正文

《一滴烈酒》(9)

一滴烈酒 作者:(美)勞倫斯·布洛克


“你后來當了警察,馬修。還是我把你記成別人了?”

“不,你沒記錯。不過幾年前我就不干了。”

他抬起手,做了個一飲而盡的姿勢,我點了點頭。他說:“我不知道你聽說了沒有,我走了另外一條路?!?/p>

“我好像聽說過一點兒。”

“剛才我說在北邊,其實是做州長的客人。我當時在綠島。不是因為參加了布林克斯大劫案或是劫了火車,只是拿了把槍走進一家煙酒店,而且也不是第一次了?!?/p>

這話我沒法回應,他好像也不需要我回應。“我那個律師不錯,”他說,“他安排我認了其中一樁罪,其他的檢方撤訴了。你知道最難的是什么嗎?你得進行所謂的當庭認罪。這詞兒你熟嗎?”

“就是當庭交代你做過什么?!?/p>

“我痛恨這個詞兒,恨得咬牙切齒。我想找個辦法躲過去?!懿荒苤徽f有罪,別的不提?’可我的律師跟我說,不行,必須按檢方的要求,徹底交代。也就是說,要么交代,要么放棄認罪協(xié)議。我還沒瘋,于是就按他們說的做了。你猜怎么著?我一說出來,就覺得渾身那個輕松啊?!?/p>

“因為事情了了?!?/p>

他搖了搖頭?!耙驗檎f出來了。我都說了,全都交代了。這實際上就是第五步,馬修。在上帝和眾人面前承認一切,卸下心中的重擔。這當然不是最后一副擔子,只是其中很小的一部分。后來進了戒酒會,他們告訴我必經(jīng)的步驟,我從一開始就理解了。我知道這事能成?!?/p>

吉姆·費伯曾經(jīng)說過,匿名戒酒協(xié)會的十二步驟沒法讓你戒酒。不喝酒才能讓你戒酒。這些步驟只是讓戒酒的過程舒服一點兒,讓你覺得沒必要通過喝酒的方式擺脫困境。我要一步一步慢慢來。目前為止,我已經(jīng)承認了我在酒精面前無能為力,酒精讓我無法控制自己的生活。這是第一步。如果有必要的話,我可以一直停在這一步。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號