來(lái)前找回那個(gè)箱子。我現(xiàn)在就給你五百塊,等你拿回那個(gè)箱子時(shí),我再給你兩千五百塊。如果你找不回來(lái),你就拿不到那兩千五百塊。這樣對(duì)你來(lái)說(shuō)也很公平?!?/p>
“你怎么不去找縣治安官,找他你可以不付一分錢。”契問(wèn)道,“縣治安官對(duì)這件事怎么看?”
“戈多 塞納,”維恩斯太太說(shuō),“本杰明不喜歡他,我也不喜歡。不管怎么樣,本杰明都不希望他跟這件事扯上關(guān)系。再說(shuō),找他又能有什么用呢?他們只會(huì)派幾個(gè)無(wú)知的警員過(guò)來(lái),問(wèn)很多問(wèn)題,再四處看看,然后就走了,而事情也就算了結(jié)了?!彼攘艘豢谔K格蘭酒,“那些警察絕對(duì)找不到任何線索繼續(xù)調(diào)查下去?!?/p>
“我也是個(gè)警察?!逼跽f(shuō)。
“但這事對(duì)你來(lái)說(shuō)很簡(jiǎn)單?!本S恩斯太太說(shuō),“是黑暗的子民偷走了箱子,你把他們找出來(lái)然后拿回箱子就是了?!?/p>
契深深地陷在沙發(fā)里,身體被寶藍(lán)色天鵝絨舒服地圍著。他考慮著維恩斯太太說(shuō)的話,思索著其中的意義。她的雙眼盯著他,好像能看到他心里去似的。她一只手拿著酒杯,杯子里的冰塊在晃動(dòng)的液體里翻轉(zhuǎn)著;另一只手不安地?cái)[弄著大腿上的牛仔布料。雨雪在厚實(shí)的玻璃窗上拍打著、刮擦著。窗外,夜幕逐漸降臨。
“黑暗的子民?!逼踔貜?fù)道。
“是的,肯定是他們?!绷_斯瑪麗 維恩斯說(shuō),“我有沒(méi)有說(shuō)過(guò)他們除了那個(gè)箱子以外其他什么都沒(méi)拿?看看你周圍?!彼攘吮日麄€(gè)房間,“他們沒(méi)有拿走那些銀器,也沒(méi)碰那些名畫(huà),一切都還在原位,只除了那個(gè)箱子。他們就是沖著它來(lái)的,就是為了把它拿走?!?/p>
銀器放在餐具櫥里 一個(gè)大大的托盤上放著一個(gè)精致的銀壺和一打高腳杯??隙ㄖ挡簧馘X,契想。餐具櫥后面的墻上掛著一小塊精美的納瓦霍耶 像壁毯,這塊壁毯可以讓保留地最吝嗇的商人心甘情愿地掏出兩千塊錢。
契有股沖動(dòng)想要問(wèn)維恩斯太太“黑暗的子民”是指什么,但他壓抑住沒(méi)問(wèn)。他從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這種人。但還是就這么聽(tīng)她說(shuō)比較好。
她繼續(xù)說(shuō)著,仍然只坐在椅子邊上,偶爾呷口酒。她說(shuō)她剛來(lái)這里時(shí),這所房子還沒(méi)建好,當(dāng)時(shí)本杰明 J.維恩斯牧場(chǎng)的工頭是一個(gè)叫狄龍 查理的納瓦霍人,就是埋在車庫(kù)邊上維恩斯第一任夫人旁邊的那個(gè)人。維恩斯和查理原來(lái)就是朋友。“那個(gè)老頭自己組建了一個(gè)教會(huì),”維恩斯太太說(shuō),“本杰明對(duì)那個(gè)教會(huì)很感興趣,或者說(shuō)看起來(lái)很感興趣。雖然他一直否認(rèn),他說(shuō)他只是為了迎合那老頭。但事實(shí)上,他確實(shí)是感興趣的。我聽(tīng)到過(guò)他們倆談?wù)摻虝?huì)的事兒,而且我知道本杰明給那個(gè)教會(huì)捐了錢。你們納瓦霍警察逮捕那些教會(huì)的人時(shí),本杰明還幫忙把他們從監(jiān)獄里弄了出來(lái)?!?/p>
“逮捕他們?”契問(wèn)道,他好像開(kāi)始有些明白了,“是不是因?yàn)樗麄兪褂门鍔W特 ?”如果是這樣的話,狄龍 查理的教會(huì)就是印第安教會(huì)中的一支。二戰(zhàn)后這類教會(huì)在棋盤區(qū)保留地迅速興起,但由于他們?cè)趦x式中使用迷幻藥而被部落議會(huì)判定為不合法;但后來(lái)聯(lián)邦法庭又以侵犯宗教自由為由,廢除了部落的法律。
“佩奧特。是的,就是因?yàn)檫@個(gè)。濫用迷幻劑?!绷_斯瑪麗 維恩斯說(shuō),她的聲音中帶著輕蔑。“本杰明對(duì)他感興趣的事總是缺乏判斷力。總之,他把那寶貝箱子里的什么東西給了他們。他和狄龍 查理帶著那個(gè)箱子出去過(guò)幾次。不管那是什么,總之肯定是對(duì)他們教會(huì)很重要的東西。而現(xiàn)在有人把它偷走了。”
“箱子里有什么?”契問(wèn)。
維恩斯太太喝了一口酒,說(shuō)道:“只是一些紀(jì)念品?!?/p>
“什么紀(jì)念品?”契繼續(xù)追問(wèn),“有什么值錢的嗎?那些人想要的是什么?”
“我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)那該死的箱子里面的東西?!绷_斯瑪麗 維恩斯說(shuō)完,笑了笑,“本杰明有他的小秘密。他有他的隱私,就像我也有我的隱私一樣?!彼那徽{(diào)中透露著一股由來(lái)已久的怨氣?!氨窘苊髡f(shuō)那是他的紀(jì)念箱,而且他說(shuō)那里面的東西只對(duì)他有意義,對(duì)其他人來(lái)說(shuō)毫無(wú)價(jià)值?!彼中α诵?,“很明顯他錯(cuò)