于是他說:
“我很樂意接受你的諾言,不過剛才我只開了一個頭,所以還要繼續(xù)往下說。首先,我拿這當(dāng)空照耀的太陽,即無所不見之神,向你發(fā)誓:我所敘述的確系真人真事。此外,當(dāng)你們抵達(dá)離塞薩利最近的城市時,便會疑云全消,因?yàn)檫@個故事在那里家喻戶曉,是發(fā)生在人們眼前的事情。
“但是,我要先讓你們知道我的名字,還有我的籍貫。我叫阿里斯托邁奈,是埃伊昂人。你們再聽一聽我的生意經(jīng)吧。我在塞薩利、埃托利亞和維奧蒂亞一帶轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,販賣供飯鋪食用的蜂蜜、奶酪以及其他食品。
“當(dāng)我獲悉在塞薩利最繁盛的城市伊帕塔正廉價出售美味可口的鮮奶酪時,便匆匆趕去,想把這批貨全部買下。誰知,就像經(jīng)常發(fā)生的那樣,我上路時先邁了左腳,故而期望的收入化成了泡影:原來在前一天,一個名叫盧波的批發(fā)商,將貨全都包圓兒了。
“結(jié)果,我白跑一趟,疲憊不堪。當(dāng)時天色已晚,我便到澡堂去了。
“可你知道我看見了誰?真巧,是蘇格拉底,我的一個同行。他正坐在地上,披著一件剛能遮住身子的破斗篷,而且面色憔悴,瘦骨嶙峋,變得讓人難以辨認(rèn),完全像一個在十字街頭行乞的流浪漢,令人動惻隱之心。
“此人跟我是莫逆之交,我對他深有了解;可是他竟落到這般地步,于是我有些躊躇地走上前去,驚訝地說:
“‘哎呀!蘇格拉底,這是何故?瞧你這副模樣!多么狼狽不堪!你家里人早已為你哭過喪啦,而你的子女們呢,則依照一項地方法令,皆被指定了監(jiān)護(hù)人。至于你妻子,她,在服孝期間,哭得死去活來,痛不欲生,結(jié)果雙目勞傷,幾乎失明?,F(xiàn)在,她正屈從于父母的意旨,準(zhǔn)備改嫁,以便讓你那個遭到不幸打擊的家庭重享歡樂。而你,卻像一個幽靈似的出現(xiàn)在我面前,叫人好生難堪?!?
“‘阿里斯托邁奈,‘他答道,’顯然你還不了解:人生的道路真是無比坎坷,命途多舛,變幻莫測啊?!?
“他說話時,因羞愧而滿臉通紅,后來只好用那件綴滿補(bǔ)丁的斗篷將面孔遮住,如同戴上了一副面具。這樣一來,他的身體從肚臍以下的部位,全都裸露在外了。
“總之,我忍受不住他患難的痛苦情景,憐憫之心油然而生。我向他伸出手,用力拉他站起來。