正文

“酷客”李斯(3)

身邊的江湖 作者:野夫


碩士李斯終于站到了20世紀90年代初的講壇,當上了大學(xué)老師。那時的他剛剛經(jīng)歷了一次時代的巨大創(chuàng)傷,頓時顯得無所適從,殘存的理想主義使他焦躁不安。他教書育人,參加教工合唱隊,扯著牛嗓子唱《國際歌》。用李亞偉的詩形容——女生們隔著操場遠遠地愛他。終于有一天,在他大講梭羅的《瓦爾登湖》而學(xué)生無動于衷時,他忽然悲哀地發(fā)現(xiàn),他要為這批90年代的物質(zhì)主義者犧牲青春,實在太不值得,于是他毅然遞交辭呈。那時大學(xué)老師辭職尚無國家政策,人事處女處長問他檔案如何處理,他說你拿回去擦屁股吧,該處長氣得大罵“流氓”,于是就開始了他長達十余年的流氓生涯。

李斯趕著時代的潮流下海了,直奔海南島當了個企業(yè)秘書。數(shù)月后又覺萬事皆非,重新回武漢租了個小鋪面,開起了一家翻譯公司。所謂公司,主要業(yè)務(wù)是靠一臺舊復(fù)印機代人復(fù)印文件,一張紙收兩毛錢,一天要按500次才能保本。偶爾會接到一兩單說明書翻譯,總算可以顯出他的專業(yè)水準。為了盡量讓客戶出血,也因為實在清淡得無聊,他往往會把英語先翻成文言文,再用白話解釋以顯示其服務(wù)質(zhì)量。

生意最慘時,只好擴大經(jīng)營范圍——幫人代考英語。某日,一老嫗在門前徘徊察看半晌,終于進屋要求李斯為其老伴代考,她的老頭子想在退休前評上工程師。李斯說:我與身份證年齡太懸殊了吧,長得也不像。老嫗說:我在門口反復(fù)觀察,覺得神似。李斯說那得先收250元,考過再收另一半,如果事情敗露就不退定金了。老嫗認可,于是次日,可憐“神似”一退休老頭的李斯赴考,先還在考場故裝畏難以免暴露,結(jié)果仍被監(jiān)考者懷疑。人家過來客氣地詢問——您今年高壽?他答曰54歲。監(jiān)考者不信人間奇跡,又問——您的出生年月?李斯漏記了這一細節(jié),大腦緊急換算,說出來還是差了一年。監(jiān)考者說那你跟我們走一趟吧,可憐的前大學(xué)老師李斯只好奪門而逃,一路狂奔找到老嫗說——抱歉,被發(fā)現(xiàn)了,老頭身份證還被扣了。他看見老嫗一臉悲涼,急忙掏出定金強行退給人家。好不容易飛來的一個大單,不僅弄丟了,還倒貼了趕考的車費。

商人李斯只好在唯一的一間辦公室支起了麻將桌,一幫80年代的詩人正好都在洶涌的商潮之初手足失措,于是為了杠上花海底撈,終于又坐到一起。那時我則剛剛出獄,流離失所之際,他的“麻辦”正好成了我的窩點之一。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號