這段荒唐的自我辯解惹得媽媽大笑起來(lái)。這可惹惱了凡·達(dá)恩太太,一連串?dāng)D眉弄眼的表情之后,她終究徹底啞巴了;接著她從自己的椅子上站了起來(lái)準(zhǔn)備離開大家。
突然她的目光落在了我身上。你真應(yīng)該看看她當(dāng)時(shí)的樣子。太倒霉了,就在她扭頭的一剎那我剛好滿面愁容地晃著腦袋,并沒(méi)有什么特別的意思,純屬情不自禁,我一直都埋頭專心地在聽他們的口舌大戰(zhàn)哩。
凡·達(dá)恩太太轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)開始甩出一連串粗俗的德語(yǔ),非常下流、難聽,那樣子就像一個(gè)非常粗俗的紅臉潑婦--場(chǎng)面真是壯觀呀。要是我會(huì)畫畫,我真想把她的樣子畫下來(lái):活生生的一個(gè)愚蠢而可笑的小人物!
不管怎么說(shuō),我現(xiàn)在算是懂得了一個(gè)道理。你只有在跟一個(gè)人有過(guò)一番熱烈的接觸之后才會(huì)真的了解他。然后,也只能在此之后你才能對(duì)他們的性格作出正確的判斷。
你的,安妮。
1942年9月29日,星期二
親愛的姬迪,
躲起來(lái)的人總會(huì)碰到一些不尋常的事情的。你想象一下吧,沒(méi)有專門的洗澡間,我們只能使用洗滌池,又因?yàn)檗k公室里(我總是用它指整個(gè)樓下)有熱水,我們七個(gè)人就都會(huì)輪流享受這樣豪華的待遇。
可是我們的性格又如此不同,有些人就是比另一些人謙虛很多,這樣這個(gè)大家庭里的每一個(gè)人成員就都為自己的沐浴找到了屬于自己的地盤。彼得占了廚房,盡管那里裝的是玻璃門。每當(dāng)他要去洗澡的時(shí)候他會(huì)走到我們每個(gè)人面前不厭其煩地告訴我們半小時(shí)內(nèi)不要從廚房經(jīng)過(guò)。在他看來(lái)這樣的告誡已經(jīng)足夠了。凡·達(dá)恩先生直接上樓;對(duì)他來(lái)說(shuō)把熱水搬到樓上去不算什么大麻煩,只要能享受在自己房間里的秘密就行了。凡·達(dá)恩太太目前干脆就不洗澡,她在等著看到底哪兒是最理想的場(chǎng)所。爸爸在那間私人辦公室里洗澡,媽媽躲在廚房的火爐欄后面;而瑪格特和我就只好在那間大辦公室里搓搓算了。每到星期天下午那里的窗簾是得拉上的,所以我們只能摸著黑搓。
不過(guò)我現(xiàn)在已經(jīng)不太喜歡那塊兒地方了,從上個(gè)星期開始我就在搜尋更舒服的角落。彼得給我出了個(gè)主意,他說(shuō)應(yīng)該到大辦公室的廁所里試試。在那里我能坐下來(lái),開著燈,鎖上門,端著水往身上自由自在地倒,還用不著擔(dān)心有誰(shuí)偷看。
星期天我首次享用了我那間美麗的浴室,盡管這聽上去有點(diǎn)瘋,但我覺得那是最理想的地方。上個(gè)星期水管工在樓下干活兒,想把辦公室?guī)锏南滤艿琅驳竭^(guò)道里去。這么做是為了防止管子凍裂,因?yàn)楹涞亩炀鸵獊?lái)了。水管工可沒(méi)有給大家?guī)?lái)好受的滋味。我們不僅一整天不能打水,也不能上廁所。哎,現(xiàn)在也不怕丑了,就給你講講我們是怎么克服困難的吧;不過(guò)我可不是那種假正經(jīng),覺得這樣的事情講不得。
我們剛到這兒的那天,爸爸和我就臨時(shí)造了個(gè)便壺;因?yàn)檎也坏礁硐氲娜萜?,我們只好犧牲了一個(gè)玻璃壇子。水管工來(lái)的那會(huì)兒,所有大自然的饋贈(zèng)在白天就都積攢在起居室的這些壇子里。我想這總比一整天一動(dòng)不動(dòng)地坐在那兒大氣不敢出一口強(qiáng)多了吧。你可不曉得這對(duì)"呱呱小姐"來(lái)說(shuō)有多么難熬。平時(shí)我就得小聲說(shuō)話;但更要命的是不能到處跑。一連三天坐下來(lái)我的屁股又平又扁,疼死了。還是睡覺的時(shí)候做了些鍛煉管了用。