正文

一個民族的情懷

中國人的心靈 作者:鮑鵬山 著


一個民族的情懷

《詩經(jīng)》對我們而言,是一個謎,它有著太多的秘密沒有被我們揭開。可是,它實在是太美了,使我們在殫精竭慮、不勝疲憊地解謎失敗之后,仍然對它戀戀不舍?!对娊?jīng)》是我們民族最美麗、最縹緲的傳說,可它離我們那么近,“詩云”與“子曰”并稱,在相當(dāng)長的歷史時期內(nèi)幾乎成為我們?nèi)粘I钪械氖ソ?jīng),左右著我們的思維與判斷,甚至我們表情達意的方式都蒙它賜予——所謂“賦詩言志”。但它又總是與我們保持著距離——此曲只應(yīng)天上有,人間哪得幾回聞?我們已經(jīng)對“子曰”完全歷史化,孔子其人其事已經(jīng)鑿鑿可信,銘刻在歷史之柱上,而作為“詩云”的《詩經(jīng)》,卻一直不肯降為歷史——雖然我們也曾認定它與其他經(jīng)典一樣,是史,但那只是我們的一廂情愿。它本來就不是描述“事實”,而是表達“愿望”,如果說它是我們的心靈史,那倒很準確。其實,文學(xué)史就是心靈史?!对娊?jīng)》確是反映了周代廣闊的社會生活,堪稱周代社會的一面鏡子,我們也因此為它冠以“現(xiàn)實主義”之名。但它真正的價值是,它表達了那個時代的痛與愛,憤怒與柔情,遺憾與追求……直到今天,我們?nèi)匀辉谕纯嘀麄兊耐纯啵非笾麄兊淖非?。它永遠是鮮活的生活之樹,而不是灰色的理論與道德教條。雖然,從孔子及其門徒開始,我們就在竭力把它道德化;至少從漢代開始,我們就一直在把它學(xué)術(shù)化,但它永遠是詩,是藝術(shù),是感性的、美麗的,是作用于我們的心靈與情感并一直在感動我們而不是教訓(xùn)我們的。是的,它應(yīng)該是,也一直是大眾的至愛,是我們心靈的寄托與表達。

一個問題是:《詩經(jīng)》本來就是詩。為什么成了“經(jīng)”?

從政治倫理的角度去解釋,當(dāng)然可以予以說明。但問題在于,為什么遠在漢代,我們就把這樣一部基本用四言韻文形式寫成的、以抒情為主的、收錄自那么廣博的時空中的個性化的創(chuàng)作,與那些朝廷文誥、圣賢語錄、哲學(xué)和史學(xué)著作,一同列為國家的經(jīng)典?

從創(chuàng)作論上說,《詩經(jīng)》是“歷史真實”的產(chǎn)物,也就是說,收集在這本古老經(jīng)典中的三百零五首詩,都應(yīng)該有一個創(chuàng)作背景,都是在特定歷史事實的觸發(fā)下創(chuàng)造出來的。

但是,它終究是詩,而不是歷史。它們是經(jīng)過心靈過濾的。它表達的不是歷史真實,而是創(chuàng)作者的“心理真實”。它是情緒,是情懷,是喜怒哀樂,而且,和我們心心相印、息息相通。對了,正是在這一點上,《詩經(jīng)》終于成了“經(jīng)”:它是個性的,卻也是共性的;它是幾千年前的某一些人在特定環(huán)境下的獨特體會,卻也是幾千年來直至今天我們所有人的共同感受……它是我們共同道德觀的經(jīng)典表達,是我們共同政治觀的經(jīng)典表達,還是我們共同人生體驗的經(jīng)典表達。一句話,它既是我們民族價值觀的經(jīng)典表達,也是我們民族博大情懷的經(jīng)典表達。

因此,我們不從學(xué)術(shù)的角度,不從經(jīng)學(xué)家的角度,我們從情感的角度去看《詩經(jīng)》,最后,我們會發(fā)現(xiàn),它仍然是“經(jīng)”!

是愛情之經(jīng),是親情之經(jīng),是友情之經(jīng),是同情之經(jīng),是愛恨情仇之經(jīng),是喜怒哀樂之經(jīng)。

還有更多的具體的問題糾纏著我們。這些美麗的詩篇從何而來?什么人創(chuàng)造了它們?什么人收集了它們?又是哪些人在幾百年青燈古卷旁守護它們、琢磨它們,最后把它們聚攏成冊,成為一本凝聚民族情懷的美麗經(jīng)典?

什么是風(fēng)、雅、頌?什么是賦、比、興?這些至今仍活在我們的書面與心頭的歷久彌新的語匯,有著什么樣的古老奧義?體現(xiàn)著我們民族的哪些思維特征?

當(dāng)這本美麗的大書被編纂成冊之后,它如何成為一個民族的核心記憶?一個民族是如何喜愛它,珍視它,代代傳誦它,研讀它,以此形成自己的文學(xué)傳統(tǒng),并從中找到自己的精神力量?

是的,《詩經(jīng)》與我們的距離主要體現(xiàn)在我們對它的無知上。事實上,我們無論是對《詩經(jīng)》本身及其中具體詩篇的解釋,還是對《詩經(jīng)》的編輯成書、分類標(biāo)準和意圖,以及它所呈現(xiàn)出的藝術(shù)獨特風(fēng)采,都莫衷一是。莫衷一是的事實表明我們都只是在臆測、在推斷,而不是在證明與發(fā)現(xiàn)。是的,我可以稍微武斷一點說,有關(guān)《詩經(jīng)》的現(xiàn)有“學(xué)術(shù)成果”,大多數(shù)是出于推斷與猜測。對《詩經(jīng)》中的很多問題,我們都各持不同見解而互不相能。即便有些問題看來已經(jīng)被“公認”,但那也正是全體的無能為力——是全體的無能,從而無力提出更有說服力的結(jié)論,便只好就這么得過且過,大家一齊裝糊涂,往前挨日子。我舉幾個例子。

正如大凡神圣人物總有一個神秘出身一樣,《詩經(jīng)》的出身也頗撲朔迷離。關(guān)于《詩經(jīng)》的搜集、編輯,它既是輯錄從西周初年至春秋中葉五百年左右的詩歌,至少其中的十五國風(fēng)產(chǎn)生的空間范圍又大得驚人——黃河流域、江漢流域及汝水一帶全在其中,那么,如此漫長的時間和如此遼闊的空間,是什么人,用什么樣的方式把這些不同時間、不同地點產(chǎn)生的詩歌收集到一起的?為了解答這個問題,便有了“采詩說”和“獻詩說”。班固的《漢書·食貨志》,何休的《公羊傳》注,都有“采詩”之說,且都說得極有詩意:

孟春之月,群居者將散,行人振木鐸徇于路以采詩。獻之太師,比其音律,以聞于天子。(《漢書·貨志》

五谷畢,人民皆居宅,……男女同巷,相從夜績。……從十月盡正月止,男女有所怨恨,相從而歌,饑者歌其食,勞者歌其事。男年六十,女年五十無子者,官衣食之,使之民間求詩,鄉(xiāng)移于邑,邑移于國,國以聞于天子。故王者不出牖戶,盡知天下所苦,不下堂而知四方。(《公羊傳》何休注)

但仔細推敲他們的說法,卻并無任何歷史根據(jù),司馬遷就沒有這種說法,大量記載《詩經(jīng)》的引用的《左傳》中也無這種說法。但我們卻又無力駁斥班固和何休,因為他們的說法雖然只是一個缺乏證據(jù)的推斷,卻是一個合理的推斷。在那樣一個前提之下——時間五百多年,空間遼闊浩渺——那么,《詩經(jīng)》之結(jié)集,必有這么一個過程。更重要的是,否定了這個說法之后,我們并不能提供一個更合理的說法。

與“國風(fēng)”來自于“采詩”的說法相配合的,便是大、小雅的來自于“公卿至于列士”的“獻詩”。這種說法也只是《國語·周語》中“召公諫厲王”一段中的一個孤證,且這“公卿至于列士獻詩”之“詩”,是否公卿列士們的自作,也成問題。況且,就《詩經(jīng)》中大、小雅部分來看,一些尖銳的諷刺之作,像《小雅·十月之交》中對皇父等七個用事大臣點名揭批,大約也不是“獻詩”的好材料。更有一些詩,據(jù)說是寫于周厲王時候,如《大雅·板》《大雅·蕩》《大雅·桑柔》;在厲王以殺人來弭謗的時候,這樣的詩,大約也不好獻上去。

《詩經(jīng)》的搜集固是一個問題,然而集中起來的詩,要把它按一定的規(guī)則編排成書,也需要有這么一個人——哪怕這個工作歷經(jīng)多人之手。那又是哪些人?最后畢其功的人物是誰?司馬遷說此人是孔子,這當(dāng)然是最好的人選,但司馬遷并沒說明他這么說的證據(jù)。這個說法也受到后人的質(zhì)疑。

就《詩經(jīng)》本身看,它的作者到底是些什么樣的人,是一個更大的問題,但學(xué)術(shù)界已不把它當(dāng)作問題,大家一致得過且過了。但這確實是一個沒有解決的問題??箲?zhàn)之前,朱東潤先生在武漢大學(xué)的《文哲季刊》上發(fā)表《國風(fēng)出于民間論質(zhì)疑》等四篇文章,對“國風(fēng)”是民歌的說法提出理據(jù)充分的質(zhì)疑,卻不見有什么反響。1981年朱先生又把這四篇文章和寫于1946年的另一篇文章結(jié)集重新印發(fā),以《詩三百篇探故》的書名由上海古籍出版社出版,但仍沒見什么回應(yīng)。我私下認為朱先生一定頗寂寞,他提出了一個問題,卻沒有人來與他討論;他扔出了白手套,卻沒有人拾起來。換一個時地,他再扔一次,仍然沒有人應(yīng)戰(zhàn)。這種尷尬其實很好理解:大家都不愿再惹事,得過且過。因為這事惹不起,大家都一齊躲起來了。

但另一方面,上述種種學(xué)術(shù)上的疑問并沒有在多大程度上影響我們對《詩經(jīng)》的欣賞和喜愛。正如一位絕世佳人,她吸引我們的,是她的美麗和風(fēng)韻,而不是她的身份、背景。我們愛她,只因傾倒于她的風(fēng)韻和美麗,卻并不是因為了解到了她的出身,也不一定是“學(xué)術(shù)”地探究到了她美之為美的原因——事實上,正如蘇格拉底早就警告過的,“學(xué)術(shù)”在“美”這樣的問題上是無能為力的。正如除非我們的聯(lián)姻是為了政治、經(jīng)濟等利益考慮,我們愛一位美麗的女子并不一定看她的門第和背景。純潔的愛情是沒有背景的,真正的文學(xué)欣賞也可能正是沒有學(xué)術(shù)的。我們是否被感動、被感染,是文學(xué)欣賞是否發(fā)生的唯一標(biāo)準,而我們是否還能被感動,或被感染,正是我們是否具有欣賞能力的重要標(biāo)志。正如一個人對他所追求的絕世佳人身世背景的過分關(guān)注會讓我們懷疑他的真正用心一樣,過分學(xué)術(shù)化的文學(xué)研究,也讓我們懷疑他是否有“愛”文學(xué)的能力,甚至是否真的愛文學(xué),還是僅僅因為這種“學(xué)術(shù)研究”能給他帶來世俗的好處。

《詩經(jīng)》三百零五首詩中的每一首詩,都是特定人物在特定情境下特定情懷的表現(xiàn),是一個人的情感。但它感動了我們,感染了我們,讓我們感懷萬端。因此,它也成了我們?nèi)w的情感。

據(jù)《世說新語·文學(xué)》的記載,那個東晉名相謝安,曾問謝家的子弟們:《詩經(jīng)》中何句最佳?他的侄子,后來淝水之戰(zhàn)的主帥謝玄答道:“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!边@是《小雅·采薇》末章的幾句。這幾句確實很美,但如果謝太傅問我:《詩經(jīng)》中哪一篇最美?我一定回答說:《陳風(fēng)·月出》

月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。

月出皓兮。佼人懰兮。舒憂受兮。勞心慅兮。

月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮。勞心慘兮。

(月亮出來明晃晃啊,那個美人真漂亮啊。

步履款款身苗條啊,我的心兒撲撲跳啊。)

我們可能只是無意中向窗外的月夜一瞥,卻看見了如此美麗的一幕。美是一種沒有峭壁的高度,她不壓迫我們,但仍讓我們仰望;她溫暖、柔和,并不刺戳我們,但我們?nèi)匀皇軅?;她如此接近我們,卻又如此遠離我們,如此垂顧我們,卻又如此棄絕我們。這個美麗的女子,她只是月夜的一部分,或者說,月夜是她的一部分,她與月已經(jīng)構(gòu)成了圓滿,我們已無緣得預(yù)其間。但她如皎月瀉輝般輻射出來的美,還是灼傷了我們的心;對這澄澈圓融的境界,我們能介入其中的——不,能奉獻與之的,也只是這顆怦然而動的心……

明月,美人,和我們的心,是這首詩的三個主要意象;一首詩,竟有如此的大圓滿。要知道,自然、美人和我們:天堂也只要這三個元素就夠了。

《詩經(jīng)》三百零五首,美麗的詩篇觸目皆是,我只是舉了個例子。《詩經(jīng)》畢竟是“詩”,我們要把它當(dāng)“詩”來讀。只有這樣,才能挽救被過度學(xué)術(shù)化弄得面目可憎的古代詩歌的清譽。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號