“好吧,我明白你的意思。你是說(shuō),國(guó)家下的這盤……呃……跳棋,是為了讓所有人都順利度過(guò)災(zāi)難?”
“沒(méi)錯(cuò)?!?/p>
“可這跟逸夫樓有什么關(guān)系?”
“其實(shí)答案一直擺在那里,只不過(guò)你們都不去看。”祝佳音忽然高舉起火把,照亮了墻壁上懸掛的一張照片。這是一棟和圖書館類似的五層小樓,正門寫著斗大的三個(gè)字:逸夫樓。
“看這張照片,注意看樓身上標(biāo)記的銘牌。”
我隨著祝佳音的指點(diǎn),看到在照片上的小樓一二層之間,掛著一個(gè)銅銘牌。我想起來(lái)了,每一棟逸夫樓,都會(huì)帶著一個(gè)銘牌,上面會(huì)寫明是邵逸夫先生捐贈(zèng)。祝佳音讓我再仔細(xì)看,我才發(fā)現(xiàn),原來(lái)銘牌上的中文下方還有一行英文。
“絕大多數(shù)中國(guó)人在看這個(gè)銘牌的時(shí)候,只會(huì)看中文,把英文忽略掉,答案擺在眼前而不自知?!弊<岩魩еS刺說(shuō)道。我一臉慚愧地瞪大眼睛,努力去看,終于從照片上辨認(rèn)出來(lái),那是邵逸夫的英文名。
Run Run Shaw