我們站立在一大堆行李跟前,眼睜睜隔街觀火。雖然天氣一點(diǎn)兒不冷,小姑媽和阿毛姐卻在發(fā)抖,德明和我也難免不時(shí)哆嗦。但見那兇猛的火勢(shì)已然吞沒了高升旅館隔壁的百貨商店、哈盛強(qiáng)馬肉米粉鋪以及雜貨鋪等一排沿街商店,進(jìn)而又吞沒建筑牢固的三層大樓的高升旅館。至于旅館后門的那條巷子,其實(shí)起火最早。簡(jiǎn)單說,則是桂林最繁華的中北路西半邊街區(qū),都由被炸而焚燒起來了。
馬路上彌漫著濃厚的煙火氣和硫磺味,因日寇飛機(jī)投扔的不僅是炸彈,還有燒夷彈。而桂林唯一的一輛消防車,面對(duì)如此大面積的火場(chǎng),自是杯水車薪,收效甚微了。
防護(hù)隊(duì)員和警察忙忙碌碌,急于搶救炸傷和燒傷的幸存者。桂林唯一的“廣西省立醫(yī)院”只有兩副帆布擔(dān)架,不夠用,他們就想辦法弄來幾張單人竹床當(dāng)擔(dān)架,還從瓦礫堆里面或旁邊,在死者家屬的嚎哭聲中抬走遇難同胞血肉模糊的尸體。他們一邊工作一邊默默地流著眼淚。
十字街口站滿了人,其中有些是高升旅館逃出的旅客,大多從衡陽(yáng)方向乘湘桂鐵路火車來到桂林的,有遭遇空襲的經(jīng)驗(yàn),所以稍稍駐足,看一會(huì)兒火場(chǎng),嘆一口氣,莫可奈何地拎起行李,另覓宿處去了。
但更多的是桂林老鄉(xiāng)和附近居民,包括婦女兒童、后生仔和老人們,從來不曾經(jīng)歷過敵機(jī)的空襲,也從來不曾見到過死傷這么多同胞的悲慘場(chǎng)面,此刻面對(duì)飛來橫禍,他們驚愕、恐懼和悲哀之余,一個(gè)個(gè)橫眉怒目,義憤填膺?!獜睦相l(xiāng)口中,我們得知前天和昨天,敵機(jī)也曾竄犯桂林,但未曾投扔炸彈,因此未曾造成傷亡。
今天是桂林第一次遭轟炸,是桂林人第一次體會(huì)到日本侵略者的兇惡和殘酷,也是第一次為抗日戰(zhàn)爭(zhēng)做出重大犧牲,不僅整個(gè)街區(qū)的房屋財(cái)產(chǎn)被毀滅,而且血濺鬧市,上百位同胞被炸死炸傷,或燒死燒傷。
就我而言,盡管抗戰(zhàn)初期在故鄉(xiāng)無(wú)錫,后來在武漢、在長(zhǎng)沙和衡陽(yáng),乃至在粵漢鐵路臨時(shí)停車的岳陽(yáng)南郊,前后遭到敵機(jī)的空襲有無(wú)數(shù)次,但炸彈的爆炸點(diǎn)離得如此之近,同胞被屠殺得如此之多,且親眼目睹,則以1938年11月20日的桂林為第一次,情緒可想而知。
十字街口,見證了桂林老鄉(xiāng)前所未有的疑惑和憤怒——
“我們桂林,離前線還有千多里路嘛,長(zhǎng)沙還沒曾失守嘛,他夷(日)本鬼就急忙來轟炸,為哪樣嘛?!”
“擺明是為了殺我們老百姓唄!”
“硬是存心殺我們老百姓,要我們亡國(guó)滅種咧,他挨刀的夷(日)本鬼!”
“……砍頭的夷(日)本鬼!”
桂林老鄉(xiāng)不像北方人或上海人,不稱“日本鬼子”或“東洋赤佬”,而稱“夷(日)本鬼”。這是我初到桂林第二天,經(jīng)歷了日寇一番轟炸之后在被毀的高升旅館火場(chǎng)對(duì)面的十字街口,學(xué)會(huì)的第一句桂林方言。
日寇的血腥轟炸,讓我們看《紅拂記》的計(jì)劃泡湯,只好待來日再說了。而眼前的住宿問題亟待解決。小姑媽和德明哥及我等在十字街口的行李堆上坐了一個(gè)多鐘點(diǎn),姑丈和勵(lì)青兄他們方才回來,說是住房已然租到,在西成路七號(hào),預(yù)付了三個(gè)月的租金。
于是,當(dāng)街雇來好幾輛黃包車,專拉婦孺和大件行李,其余諸人拎起小件步行。
我們從十字街口沿著瀝青路面的中南路往南,越過榕湖與杉湖的結(jié)合部“陽(yáng)橋”,繼續(xù)南行。這一帶商店較少,但房屋整齊,街道清潔。走了不多路,便知左手一條橫街叫文明路,右手三條則分別為五美路、臨桂路、西成路,都是三合土路面。我們從第三條橫街右轉(zhuǎn)彎,順著西成路一直走,靠近“西城門”時(shí),在一座橫跨馬路的牌坊跟前停步,便見那坐南朝北的一幢二層樓房——西成路七號(hào),就是剛才租得的住處了。
放下行李,饑腸轆轆。但西成路店鋪很少,飯店則根本沒有,而新居雖鍋灶現(xiàn)成,卻并無(wú)柴米油鹽。勵(lì)青兄剛出門,準(zhǔn)備去西城門外看看,只見一位老鄉(xiāng)挑著米粉擔(dān)子來了,笑瞇瞇地過來解決我們的肚餓問題了。
——一碗燙熱了的兩團(tuán)米粉,澆進(jìn)一小勺鹵水,蓋上五六片稱為“牛肉巴”的干切鹵牛肉,兩三片牛肝或牛肚或牛肺,三四塊脆皮燒豬肉,再加一撮油汆黃豆,一撮蔥花或香菜,辣椒醬則隨意。這,便是美味可口、富有地方特色的“桂林三寶”之一的桂林米粉了。
剛到桂林時(shí),就聽天池姑丈他們說,桂林米粉如何如何,可見桂林米粉的名聲之大,今日才得品嘗,個(gè)個(gè)贊不絕口,大快朵頤。除了女眷以外,每人各吃兩碗。而且價(jià)格很是便宜,每碗只要法幣五分,即十五枚銅幣,合桂幣“一毫”,確實(shí)物美價(jià)廉。
那時(shí),在廣西境內(nèi),地方性的廣西省銀行發(fā)行的“桂幣”,是與全國(guó)性的“中中交農(nóng)”*四大銀行發(fā)行的“法幣”一道流通的。至于銀元,雖然1935年幣制改革已宣布不再流通,但實(shí)際上仍在暗中使用,而“大清銅幣”也同樣到處公開流通。所以,在廣西市場(chǎng)上流通的貨幣有四種:桂幣、法幣、銀元、銅幣。
桂幣一元相當(dāng)法幣五角,一毫相當(dāng)五分。一碗米粉與一碗蝦肉餛飩等價(jià),都很便宜。而且,一斤桂圓只消桂幣八毫即法幣四角,其便宜的程度使外來逃難者吃驚。