【導(dǎo)讀】
春將盡,春景將殘,面對雙燕飛還、芳草綠波、繁花零落的景象,她又深情地懷念起離人來了。說到底,詞人借主人公之語,抒發(fā)的仍是自身的哀愁。
浪淘沙
清鏡上朝云,宿篆猶熏。一春雙袂盡啼痕,那更夜來山枕側(cè),又夢歸人?;ǖ撞≈猩恚瑧屑s湔裙。待尋閑事度佳辰,繡榻重開添幾線,舊譜翻新。
【箋注】
清鏡:明鏡。宿篆:夜來點燃的篆香。
〔宋〕李復(fù)《彥桓奉檄將行同飯素于龍泉寺》:“古殿香寒消宿篆,晴林葉暗退殘紅。”
雙袂:衣袖。
〔五代〕顧夐《虞美人》:“畫羅紅袂有啼痕,魂消無語倚閨門?!?/p>
山枕:枕頭。
〔唐〕溫庭筠《更漏子》:“山枕膩,錦衾寒,覺來更漏殘?!?/p>
湔裙:即湔裙人,代指情人或某女子。這里指女伴。