她不曉得要怎么退回,因為她不知道要寄到哪兒。她只能等艾爾來聯(lián)絡(luò),問起她為什么拖這么久,到時候她可以說替她辦事的人死了或去坐牢了,因為他們絕對不相信這行有人退休的,然后艾爾可以告訴她要把錢寄到哪兒去。
她可以另外找個人嗎?這樣就不必退款了。
“這個嘛,我想到過,”桃兒說,“但我已經(jīng)兩三年沒找過其他人了。當(dāng)初你一決定要做到存夠退休基金為止,我就開始把所有上門的差事都交給你。有回我還讓一個客戶等著,因為你正在替另一個客戶工作,我要等你回來。”
“我還記得?!?/p>
“這樣不太專業(yè),不過我們還是混過去了。其他我都不管了,因為我已經(jīng)決定,等你退休的那一天,我也要收山了。”
他之前都不曉得。
“也許不重要,但他還特別指定要你,那個艾爾。 拜托用那個在阿爾布開克辦得很漂亮的小伙子。 有人欣賞你,感覺很好吧。”
“他說小伙子?”
“小伙子或家伙吧,我忘了是哪個。他寫在一張紙上,連同照片和合約資料。他這回沒打電話來。其實他好久都沒打電話來過,我都忘了他聲音了。如果你想確認(rèn)的話,那張紙我大概收在哪兒沒丟?!?/p>
他搖搖頭?!拔蚁胱詈唵蔚淖龇?,”他說,“就是去把事情辦了?!?/p>
“我不想逼你做,但我不得不承認(rèn),你說得沒錯?!?/p>
最簡單的做法。再簡單不過了,不是嗎?