正文

第一節(jié) 史前時代(2)

世界藝術史(第一卷):藝術發(fā)軔 作者:艾黎·福爾


人,尤其是年輕人,終日在林中奔波。他們的武器首先是橡樹或榆樹多結的樹枝,還有收集的石塊。女人帶著老人和孩子待在家里,所謂的家不過是草草準備的宿營地或者現(xiàn)成的洞窟。從開始蹣跚地邁出第一步時,人就產(chǎn)生出理想。那逃逸的野獸就是他們的晚餐,獵人食其肉以強壯筋骨,女人取其奶以哺育后代。因此,在男人心目中,野獸代表著部落最現(xiàn)實的前途。相反,女人卻只注重眼前的和周圍的事——準備飯食、養(yǎng)育孩子、曬制毛皮,不久,還有保留火種。所以,第一件用具可能是婦女發(fā)明的,例如第一只罐。因此,婦女是最早的工匠。她們講究實際,謹慎保守,人類的制造業(yè)正是發(fā)軔于她們的勞作中。也可能是婦女把牙齒和小石塊串成項鏈戴在身上,以引起他人的注意和愉悅。但是,女人講究實效的本性限制了她們的視野,第一個真正的藝術家還是男人。男人是平原和森林的開發(fā)者;男人是江河湖泊的水手;男人走出地穴,研究星座和云象;還是男人,由于受理想和變革的本性的驅(qū)使,掌握他的女人制造的用具,并把用具變成表現(xiàn)想象的,但在他心目中仍是混沌的世界的工具。這樣,人類從一開始,就有兩大力量維持著平衡,這種平衡從未被打破過。第一種力量是女人。女人是現(xiàn)實生活的核心。她們養(yǎng)育后代,維持家庭,使社會沿襲必要的傳統(tǒng)得以延續(xù)。另一種力量是男人。男人是想象生活的核心。他們專心致志,研究未解的奧秘,把死亡引向一條永不停頓的變化之路,從而設定一個亡者的社會。

男人的理想主義首先是一種征服物質(zhì)的欲望,后來才成為征服精神的欲望。所謂征服物質(zhì)的欲望,就是為了獲得肉、骨和皮毛,原始人必須獵殺野獸;為了滿足內(nèi)心對傳種接代的要求,必須誘惑女人;為了趕走鄰近部落的男人,不讓他們拐走自己的妻女,或者不讓他們侵犯自己的獵場,必須恐嚇他們。人有再創(chuàng)的本性,他需要創(chuàng)造,需要傾訴生存,需要闖入周圍人的生活。這種本性成為他的更高追求的出發(fā)點,并且由此衍生出精神交流的新的需求,萌生出想象工具的欲望,這種工具旨在從知性上對人的世界的規(guī)律進行表述。人已經(jīng)有了武器,有了閃閃發(fā)亮的燧石器。他還需要裝飾,或許為了引人注目,或許為了制造恐怖。他在發(fā)辮末梢扎上鳥羽,在脖子上戴上由獸爪和獸牙編成的項鏈,在工具的把柄上鏤刻,進行文身,在皮膚上涂抹各種鮮艷的色彩。

游泳的馴鹿雕刻像舊石器時代,猛犸象牙,長20.7厘米,高3厘米,寬2.7厘米,倫敦大英博物館

史前巖畫年代不詳,夏威夷火山國家公園

部落里有一個心靈手巧的男人,他能在骨頭上刻畫圖形,或者在背部和手臂上描繪展翅的飛鳥、猛犸、獅子和花朵。于是藝術誕生了。他狩獵歸來,帶回一塊木頭,因為他覺得這木頭像一個動物。他帶回一塊黏土,并把它塑造成小像。他帶回一塊平滑的骨頭,在上面刻出側影。他興致盎然地在勞作中制造出20個粗糙的、幼稚的人面像,充滿喜悅地注視著這些人像。他喜歡這種工作,因為工作本身在他和別人之間,在他和他所熱愛的、由眾生和草木組成的無限世界之間,建立起一種模糊的默契。而他本人就是他的生命。此外,他還屈從于某種更為明顯的需要,那就是把人類獲得的最早的知識固定下來,以供全部落享用。因此,出現(xiàn)了專為老人,為群居的婦女,特別是為孩子而留下的忠告,這是一個刻畫得很模糊的森林野獸的形象,人應該捕捉它,或者懼怕它。原始人僅用幾條簡略的線條就把野獸的姿態(tài)和形象捕捉下來。于是,藝術誕生了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號