正文

序一/彭玉平(3)

清代嶺西詞人群研究 作者:李惠玲


惠玲的這部書稿,在博士論文基礎(chǔ)上有了很大的提高,讀來(lái)令我欣喜。相較當(dāng)初的博士論文,至少有下面這些變化:一、源流脈絡(luò)更清晰了。書名雖限于“清代”,但清前的嶺西詞史也作為背景被簡(jiǎn)略勾勒出來(lái),由此而進(jìn)入清代的研究,才顯得自然、自如。二、群體觀念得到了強(qiáng)化。梳理一地詞學(xué)的發(fā)展,當(dāng)然有多種寫法,但選擇一種寫法的依據(jù)需要切合到具體的歷史情境之中。清代嶺西詞學(xué)的快速發(fā)展雖然有著地域的不平衡現(xiàn)象,但不平衡中的群體現(xiàn)象卻是非常突出的。所謂“嶺西宗派頗紛”,惠玲抓住這一特征,以時(shí)序、群體結(jié)合的寫法來(lái)彰顯嶺西詞學(xué)的進(jìn)境,確實(shí)可以最大程度地呈現(xiàn)出嶺西詞學(xué)的原生形態(tài)。三、豐富了詞學(xué)研究格局。惠玲將詞史、詞論、詞選、詞籍??钡确謩e納入到相應(yīng)的時(shí)段和群體中,從而顯出不同時(shí)期的詞學(xué)特色,在呈現(xiàn)嶺西詞學(xué)整體面貌的同時(shí),也注意階段性和地域性的差異。四、并重同一群體之間的趨同性和差異性。趨同性是若干詞人構(gòu)成“群體”的前提之一,而差異性則是該群體中所包孕的個(gè)性差異。文學(xué)之事,原本無(wú)所謂絕對(duì)的同,人心不同其異如面,而以直探人心為宗旨的文學(xué)自然也會(huì)千差萬(wàn)別?;萘岬墓P觸自覺地在群體的異同之間游弋,也可見其學(xué)理之縝密。

我總覺得,惠玲對(duì)詞學(xué)的癡迷,應(yīng)該也是得嶺西江山之助的。2012年,我曾應(yīng)邀去惠玲任教的廣西民族大學(xué)主持論文答辯并做了一場(chǎng)學(xué)術(shù)講演。工作之余,惠玲陪我去了中越邊境的德天大瀑布,一水跨兩國(guó),奔涌而下,真是氣象萬(wàn)千,這不由讓我想起了詞中的豪放之境。隨后我們一路驅(qū)車,又飽覽了車窗外明仕田園的白水漠漠、青草漫漫和山形嫵媚,讓我意想色飛。而左江上的船動(dòng)景移,山水美景、花山壁畫次第撲入眼簾,也令人頓起“無(wú)限江山”之嘆。這不就是詞境嗎?“無(wú)詞境,即無(wú)詞心”,而此詞境正是鍛煉詞心的絕佳之地。臨桂況蕙風(fēng)曾說(shuō):“吾聽風(fēng)雨,吾覽江山,常覺風(fēng)雨江山外有萬(wàn)不得已者在。此萬(wàn)不得已者,即詞心也。”所謂“萬(wàn)不得已者”,正是因風(fēng)雨江山而自然觸發(fā)、無(wú)法克制之種種聯(lián)想。

我不知道常在嶺西天空下行走的惠玲是否也常有這種“萬(wàn)不得已者”縈繞在心頭,但我知道惠玲心中的“海棠橋”一直是在的。因著這魂夢(mèng)所系的海棠橋,惠玲才一路捧著詞卷走到今天。嶺西詞學(xué)也因此有了新的篇章。

2015年2月4日立春


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)