衛(wèi)國有美男子,先后勾引貴婦三人。也不設(shè)防,每次都在同一桑園會面,每次都去同一驛館開房。貴婦們也不謹慎,不但不怕緋聞曝光,每次幽會之后,還要公開禮送那美男子直到淇水渡口,還依依不舍呢。
三次勾引做愛圓滿之后,美男子還有臉到處宣揚,深怕朋友們不知悉他具有如此之魅力。那些狐朋狗友,也有想取經(jīng)的,便來打聽,問:“貴婦孟姜怎樣?”
美男子答:“勾引她好比菜園里採甜菜。”
又問:“貴婦孟弋呢?”
又答:“更方便,田邊摘麥穗?!?/p>
再問:“還有貴婦孟庸呢,怎樣?”
再答:“好比拔蕪菁,要多費工夫。”
朋友們大悅,都想見賢思齊呢。
有詩人風(fēng)聞后,心生反感,便模仿美男子的口吻,寫了這首諷刺詩。詩人知悉衛(wèi)國貴族多有“相竊妻妾”之事。這位美男子的太太也紅杏出牆嘛!
鄘風(fēng)·桑中
爰采唐矣?沫之鄉(xiāng)矣。云誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
【爰】于焉二音拚成。設(shè)問之辭。
【唐】唐菜(糖菜)即甜菜。
【沫】朝歌城。
【孟姜】長女,姜姓。
【期】約會。
【要yāo】邀。
【上宮】高級驛館。
爰采麥矣?沫之北矣。云誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
【孟弋】長女,弋姓。41
爰采葑矣?沫之東矣。云誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
【孟庸】長女,庸姓。42