【導(dǎo)讀】
本篇采用從對(duì)方落筆的手法,即寫少婦于閨中索寞無聊,傷春傷情的形象。詞之上片寫她在室內(nèi)百無聊賴的情景,下片寫她所見的室外景象。結(jié)句“無限凄迷”與發(fā)端之“心字全非”相呼應(yīng),通篇情景渾融,凄迷動(dòng)人。
浪淘沙
夜雨做成秋,恰上心頭,教他珍重護(hù)風(fēng)流。端的為誰(shuí)添病也,更為誰(shuí)羞?密意未曾休,密愿難酬。珠簾四卷月當(dāng)樓。暗憶歡期真似夢(mèng),夢(mèng)也須留。
【箋注】
風(fēng)流:指美好動(dòng)人之風(fēng)韻。
〔五代〕花蕊夫人《宮詞》:“年初十五最風(fēng)流,新賜云鬟使上頭?!?/p>
端的:究竟、到底。
密意:男女情意。密愿:指二人偕好的愿望。
〔宋〕柳永《鵲橋仙》:“當(dāng)媚景,算密意幽歡,盡成輕負(fù)?!?/p>
珠簾四卷:謂樓閣四面的珠簾卷起。