不過(guò)安帝不但不見(jiàn)怪,還特地派遣使節(jié)上山慰問(wèn)慧遠(yuǎn)。慧遠(yuǎn)感動(dòng)而修書答謝,安帝又復(fù)函致意,信中說(shuō):“本冀經(jīng)過(guò)相見(jiàn),法師既養(yǎng)素山林,又所患未痊,邈無(wú)復(fù)因,增其嘆恨。”(《高僧傳》)本希望相見(jiàn)的,但法師身體不好,只能遺憾了。不知道要相見(jiàn)是不是安帝自己的意思。
朝中有關(guān)佛儒的爭(zhēng)執(zhí)還沒(méi)有斷。
將軍何無(wú)忌,也對(duì)沙門的事感興趣,讓人送來(lái)篇《難袒服論》,就是有關(guān)僧人的服裝問(wèn)題,內(nèi)中有“故《老》明兵兇處右,《禮》以喪制不左”的句子,意思是《老子》說(shuō)用兵和兇事尚右,《禮記》說(shuō)朝禮不貴左?,F(xiàn)在沙門袒服尚右,和喪禮一樣,是違背孝道的。
慧遠(yuǎn)回信說(shuō):
世之所貴者,不過(guò)生存,生存而屈伸進(jìn)退,道盡于此。淺深之應(yīng),于是乎在。沙門則不然。后身退已,而不謙卑。時(shí)來(lái)非我,而不辭辱。卑以自牧謂之謙,居眾人之所惡謂之順。謙順不失其本,則日損之功易積,出要之路可游。是故遁世遺榮,反俗而動(dòng)。(《弘明集》)
意思是世人所最看重的,不過(guò)是生存,圍繞著生存而如何屈伸進(jìn)退。佛教則不是這樣,不爭(zhēng)先,退功名,不卑不亢;任何時(shí)候無(wú)我,能承受各種侮辱。把自己看做奴仆可謂卑謙,居眾人之所厭惡的地方謂之順從。謙順而不忘卻根本宗旨,則為道日損的功力容易積累,超脫世俗的道路可走。所以佛教遁世以求道,拋棄榮辱,違反世俗而行動(dòng)。佛教看重的是精神,不是著裝。
何無(wú)忌收到信后,沒(méi)有幾個(gè)月,就在和盧循的對(duì)陣中被殺。