2001年,這位匈牙利導(dǎo)演又拍了另一部以真人真事為原型的、納粹時(shí)期藝術(shù)家的故事,那就是Taking Sides(中譯名《指揮家的抉擇》,2001)。這次是關(guān)于卡拉揚(yáng)的前任富特文格勒,影片中直呼其名。據(jù)說卡拉揚(yáng)在一次音樂會(huì)結(jié)束之后,觀眾掌聲雷動(dòng),經(jīng)久不息,漂亮的妻子也走上前來,給了丈夫熱烈的吻。但是卡拉揚(yáng)卻一人喃喃自語,不安地來回說:“富特文格勒又要不高興了?!笨ɡ瓝P(yáng)心里清楚,只有富特文格勒知道他剛剛犯下的某個(gè)不為人所知的錯(cuò)誤。
美國(guó)人阿諾德少校主持戰(zhàn)后“反納粹文化委員會(huì)”對(duì)于富特文格勒的調(diào)查,他對(duì)這位大名鼎鼎的音樂家毫無所知。戰(zhàn)前他從事銀行保險(xiǎn)業(yè)務(wù),他的上司要求他發(fā)揮其原有的意志和跟蹤能力,找出這位聲名顯赫的音樂家的罪行,因?yàn)樗麄儾荒軐?duì)每一個(gè)人進(jìn)行復(fù)雜的調(diào)查,于是把主要精力集中在“工廠、教育和文化方面”。審訊辦公室的秘書是斯特賴普小姐,其父親因?yàn)閰⑴c暗殺希特勒的密謀而被處決。另一位被派來監(jiān)督這項(xiàng)工作的年輕人韋爾斯,作為猶太人,在納粹迫害猶太人的初期便被家人帶出德國(guó),在美國(guó)長(zhǎng)大,如今回來協(xié)助工作。這個(gè)調(diào)查委員會(huì)的屋子里擁有足夠的道德正義。
工作先從樂隊(duì)的其他成員開始?!案惶匚母窭帐且粋€(gè)納粹黨員嗎?為什么他不是?他不是黨員,怎么還擔(dān)任了特別文化顧問的角色?”樂隊(duì)的人們耐心地對(duì)美國(guó)人作了解釋。他們還提到了另外一件事:一次富特文格勒為希特勒演奏之后,他沒有行舉手禮,這當(dāng)然需要勇氣,但是有一個(gè)客觀的理由在于—指揮家當(dāng)時(shí)拿著指揮棒,如果要行禮,那么會(huì)戳到希特勒的眼睛。在回答為什么如此敬仰這位大音樂家時(shí),打擊樂手答道:每次演奏到一個(gè)十分困難的音,他自己無論如何不知道怎么辦,而富特文格勒卻輕而易舉地把它實(shí)現(xiàn)了。
富特文格勒的出場(chǎng)姍姍來遲。美國(guó)少校作了精心策劃,讓他先在外面等著,“不要給他倒咖啡、不要跟他打招呼”。在音樂家進(jìn)來坐下之后,少校粗暴地說:“我沒有讓你坐下?!边@些僅僅是一些小花招,他想從心理上讓對(duì)方處于劣勢(shì)。同樣的問題以一種咄咄逼人的方式被提出來:“你是黨員嗎?你的黨員編號(hào)是多少?為什么你要在紐倫堡音樂之夜演奏?為什么你要在希特勒的生日宴會(huì)上演奏?”指揮家回答:“我不是在紐倫堡音樂之夜演奏。而是在頭一天晚上?!边@種區(qū)別對(duì)于音樂家來說,是不可混淆的。至于在生日宴會(huì)上的演出,音樂家解釋是承受了巨大壓力—他們“綁架”了他的女兒。