正文

引言(2)

哥倫比亞中國文學(xué)史 作者:梅維恒


本書的視野是從其發(fā)軔期到當(dāng)今的中國文學(xué)史全景。當(dāng)然,最多的注意力留給了前現(xiàn)代時期,因為它本身的浩繁,也因為后帝國時代(1911年以后)的中國文學(xué)在主題和形式上都日益國際化。然而由于同一原因,本書收錄二十世紀(jì)中國文學(xué)的目的,就是為了顯示傳統(tǒng)的持續(xù)性,以及傳統(tǒng)在二十世紀(jì)的嬗變。全書的主要目的是揭示中國文學(xué)史的核心特征,這樣對中國文學(xué)完全不熟悉或者僅了解中國文學(xué)的某一領(lǐng)域的讀者能夠?qū)λ懈畹睦斫?、更全面的把握?/p>

我們可以先列出貫穿全書的一些議題和主題。我們的主要關(guān)注點之一是,(廣義上的)思想和宗教如何影響中國文學(xué)的發(fā)展。儒釋道和民間宗教在中國文學(xué)的演變過程中都扮演了決定性的角色。中國各種世俗和神圣話語之間的互動與混合非常復(fù)雜,因此要對中國文學(xué)有一個精確完備的理解,對上述互動與混合的掌握又是必不可少的。本書同時也努力澄清精英與民眾之關(guān)系對中國文學(xué)的重要性——這并不是一項輕省的工作。同樣的,存世文獻(xiàn)中體現(xiàn)出的漢民族與少數(shù)民族之間錯綜復(fù)雜的互動也是本書的考量之一。與此相關(guān)的,便是要對語言(包括文言與白話)在決定特定文本性質(zhì)方面的角色作一番詳盡考察。這也不可避免引向了另一個重要話題:在中國文學(xué)風(fēng)景中的書面語言與口頭語言,全國語言與地方語言。

一般來說,本書將中國文學(xué)視為與社會緊密聯(lián)系的存在,因為文學(xué)從社會中得到滋養(yǎng)和流傳。文學(xué)不是自在自為之物,而是社會政治的力量和文化事實之無盡序列的產(chǎn)物。每一章都盡可能多地揭示這些交織互動關(guān)系。顯然我們無法盡數(shù)提到中國文學(xué)悠久歷史中的每一位作者和每一部作品。本書盡量不遺漏所有具有代表性的人物和作品,不過出于某些原因,同時也會介紹一些迄今不太為人重視的作者及作品。盡管本書力求全面綜合,但它也不可能巨細(xì)靡遺。作為一部力求真實的文學(xué)史,更重要的是具有啟發(fā)性,而不是面面俱到。因此本書會觸及這樣的主題,比如散文與詩歌之間模糊的分界,小說與戲劇之間不確定的邊界,以及口語和書面語之間難以言表的互動。最后,本書幫助各位撰稿作者去看到(也希望能幫助我們讀者看到)中國文學(xué)的多樣面相,它流變的輪廓以及萬花筒般的轉(zhuǎn)化,它的微妙以及持久的生命力。在讀者讀完這部著作之后,如果說可以對中國文學(xué)史有什么定論的話,那也許就是——中國文學(xué)的悠久、充盈與活力。希望這能夠糾正認(rèn)為中國文學(xué)貧瘠、奇怪、單調(diào)的習(xí)慣性偏見,因為,中國文學(xué)史和地球上的其他文學(xué)傳統(tǒng)一樣豐富多彩,活力四射。

梅維恒

北京

2000年5月25日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號