愛(ài)冒險(xiǎn)的少年
盡管奧本海默在學(xué)校里成績(jī)優(yōu)異,但是他卻在交友上有困難。
每天他都花上好幾個(gè)鐘頭念書(shū),專(zhuān)心做作業(yè),但對(duì)其他人的事顯得漠不關(guān)心。
他并不是個(gè)很害羞的男孩,但是他可能遺傳了母親的個(gè)性,有些冷漠。在他成為明星學(xué)生的同時(shí),也養(yǎng)成一股不太令人喜歡的傲氣。
“他總是呆呆地坐在教室里,就好像沒(méi)有吃飽或喝足的樣子?!彼囊粋€(gè)同學(xué)說(shuō)道。
很多同學(xué)都認(rèn)為他不善交際,不知道怎么和同齡的孩子相處。
家里舒適的生活環(huán)境和父母的教育讓他顯得與眾不同,也非常有教養(yǎng)。也因這一點(diǎn),平時(shí)他對(duì)同學(xué)們某些不守規(guī)矩的行為都視為粗魯、鄙俗,但他也為此付出了代價(jià)。
作為母親的埃拉,非常希望兒子能走出家門(mén)和其他的孩子融合到一起,于是給他報(bào)名參加了夏令營(yíng)。
這次夏令營(yíng)令他終生難忘,但卻不是什么美好的記憶。
在夏令營(yíng)里有一幫總是以欺負(fù)那些害羞或與眾不同的孩子為樂(lè)的少年,而奧本海默被指認(rèn)透露了他們總是講黃色故事的事。他因此也付出了一定的代價(jià),受到了別人的懲治。
他們?cè)诎胍估锇阉麌谥虚g,把他身上的衣服剝光,然后七手八腳痛打了他一頓。最后,淘氣的孩子們還在他身上抹上了綠漆,并讓他光著身子凍了整整一夜。
后來(lái)當(dāng)奧本海默成為美國(guó)家喻戶(hù)曉的人物時(shí),為奧本海默寫(xiě)傳記的一位作家采訪(fǎng)了當(dāng)年肇事者中的一位,當(dāng)事人實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō),那一次是對(duì)奧本海默的“嚴(yán)刑拷打”,由此可見(jiàn),當(dāng)年他被打得實(shí)屬不輕。
但奧本海默并沒(méi)有按照父母的意思回到家里,而是執(zhí)著地堅(jiān)持到夏令營(yíng)的最后一天。
他的朋友回憶道:“我不知道羅伯特是如何度過(guò)剩下來(lái)的幾個(gè)星期的,沒(méi)有多少孩子能做到,但羅伯特做到了,這真太難為他了?!?/p>
正像他的朋友說(shuō)的一樣,奧本海默看似脆弱的外表下,實(shí)際隱藏著一種堅(jiān)強(qiáng)和倔犟的性格,這種性格也表現(xiàn)在他后來(lái)人生幾次大的磨難中。
奧本海默16歲時(shí),父親為他買(mǎi)了一艘將近9米長(zhǎng)的單桅帆船,奧本海默稱(chēng)它為“特里梅思號(hào)”。膽大的奧本海默有時(shí)會(huì)獨(dú)自駕船帶著他的小弟弟弗蘭克在附近的海灣航行。
奧本海默天生愛(ài)好冒險(xiǎn)。
還沒(méi)成年的他一直渴望克服自己內(nèi)在的某些弱點(diǎn)。夏季的風(fēng)暴往往將他的船吹出海灣,進(jìn)入波濤洶涌的大西洋。
他的弟弟弗蘭克記得:有一次他們駕船到了大海上之后,整整與海浪搏斗了5個(gè)小時(shí),幾乎把船弄翻,最后才把“特里梅思號(hào)”開(kāi)回來(lái)。
這種魯莽行為使他們的父母大為震驚。據(jù)弗蘭克回憶,雖然他父親非常焦急,甚至通知了當(dāng)?shù)氐暮jP(guān)巡邏艇開(kāi)到海上去尋找他們,但當(dāng)他們回到家中以后,父親卻連一句譴責(zé)的話(huà)也沒(méi)說(shuō)。
在十六七歲的時(shí)候,奧本海默有了一個(gè)真正的朋友弗朗西斯·弗格森。
弗格森來(lái)自新墨西哥州,是他的同班同學(xué)。他們剛認(rèn)識(shí)的時(shí)候,奧本海默正在學(xué)習(xí)滑翔。
“他只不過(guò)是玩玩而已,只是想給自己找點(diǎn)事做?!备ジ裆貞浾f(shuō)。
弗格森永遠(yuǎn)不會(huì)忘記他第一次和奧本海默一起航行的情景:
那時(shí)正值春天,風(fēng)很大也很冷,海灣到處是海風(fēng)卷起的小波浪,后來(lái)天還下起了雨。
我有點(diǎn)兒害怕,因?yàn)槲也恢浪欠衲軌蛟谶@種情況下航行。但是他成功了,他已經(jīng)成為一個(gè)技術(shù)非常熟練的船員。
他的母親透過(guò)樓上的窗戶(hù)看著我們那艘搖晃著的帆船,非常擔(dān)心,但他事先已經(jīng)說(shuō)服了他的母親。
風(fēng)和海浪把我們?nèi)矶寂獫窳?,那次?jīng)歷給我留下了深刻的印象。