1
第二年六月底,艾略特來到倫敦,我倆才又見了面。我問他拉里究竟有沒有去巴黎。他說去了,語氣頗為慍怒,我不禁覺得好笑。
“我本來挺同情這孩子的,他想在巴黎待兩年,算是情有可原,我也準(zhǔn)備拉他一把。我跟他說,一到巴黎就通知我??墒牵恢钡铰兑咨瘜懶艁碚f他在巴黎了,我才曉得他早到了。我通過美國運通轉(zhuǎn)了封信給他—地址還是露易莎給我的—請他到我家來吃頓晚餐,好見見一些他應(yīng)該認(rèn)識的人。我本想先介紹幾位法裔美國人,比如埃米莉·蒙塔杜爾和格拉西·夏托加拉爾。結(jié)果你知道他回了什么嗎?他說抱歉沒法赴約,因為沒帶半件禮服來巴黎。”
艾略特直盯著我,料想這番話會讓我大感詫異,卻發(fā)現(xiàn)我異常冷靜,便揚起眉毛,模樣頗為不屑。
“他的回復(fù)寫在一張破破爛爛的信紙上,上頭印著拉丁區(qū)某家咖啡館的名字。我回信問他住在哪里。我覺得看在伊莎貝爾的分兒上,總得讓他有個照應(yīng)。也許他不好意思吧。我的意思是,我實在不敢相信,他腦袋明明很靈光,來巴黎竟然沒帶晚禮服。而且再怎么說,找巴黎幾個裁縫師定做也還過得去。所以我又邀他一起吃午餐,還強調(diào)這回客人不多。你猜結(jié)果怎么著?他不把確切住址告訴我就罷了,還說他從來不吃午餐。這么一來,我也拿他沒轍了?!?/p>
“真好奇他在忙些什么?!?/p>
“誰曉得啊,而且老實說,這也不關(guān)我的事。他這年輕人恐怕不太討人喜歡,伊莎貝爾真的不該嫁給他。而且說到底,如果他的生活還算正常,我早就在里茲酒吧或??埖曛惖牡胤脚龅剿恕!?/p>
我偶爾會自己去這些高檔場所溜達,不過別的地方也去。那年初秋,我碰巧在巴黎待了幾天,之后得前往南部馬賽港,準(zhǔn)備搭郵輪去新加坡。某日傍晚,我和三五好友在蒙帕納斯吃了晚餐,一同去圓頂咖啡館喝杯啤酒。我隨處張望,不一會兒就瞧見拉里在擁擠的露臺上,獨自坐在大理石桌前,悠然望著熙攘行人。想來是白天悶熱,眾人這時都跑出來納涼。我暫時丟下那群朋友,向他走去。拉里一見到我,眼神就亮了起來,露出俊美的笑容,要我坐下聊聊,但我表示自己和朋友同行,因此不能久留。
“我只是來打聲招呼?!蔽艺f。
“你住在巴黎嗎?”他問道。
“只待幾天而已?!?/p>
“要不要明天一起吃午餐?”
“我還以為你不吃午餐呢?!?/p>
他笑了笑。
“看來你見過艾略特了。我平時的確不吃,因為沒有時間,我只喝杯牛奶,吃塊面包,不過我倒想跟你共進午餐?!?/p>
“好啊。”
我們約好第二天在圓頂咖啡館碰面,先喝杯開胃酒,再上街找間館子。我回去找朋友,坐著聊了一會兒。再回頭時,拉里已沒了蹤影。