上海人一向以斤斤計(jì)較聞名,《 咬文嚼字 》這樣的雜志,好像也只有在上海辦才適得其所。一群學(xué)問(wèn)豁大的語(yǔ)文專(zhuān)家,天天在里頭摳字眼兒,那股較真兒勁頭,很像大媽們?cè)诓藞?chǎng),為幾分錢(qián)推推搡搡,爭(zhēng)個(gè)臉紅脖子粗。
我這話不是擠對(duì)上海人。很明顯,斤斤計(jì)較的結(jié)果,是上海的經(jīng)濟(jì)在全國(guó)遙遙領(lǐng)先。由此想到,咬文嚼字也會(huì)讓我們的語(yǔ)文更干凈利落。
別小看簡(jiǎn)單的說(shuō)話寫(xiě)字,能不出錯(cuò)是奇跡。不信你把自己一天說(shuō)的話錄個(gè)音,晚上倒過(guò)來(lái)聽(tīng)一遍,不定多少語(yǔ)法字詞的錯(cuò)誤。別說(shuō)自己說(shuō)了,聽(tīng)都能聽(tīng)錯(cuò)。有個(gè)著名的游戲,一隊(duì)人排排坐,擊鼓傳“話”,領(lǐng)頭人說(shuō)頭大象,到隊(duì)尾變成蚊子了。
偏趕上漢語(yǔ)又歷史悠久,所以千變?nèi)f化,更容易鬧出歧義。同一段話,不同標(biāo)點(diǎn),得出來(lái)的意思截然相反,這樣的例子不勝枚舉。
這位說(shuō)了,您說(shuō)的是古文,跟我們現(xiàn)代人沒(méi)關(guān)系?,F(xiàn)代漢語(yǔ)也一樣。
有這么一位,少時(shí)習(xí)畫(huà),老畫(huà)不好,于是非??释揭粋€(gè)叫“楊柳”的地方去,因?yàn)槔下?tīng)有人提到“楊柳青年畫(huà)”,這位由此認(rèn)定,楊柳這個(gè)地方的青年都畫(huà)得特別牛逼。
還有一位,小時(shí)候特愛(ài)削尖腦袋去聽(tīng)大人開(kāi)會(huì),老聽(tīng)說(shuō)“反對(duì)形而上學(xué)”,非常納悶,心想這個(gè)叫“形而”的孩子到底犯下什么滔天罪行,為什么大家都反對(duì)他上學(xué)呢?
再有一位,小時(shí)候愛(ài)聽(tīng)廣播,那會(huì)兒西哈努克不是老來(lái)嘛,一開(kāi)國(guó)宴歡迎外賓,廣播員就會(huì)字正腔圓念道:賓主頻頻舉杯。于是這位幼小的心靈里,一個(gè)英雄形象拔地而起,英雄名叫“賓主”,因?yàn)樗芎染评病?/p>
很多詞語(yǔ)都曾被我們誤讀,這從一個(gè)側(cè)面證明,看似簡(jiǎn)單的說(shuō)話寫(xiě)字,細(xì)究起來(lái)也不尋常呢。字面的意思尚且容易誤會(huì),更別提什么隱喻暗諷,甚至言下深意了。像魯迅說(shuō)向子期的《 思舊賦 》,剛開(kāi)頭就煞了尾,你說(shuō)他到底想說(shuō)什么?由此又想到人與人的交流,即便情侶之間,聊來(lái)聊去,交流似乎從無(wú)止歇,可互相之間的心意,各自又領(lǐng)會(huì)多少?
我這么東拉西扯,也并非是要說(shuō)語(yǔ)文,有《 咬文嚼字 》那么專(zhuān)業(yè)的雜志在,輪不著我來(lái)班門(mén)弄斧。那我到底想說(shuō)什么?算啦,一笑而過(guò)吧,滄海一聲笑,不是嘯。這也是我小時(shí)候聽(tīng)錯(cuò)的一句話,那時(shí)候還年輕,只知道哭、笑這么簡(jiǎn)單的東西,嘯是什么不知道。