正文

容齋隨筆

國學(xué)經(jīng)典(50):容齋隨筆精粹 作者:(南宋)洪邁 著,陳才俊 編 周學(xué)兵 譯


歐率更帖

【原文】

臨川石刻雜法帖一卷,載歐陽率更一帖云:“年二十馀,至潘陽,地沃土平,飲食豐賤,眾士往往湊聚。每日賞華,恣口所須。其二張才華議論,一時(shí)俊杰;殷、薛二侯,故不可言;戴君國土,出言便是月旦;蕭中郎頗縱放誕,亦有雅致;彭君摛藻,特有自然。至如《閣山神詩》,先輩亦不能加。此數(shù)子遂無一在,殊使痛心?!逼澤w吾鄉(xiāng)故實(shí)也。

【注釋】

①率(lǜ)更:即率更令,歐陽詢?cè)翁勇矢?。率,作“?jì)”解;更,古夜間計(jì)時(shí)單位。②恣口所須:大飽口福。恣,無拘束。須,同需。③國士:字面意為國中的戰(zhàn)斗之士,實(shí)際上它最初是用來專門稱呼被各級(jí)統(tǒng)治者從武士中精選出來的勇士的。《左傳·成公十六年》載晉、楚鄢陵之戰(zhàn),晉軍將領(lǐng)深患楚軍“國士在,且厚,不可當(dāng)也?!边@里所說的“國士”,便是指的楚軍中精選出來的武士。先秦典籍中出現(xiàn)的“教士”、“賢良”、“俊士”、“材士”、“桀杰”,其實(shí)指的都是“國士”,后用為人之敬稱,所謂“無雙國士”。④月旦:月亮出來爍爍其華的樣子。成語“舌端月旦”,意為常在談話中議論別人。其出處于宋·葉廷圭《海錄碎事·人事》:“舌端月旦,皮里陽秋?!雹輷ぃ╟hī)藻:滿腹經(jīng)綸。摛,傳揚(yáng)、鋪展的意思。藻,華麗的文采、文辭。這是指施展文才。

【譯文】

在(江西)臨川縣的一處石刻中夾雜著一卷法帖,這卷法帖記載了歐陽率更的一段話,帖上說:“我二十多歲的時(shí)候來過鄱陽郡,這里土地肥沃、地勢(shì)平坦開闊,食物和水都很廉價(jià),很多有才華的人時(shí)常聚集在這里。每天在這里賞花飲酒,大飽口福。在這些人當(dāng)中,有兩個(gè)姓張的人,才華橫溢,是當(dāng)時(shí)不可多得的人才;殷、薛的兩位士人,其才華也就不必說了;一位姓戴的先生也是當(dāng)時(shí)有名的勇士,一旦發(fā)表評(píng)論就是定論;有個(gè)姓蕭的中郎雖然顯得放誕不羈,但也不失文雅風(fēng)度;彭先生很喜歡施展才華,他寫的文章平靜自然。其中寫的《閣山神詩》,前輩高人都不能超過。上面的名士才子已經(jīng)都不在人世了,特別使人痛心不已?!币陨隙际俏夜枢l(xiāng)值得稱道的事啊。

【評(píng)析】

這篇文章主要敘述歐陽率更帖中所記述的一些話。先記述鄱陽郡的生活氣氛,“地沃土平,飲食豐賤”。然后再記述那里文人志士的特點(diǎn),如“其二張才華議論,一時(shí)俊杰;殷、薛二侯,故不可言”等。最后感嘆這些文人志士逝去。此篇文章通過對(duì)鄱陽郡才人志士特點(diǎn)的描述來表達(dá)對(duì)友人的懷念。古代很多詩人在懷念友人時(shí),都會(huì)通過寫詩的方式來表達(dá)對(duì)友人的懷念。比如,李白為好友王昌齡貶官而作的抒發(fā)感憤、寄以慰藉的詩《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》:“楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西”。還有北宋詩人黃庭堅(jiān)《寄黃幾復(fù)》詩云:“我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈。持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。想得讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤”。這首七律即黃庭堅(jiān)寫給知交黃幾復(fù)以傾訴別離之感、懷念之情的寄贈(zèng)詩,是為山谷詩中的名篇。古代的文人在社會(huì)交往中常常以詩代柬。

八月端午

【原文】

唐玄宗以八月五日生,以其日為千秋節(jié)。張說《上大衍歷序》云:“謹(jǐn)以開元十六年八月端午赤光照室之夜獻(xiàn)之。”《唐類表》有宋璟《請(qǐng)以八月五日為千秋節(jié)表》云:“月惟仲秋,日在端午?!比粍t凡月之五日皆可為端午也。

【注釋】

①千秋節(jié):又稱天長節(jié)。以唐玄宗生日而得名。②張說:唐玄宗時(shí)名相,著名文學(xué)家,詩人,政治家。字道濟(jì),一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河?xùn)|(今山西永濟(jì)),徙家洛陽。③赤光照室:古認(rèn)為帝王將相是上天授予,降世之時(shí)必有異兆,常見的說法有赤光照室、祥龍托胎等。④宋璟:唐玄宗時(shí)名相,與姚崇并稱為“姚宋”,兩人為開元盛世立下了汗馬功勞。⑤仲秋:即中秋。每年八月十五為中秋節(jié)。

【譯文】

唐玄宗出生于八月初五,于是就把這天定為千秋節(jié)。名相張說在《上大衍歷序》中寫道:“謹(jǐn)于開元十六年八月初五即皇帝誕生之日的夜晚,獻(xiàn)上《大衍歷》?!绷硗?,《唐類表》載有名相宋璟的《請(qǐng)以八月五日為千秋節(jié)表》,其中寫道:“月惟仲秋,日在端午”也就是說每個(gè)月的初五都可以被叫做端午。

【評(píng)析】

在古代所說的“端午”,并不是像現(xiàn)在,專指陰歷五月五日而言。在唐代以前,把每個(gè)月的初五,都叫做端午。直到唐玄宗“端午臨仲夏”一詩出現(xiàn),歷經(jīng)宋、元以后,端午才成為五月初五的專稱,直到現(xiàn)在。但是,這也有例外。在四川東部地區(qū),就和其他地方不同,因?yàn)樗麄兠磕赀^三個(gè)端午節(jié)。陰歷五月初五,叫做“小端陽”,五月十五,叫做“大端陽”,五月廿五,叫做“末端陽”。在這三天,以大端陽最為熱鬧,末端陽較為冷清。而如今,當(dāng)人們提出端午節(jié),自然而然令人想起劃龍船、包粽子與紀(jì)念屈原。根據(jù)早期的文獻(xiàn)看來,端午節(jié)最初完全是一個(gè)喚起全民驅(qū)除疫病,促進(jìn)民族健康的節(jié)日,其作用并不僅在紀(jì)念屈原。甚至在屈原以前,端午節(jié)就已存在。后來,因?yàn)榍督赖哪翘?,正好是五月五日的端午,人們?yōu)榱思o(jì)念這位偉大的愛國詩人,便在端午節(jié)吃粽子和賽龍舟,以免魚與蛟龍去吃屈原的軀體。

禹治水

【原文】

《禹貢》敘治水,以冀、袞、青、徐、揚(yáng)、荊、豫、梁、雍為次??嫉乩硌灾?,豫居九州中,與袞、徐接境,何為自徐之揚(yáng),顧以豫為后乎?蓋禹順五行而治之耳。冀為帝都,既在所先,而地居北方,實(shí)于五行為水,水生木,木東方也,故次之以袞、青、徐;木生火,火南方也,故次之以揚(yáng)、荊;火生土,土中央也,故次之以豫;土生金,金西方也,故終于梁、雍。所謂彜倫攸敘者此也。與鯀之淚陳五行,相去遠(yuǎn)矣。此說予得之魏幾道。

【注釋】

①《禹貢》:《尚書》中的一篇。該書把當(dāng)時(shí)的全國分為九州,采用區(qū)域地理方法,記述地理情況,內(nèi)容包括山脈,河流、蔽澤、土壤、物產(chǎn)、貢賦、交通等,是我國最早的地理科學(xué)著作。②九州:傳說是古代中國的九個(gè)行政區(qū)劃,分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。③五行:指金、木、水、火、土五種元素的運(yùn)行與變化。④彜(yí)倫攸敘:正常運(yùn)行。彜倫,即常理;攸敘:有序而不亂。⑤鯀(gǔn):禹的父親。

【譯文】

《禹貢》中記述了治水,以冀州、袞州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、豫州、梁州、雍州為順序。從地理位置來看,豫州位于九州之中心,并與袞州、徐州接界。為什么從冀州開始,然后是揚(yáng)州、荊州,而把豫州放在他們的后面呢?我認(rèn)為這大概是按照五行方位治水順序排列的緣故吧。冀州作為帝都,理所應(yīng)當(dāng)為第一個(gè),而且地處北方,又因?yàn)槲逍袑偎?,水生木,木表示東方,所以之后的順序?yàn)樾栔?、青州、徐州;木生火,火表示南方,所以在徐州之后的順序?yàn)閾P(yáng)州和荊州兩州;火生土,土表示中央,所以在揚(yáng)州、荊州之后為豫州;土生金,金代表西方,因此最后的兩個(gè)為梁州和雍州。這就是按照五行常理而有條理的排列次序的。然而禹的父親鯀打亂了五行順序,相差的太遠(yuǎn)了。這個(gè)我也是從從魏幾道那里得知的。

【評(píng)析】

相傳舜命鯀治水,鯀只懂得堙、填之法,失敗后為舜所殺。鯀之子禹接受父親的使命接著治水,大禹從鯀治水的失敗中汲取教訓(xùn),改變了“堵”的辦法,對(duì)洪水進(jìn)行疏導(dǎo),最終獲得了成功。通過大禹治水的故事,我們發(fā)現(xiàn)人應(yīng)該順應(yīng)自然而不是遏制和阻攔?!按鞑幌ⅰ?,一味地堵住洪水,洪水仍會(huì)流到別處,就好比現(xiàn)在的江河防洪,一味地修高堤壩只能暫時(shí)保證生命財(cái)產(chǎn)的安全。然而不及時(shí)分流排淤,遇到百年一遇的洪水仍然可能沖垮大壩,威脅人民生命財(cái)產(chǎn)的安全。所以說,治水主要是方法的問題。

淺妄書

【原文】

俗間所傳淺妄之書,如所謂《云仙散錄》、《老杜事實(shí)》、《開元天寶遺事》之屬,皆絕可笑。然士大夫或信之,至以《老杜事實(shí)》為東坡所作者。今蜀本刻《杜集》,遂以入注??讉鳌独m(xù)六帖》,采摭唐事殊有功,而悉載《云仙錄》中事,自穢其書?!堕_天遺事》托云王仁裕所著,仁裕五代時(shí)人,雖文章乏氣骨,恐不至此。姑析其數(shù)端以為笑。其一云:“姚元崇開元初作翰林學(xué)士,有步輦之召?!卑矗涸缱晕浜髸r(shí)已為宰相,及開元初三入輔矣。其二云:“郭元振少時(shí)美風(fēng)姿,宰相張嘉貞欲納為婿,遂牽紅絲線,得第三女,果隨夫貴達(dá)?!卑矗涸駷轭W谠紫啵骰食跄昙促H死;后十年,嘉貞方作相。其三云:“楊國忠盛時(shí),朝之文武爭(zhēng)附之以求富貴,惟張九齡未嘗及門?!卑矗壕琵g去相位十年,國忠方得官耳。其四云:“張九齡覽蘇頲文卷,謂為文陣之雄師?!卑矗侯c為相時(shí),九齡元未達(dá)也。此皆顯顯可言者,固鄙淺不足攻,然頗能疑誤后生也。惟張彖指楊國忠為冰山事,《資治通鑒》亦取之,不知?jiǎng)e有何據(jù)?近歲,興化軍學(xué)刊《遺事》,南劍州學(xué)刊《散錄》,皆可毀。

【注釋】

①《云仙散錄》:又名《云仙雜記》,舊題后唐馮贄撰,內(nèi)容多從它書摘抄唐五代人士軼聞?shì)W事?!独隙攀聦?shí)》:亦稱《杜詩事實(shí)》,已軼。《開元天寶遺事》:內(nèi)容多采民間傳聞,記錄唐玄宗時(shí)宮廷內(nèi)外風(fēng)俗習(xí)尚,事多失實(shí)。②孔傳《續(xù)六帖》:宋人孔傳為白居易《六貼》所撰續(xù)書,仿《北堂書鈔》例,雜采成語故事。③步輦之召:皇帝派車去召見。④郭元振(656—713),唐朝將領(lǐng)。名震,字元振。魏州貴鄉(xiāng)(今河北大名北)人。據(jù)《舊唐書》記載,少有才智,18歲舉進(jìn)士,任通泉縣尉。⑤張九齡(678—740):唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。長安年間進(jìn)士。官至中書侍郎同中書門下平章事。有《曲江集》。⑥文陣雄師:文壇上成就杰出者?!顿Y治通鑒》:簡(jiǎn)稱“通鑒”,是北宋司馬光主編的一部多卷本編年體史書,共294卷,歷時(shí)19年告成。上自戰(zhàn)國,下迄五代,采用正史雜史約三百五十種,取材頗為謹(jǐn)慎。它是中國第一部編年體通史,在中國官修史書中占有極重要的地位。⑦指楊國忠為冰山事:意指楊國忠借楊玉環(huán)得寵而發(fā)達(dá),其榮華寶貴就像冰山一樣,一旦太陽出來,就融化了。⑧興化軍學(xué)刊《遺事》:指閩莆田一帶學(xué)舍刊本。南劍州學(xué)刊《散錄》:指閩南平學(xué)舍刊本。

【譯文】

在民間廣泛流傳的許多淺薄荒誕的書籍,比如有《云仙散錄》、《老杜事實(shí)》、《開元天寶遺事》等等類如這樣的書籍,都是可笑至極的。但是仍然有一些士大夫們相信這些書的內(nèi)容,甚至有些人認(rèn)為《老杜事實(shí)》的作者就是蘇東坡?,F(xiàn)如今四川刻制的《杜集》,竟然把《老杜事實(shí)》為東坡所作者這件事寫進(jìn)了注釋??讉鞯摹独m(xù)六帖》,在采集唐朝史事這件事情上做了不少貢獻(xiàn),然而卻把《云仙錄》中的故事記載在了里面,這簡(jiǎn)直就是玷污了自己的書。《開天遺事》假托是王仁裕寫的,王仁裕是五代時(shí)期的人,雖然文章缺乏氣概,但也不至于寫出這么不濟(jì)的文章吧。暫且分析以上幾件事情,就當(dāng)笑話吧。第一件事,說的是:“開元初期姚元崇做了翰林學(xué)士,皇帝曾派車召喚他?!笨疾斓弥阂υ缭谖鋭t天時(shí)期就已經(jīng)成為宰相,到開元初期已經(jīng)是第三次當(dāng)宰相了。第二件事是:“郭元振年輕的時(shí)候,就已經(jīng)英俊瀟灑、風(fēng)度翩翩了,宰相張嘉貞想要讓他作自己的女婿,于是就把他的第三個(gè)女兒和郭元振牽紅線,果然跟著丈夫富貴發(fā)達(dá)了?!笨疾橹蟛胖溃汗裨陬W跁r(shí)期做過宰相,明皇初年就被貶官過世了,十年之后,張嘉貞才當(dāng)上了宰相。第三件事是:“楊國忠得勢(shì)的時(shí)候,朝廷的文武百官都著想要地依附他,以謀求榮華富貴,唯獨(dú)只有張九齡沒有登門拜訪過?!笨疾熘蟮弥?/p>

“張九齡辭官十年之后,楊國忠才得到了官職?!钡谒募聞t是:“張九齡瀏覽了蘇頲寫的文章時(shí),評(píng)價(jià)說:蘇頲算得上是文壇上不可多得的人才?!笨疾橹蟀l(fā)現(xiàn):“蘇頲當(dāng)宰相的時(shí)候,張九齡還沒發(fā)達(dá)呢?!边@些都是明白的事實(shí),輕易就可以看出錯(cuò)誤,因此淺陋得都不值一駁,然而這也頗能迷惑誤導(dǎo)后生晚輩啊。對(duì)于張彖說楊國忠的富貴和權(quán)勢(shì)像冰山這件事,《資治通鑒》也記載了這種說法,不知道還有沒有其他的證據(jù)呢?近幾年,興化軍官刊刻印刷的《遺事》,南劍州官刊刻印刷的《散錄》,都應(yīng)該毀掉。

【評(píng)析】

在這篇文章中,對(duì)于民間流傳的一些淺薄荒誕的書籍給予了抨擊和揭示,對(duì)那些書籍里有的虛假的論述,我們應(yīng)該予以否定,我們應(yīng)該有據(jù)理論證的精神,而不是一味地服從書中所有的內(nèi)容。當(dāng)然,在現(xiàn)實(shí)生活中也一樣,做什么事都不能盲從,應(yīng)該用科學(xué)的事實(shí)說話,一切真實(shí)的事實(shí)都不是我們憑空想象出來的,而是有著科學(xué)的證明和依據(jù)的。達(dá)爾文曾說過:“科學(xué)就是整理事實(shí),從中發(fā)現(xiàn)規(guī)律,做出結(jié)論?!蔽恼轮辛信e的四個(gè)錯(cuò)誤的故事,都是有事實(shí)和內(nèi)在規(guī)律證明的??傊@篇文章警戒我們:要實(shí)事求是,用科學(xué)角度認(rèn)知事實(shí)。

地險(xiǎn)

【原文】

古今言地險(xiǎn)者,以謂函秦宅關(guān)、河之勝,齊負(fù)海、岱,趙、魏據(jù)大河,晉表里河山,蜀有劍門、瞿唐之阻,楚國方城以為城,漢水以為池,吳長江萬里,兼五湖之固,皆足以立國。唯宋、衛(wèi)之郊,四通八達(dá),無一險(xiǎn)可恃。然東漢之末,袁紹跨有青、冀、幽、并四州,韓遂、馬騰輩分據(jù)關(guān)中,劉璋擅蜀,劉表居荊州,呂布盜徐,袁術(shù)包南陽、壽春,孫策取江東,天下形勝盡矣。曹操晚得兗州,倔強(qiáng)其間,終之夷群雄,覆漢祚。議者尚以為操挾天子以自重,故能成功。而唐僖、昭之時(shí),方鎮(zhèn)擅地,王氏有趙百年,羅洪信在魏,劉仁恭在燕,李克用在河?xùn)|,王重榮在蒲,朱宣、朱瑾在兗、鄆,時(shí)溥在徐,王敬武在淄、青,楊行密在淮南,王建在蜀,天子都長安,鳳翔、邠、華三鎮(zhèn)鼎立為梗,李茂貞、韓建皆嘗劫遷乘輿。而朱溫區(qū)區(qū)以汴、宋、毫、穎截然中居,及其得志,乃與操等。以在德不在險(xiǎn)為言,則操、溫之德又可見矣。

【注釋】

①負(fù):依靠,憑借。②瞿塘:指瞿塘峽,又名夔峽。西起重慶市奉節(jié)縣的白帝城,東至巫山縣的大溪鎮(zhèn),全長約8公里。在長江三峽中,雖然它最短,卻最為雄偉險(xiǎn)峻。③方城:楚長城北起今河南方城,故稱方城。④覆漢祚:滅亡了漢朝。祚,皇位。⑤劉仁恭:深州(今河北深州)人,唐末曾任盧龍節(jié)度使。本為原盧龍節(jié)度使李可舉旗下將領(lǐng),唐僖宗光啟元年(885)在盧龍攻易州的一場(chǎng)戰(zhàn)役中,以挖地道進(jìn)城的方法攻陷城池,因此軍中號(hào)曰“劉窟頭”。⑥乘輿:天子代稱。輿,乘坐的車架。⑦朱溫:唐朝末期將領(lǐng),曾被賜名朱全忠,稱帝后改名朱晃。宋州碭山午溝里(今安徽省碭山縣)人家世為儒,祖朱信,父朱誠,皆以教授為業(yè)。

【譯文】

古今說到地形險(xiǎn)要的,都認(rèn)為秦國憑借函谷、大河的有利地勢(shì),齊國依仗大海和泰山的險(xiǎn)要地形,趙國和魏國依據(jù)大河,晉國外境有河,內(nèi)境有山,蜀國擁有劍門關(guān)、瞿唐峽的險(xiǎn)阻,楚國把方城作為城垣,漢水作為城池,吳國憑借萬里長江和太湖的險(xiǎn)要,都可以建立國家。唯獨(dú)宋國、衛(wèi)國的周圍,四通八達(dá),沒有一處險(xiǎn)要的地勢(shì)可守。然而在東漢末年,袁紹占據(jù)了青州、冀州、幽州、并州四州,韓遂、馬騰等分別占據(jù)了關(guān)中,劉璋憑借蜀地,劉表占據(jù)荊州,呂布竊據(jù)徐州,袁術(shù)擁有南陽、壽春,孫策攻占江東,全國所有的險(xiǎn)要地方都分割完了。而曹操最后才得到兗州,從這里崛起強(qiáng)盛起來,最后卻消滅群雄傾覆漢室。討論這件事的人認(rèn)為曹操挾持皇帝是為了提高自己的地位,所以才能成功。然而在唐朝僖宗、昭宗時(shí)期,藩鎮(zhèn)割據(jù),王氏占有趙地一百多年,羅洪信占據(jù)魏地,劉仁恭占據(jù)燕地,李克用占據(jù)河?xùn)|,王重榮占據(jù)蒲州,朱宣、朱瑾占據(jù)兗州、鄆州,(王)時(shí)溥占據(jù)徐州,王敬武占據(jù)淄州、青州,楊行密占據(jù)淮南,王建占據(jù)蜀地,皇帝建都在長安,鳳翔、邠州、華州三鎮(zhèn)鼎足而立,不聽詔令,李茂貞、韓建都挾持過皇帝。然而朱溫憑借小小的汴州、宋州、亳州、潁州幾個(gè)地方在危險(xiǎn)中求得一席之地,然后慢慢壯大,最后竟能取得和曹操一樣的雄基偉業(yè),統(tǒng)治整個(gè)中原。所以就歷史的興衰而言,大多在于德行而不在于地理位置險(xiǎn)要。從這個(gè)方面來看,曹操和朱溫的德行就可見一斑了。

【評(píng)析】

文章說,就歷史興衰而言,大多在于德行而不在于地理位置險(xiǎn)要,這個(gè)結(jié)論是沒有什么疑問的。但就個(gè)例而言,曹操和朱溫的立國并不在于他們二者多有德行,而在于對(duì)手運(yùn)氣多么糟糕。所謂“時(shí)無英雄,遂使豎子成名”。若不然,何以曹魏46年而亡,后梁16年而亡呢?

長歌之哀

【原文】

嬉笑之怒,甚于裂眥;長歌之哀,過于慟哭。此語誠然。元微之在江陵,病中聞白樂天左降江州,作絕句云:“殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。垂死病中驚起坐,暗風(fēng)吹雨入寒窗?!睒诽煲詾椋骸按司渌松胁豢陕?,況仆心哉!”微之集作“垂死病中仍悵望”。此三字既不佳,又不題為病中作,失其意矣。東坡守彭城,子由來訪之,留百余日而去,作二小詩曰:“逍遙堂后千尋木,長送中宵風(fēng)雨聲。誤喜對(duì)床尋舊約,不知飄泊在彭城?!薄扒飦頄|閣涼如水,客去山公醉似泥。困臥北窗呼不醒,風(fēng)吹松竹雨凄凄。”東坡以為讀之殆不可為懷,乃和其詩以自解。至今觀之,尚使人凄然也。

【注釋】

①裂眥:因發(fā)怒而眼睛睜得極大,形容極其憤怒。②左降:貶官的意思。③彭城:今江蘇徐州一帶。④子由:漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉佑二年(1057)與其兄蘇軾同登進(jìn)士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。

【譯文】

帶著嬉笑的憤怒,超過吹胡子瞪眼的憤恨;通過悠長的歌聲表達(dá)的悲傷,超過號(hào)啕大哭的痛苦。這句話描述的很正確的。元微之在江陵的時(shí)候,生病時(shí)聽說白樂天被貶官到江州,于是作了一首絕句說:“殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。垂死病中驚起坐,暗風(fēng)吹雨入寒窗?!卑讟诽煺J(rèn)為:“這句詩別人都不愿意聽到,更何況是我自己呢?”元微之曾寫過“垂死病中仍悵望”,“仍悵望”這三個(gè)字用得既不好,又不說明是在生病時(shí)所作,因而失去了最初的意思。蘇東坡在彭城當(dāng)官,他的弟弟蘇轍前來拜訪他,居住了一百多天才離開,走時(shí)還作了兩首小詩,說:“逍遙堂后千尋木,長送中宵風(fēng)雨聲。誤喜對(duì)床尋舊約,不知飄泊在彭城?!薄扒飦頄|閣涼如水,客去山公醉似泥。困臥北窗呼不醒,風(fēng)吹松竹雨凄凄?!碧K東坡認(rèn)為讀了這兩首詩后心里非常難受,便和了兩首用來寬慰自己?,F(xiàn)在讀起來,仍然使人感到悲涼凄慘。

【評(píng)析】

痛與不痛,并不是表現(xiàn)在臉上或者顯眼的外表,這就像原文所說的“嬉笑之怒,甚于裂眥”,有些人不是很痛苦,不是很悲傷卻能把悲傷表現(xiàn)得淋漓盡致,有些人明明很痛苦,卻為了不讓別人擔(dān)心而把痛苦藏在內(nèi)心,其實(shí)后者才是最痛苦悲傷的。換一個(gè)角度想,凡是那些能忍受痛苦悲傷的人,其成功的幾率才會(huì)更大。忍受孤獨(dú)、忍受失敗、忍受屈辱都是忍受痛苦的一種。忍受孤獨(dú)的能力是成功者的必備條件,忍受失敗的能力是重新振作的力量源泉,忍受屈辱的能力是成就大業(yè)的前提。

張良無后

【原文】

張良、陳平,皆漢祖謀臣,良之為人,非平可比也。平嘗曰:“我多陰謀,道家之所禁。吾世即廢矣,以吾多陰禍也?!逼絺鲊猎鴮O,而以罪絕,如其言。然良之爵但能至子,去其死才十年而絕,后世不復(fù)紹封,其禍更促于平,何哉?予蓋嘗考之,沛公攻峣關(guān),秦將欲連和,良曰:“不如因其懈怠擊之?!惫笃魄剀?。項(xiàng)羽與漢王約中分天下,即解而東歸矣。良有養(yǎng)虎自遺患之語,勸王回軍追羽而滅之。此其事固不止于殺降也,其無后宜哉!

【注釋】

①張良:字子房,漢初三杰之一。傳為漢初城父(《后漢書注》云:“張良出于城父”,即今安徽亳州市東南)人。陳平,陽武(今河南原陽)人,西漢王朝的開國功臣之一。在楚漢相爭(zhēng)時(shí),曾多次出計(jì)策助劉邦。②峣關(guān):故址在西安市藍(lán)田縣城南,因臨峣山得名。自古為關(guān)中平原通往南陽盆地的交通要隘。

【譯文】

張良、陳平,都是漢高祖手下的謀臣,但是張良的為人,卻不是陳平可以相比的。陳平曾經(jīng)說:“我善于使用陰謀,這是道家所禁忌的地方。我的后代將會(huì)滅絕,這因?yàn)槭俏以斓牡湼。 惫魂惼降牡匚粋鞯剿脑鴮O時(shí),因罪而被斷絕了,正如他所說的一樣。然而張良的爵位卻只傳到他的兒子,離他去世才十年就滅絕了,后代也不再續(xù)封,他遭到災(zāi)禍的時(shí)間比陳平還快,這是為什么呢?我曾考察過,沛公攻打峣關(guān)時(shí),秦國守將想要投降,張良說:“不如趁他放松戒備時(shí)進(jìn)攻?!迸婀能婈?duì)?wèi)?zhàn)勝了秦兵。之后項(xiàng)羽和漢王訂立了合約,平分天下,達(dá)成合約后項(xiàng)羽就帶兵向東去彭城了。張良說這是養(yǎng)虎為患,勸劉邦回兵追擊項(xiàng)羽滅掉他。張良的這兩件事不遜于誅殺降兵,因此他應(yīng)當(dāng)沒有后代??!

【評(píng)析】

從這篇文章中,我們可以知道,張良腹藏壞水、損招頻出。劉邦攻打峣關(guān)時(shí),秦國想要投降,張良提出“不如因其懈怠擊之”,于是才打敗秦軍。張良如此陰險(xiǎn),理應(yīng)受到報(bào)應(yīng)!這件事也告訴我們,在生活中,如果能夠多作一些善事,盡力的去幫助別人,將來必定能夠獲得相當(dāng)?shù)幕貓?bào);即使無力行善或不愿意為別人付出,也無論如何不能心存邪念、加害別人。積善之家必有余慶,積惡之家必有余殃!

周亞夫

【原文】

周亞夫距吳、楚,堅(jiān)壁不出。軍中夜驚,內(nèi)相攻擊擾亂,至于帳下。亞夫堅(jiān)臥不起。頃之,復(fù)定。吳奔壁東南陬,亞夫使備西北。已而果奔西北,不得入?!稘h史》書之,以為亞夫能持重。按:亞夫軍細(xì)柳時(shí),天子先驅(qū)至,不得入。文帝稱其不可得而犯。今乃有軍中夜驚相攻之事,安在其能持重乎?

【注釋】

①周亞夫:西漢名將。距:通“拒”,抗拒,抵抗。周亞夫(前199-前143),西漢時(shí)期的著名將軍、軍事家,漢族,沛縣(今江蘇沛縣)人。他是名將絳侯周勃的次子。②堅(jiān)壁:堅(jiān)守陣地。③陬(zōu):隅,角落。④《漢史》:我國第一部斷代體史書《漢書》,《漢書》,又稱《前漢書》,一百二十卷。其主要記述起于漢高祖元年(前206),止于王莽地皇四年(23),囊括了西漢一代(包括短暫的王莽政權(quán))二百三十年的史事,是繼《史記》之后我國古代又一部重要史書。⑤細(xì)柳:今陜西咸陽西南。

【譯文】

周亞夫在抵抗吳、楚軍隊(duì)時(shí),堅(jiān)守陣地,并不主動(dòng)出戰(zhàn)。軍營在夜間時(shí)發(fā)生驚動(dòng),士兵們互相攻擊擾亂,一直鬧到周亞夫的帳下。周亞夫依然躺著不起。過了一會(huì)兒,軍營安靜下來。吳軍對(duì)東南角攻打,周亞夫便命令加強(qiáng)西北的防備。果然吳軍又來攻打西北,卻不能夠攻進(jìn)來?!稘h史》上記載了這件事,認(rèn)為周亞夫用兵適當(dāng)穩(wěn)重。據(jù)考察:周亞夫在細(xì)柳駐軍時(shí),皇帝派的使臣到達(dá)那里,卻不能夠進(jìn)軍營。漢文帝稱贊他的軍隊(duì)是不可侵犯的。但軍隊(duì)如今竟然發(fā)生夜間受擾而互相攻擊擾亂的事,怎么能夠說他用兵適當(dāng)穩(wěn)重呢?

【評(píng)析】

做事情一定要適當(dāng)穩(wěn)妥地處理問題。上述文章講述了雖然周亞夫在抵抗吳軍用兵得當(dāng)取得了戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,也得到了《漢史》對(duì)其“能持重”的評(píng)價(jià)。但由于軍中出現(xiàn)“夜驚,內(nèi)向攻擊擾亂”的現(xiàn)象,遭到了作者的質(zhì)問,最后用反問的形式否定了“周亞夫能持重”的觀點(diǎn)。

秦用他國人

【原文】

七國虎爭(zhēng)天下,莫不招致四方游士。然六國所用相,皆其宗族及國人,如齊之田忌、田嬰、田文,韓之公仲、公叔,趙之奉陽、平原君,魏王至以太子為相。獨(dú)秦不然,其始與之謀國以開霸業(yè)者,魏人公孫鞅也。其他若樓緩趙人,張儀、魏冉、范雎皆魏人,蔡澤燕人,呂不韋韓人,李斯楚人。皆委國而聽之不疑,卒之所以兼天下者,諸人之力也。燕昭王任郭隗、劇辛、樂毅,幾滅強(qiáng)齊,辛、毅皆趙人也。楚悼王任吳起為相,諸侯患楚之強(qiáng),蓋衛(wèi)人也。

【注釋】

①四方游士:四方游說之士。戰(zhàn)國時(shí)期謀臣策士眾多,讀書人習(xí)縱橫之術(shù),游歷四方,希圖出人頭地。②田忌、田嬰、田文:田忌,戰(zhàn)國時(shí)齊國名將,在馬陵道殺掉魏國大將龐涓;田嬰,田文的父親,齊國丞相;田文,即孟嘗君,齊國貴族,有門客數(shù)千人,為“戰(zhàn)國四君子”之一。③公孫鞅:即商鞅,本為衛(wèi)國人,被秦孝公封到商地,故而又稱商鞅、商君。④張儀、魏冉、范雎:張儀,戰(zhàn)國時(shí)著名縱橫家,當(dāng)時(shí)蘇秦先游說六國合縱抗秦,后張儀策說六國連橫事秦;魏冉,魏昭王母宣太后的異父弟,助昭王即位,為將軍,受封穰侯;范雎,字叔,戰(zhàn)國時(shí)魏人。⑤李斯:戰(zhàn)國末上蔡人,因六國弱,無法施展才能而入秦,助秦始皇滅六國,統(tǒng)一天下,為丞相。秦始皇死,又助胡亥繼帝位。⑥楚悼王:即熊疑,其父熊當(dāng)被盜賊殺死,熊疑繼立為悼王。

【譯文】

七國爭(zhēng)雄天下,沒有不招攬全國各地的人才的。然而六國所任用的相國,都是他們宗族的人和本國人,比如齊國的田忌、田嬰、田文,韓國的公仲、公叔,趙國的奉陽、平原君,魏王甚至將太子立為國相。唯有秦國不是這樣的,最初和秦國商討大計(jì)、開創(chuàng)霸業(yè)的是魏國人公孫鞅。還有比如趙國人樓緩,魏國人張儀、魏冉、范雎,燕國人蔡澤,韓國人呂不韋,楚國人李斯。全部把國家大事托付給他們并且不懷疑他們,秦國最終能夠統(tǒng)一天下,這都是靠以上這些人的力量。燕昭王任用郭隗、劇辛、樂毅,幾乎滅亡強(qiáng)盛的齊國,而劇辛、樂毅都是趙國人。楚悼王任用吳起為相國,各國諸侯都擔(dān)心楚國會(huì)變強(qiáng)大,原來吳起是衛(wèi)國人。

【評(píng)析】

從上面的歷史背景中可以看出,秦國之所以能夠戰(zhàn)勝六國,統(tǒng)一天下,主要是因?yàn)榍貒朴谟萌?。其他六國所任用的相國都是自己的親信或是本國的人,而秦國則是任用有實(shí)力的人,從不受地域的限制,如趙國人樓緩、魏人張儀、燕人蔡澤、韓人呂不韋等等,甚至“皆委國而聽之不疑”,正是由于秦國用人得當(dāng),看問題有長遠(yuǎn)的眼光,才最終統(tǒng)一六國。

李太白

【原文】

世俗多言李太白在當(dāng)涂采石,因醉泛月于江,見月影俯而取之,遂溺死。故其地有捉月臺(tái)。予按李陽冰作太白《草堂集序》云:“陽冰試弦歌于當(dāng)涂,公疾亟,草稿萬卷,手集未修,枕上授簡(jiǎn),俾為序?!庇掷钊A作《太白墓志》,亦云:“賦《臨終歌》而卒。”乃知俗傳良不足信,蓋與謂杜子美因食白酒牛炙而死者同也。

【注釋】

①采石:即采石磯,在今安徽當(dāng)涂縣境內(nèi)。②李陽冰:字仲溫,是李白的堂叔,寶應(yīng)元年(762)任當(dāng)涂縣令,為李白詩集作序。③試弦歌:擔(dān)任縣令。④李華:字遐叔,天寶間官監(jiān)御史,為權(quán)幸所嫉,后去官歸隱,為李白寫墓志。⑤良:這里是實(shí)在的意思。⑥杜子美:名甫,字子美。唐代鞏縣(今河南鞏義)人,歷官檢校工部員外郎,故有杜工部之稱。后人還稱其為“詩圣”。

【譯文】

世俗都說李白在當(dāng)涂的采石磯,夜間因喝醉了酒在江上劃船,看見月亮的影子映在水中,便俯身撈取,卻失足溺水身亡。所以采石磯就有了捉月臺(tái)。我考察了李陽冰為李白所作的《草堂集序》,上面說:“李陽冰曾在當(dāng)涂擔(dān)任縣令,當(dāng)時(shí)李白病得很嚴(yán)重,有草稿一萬卷還沒有修訂,于是在枕頭上把文稿交給我,讓我作序?!庇钟欣钊A撰寫的《太白墓志》中也說:“李白是寫了《臨終歌》而死?!睋?jù)此可知,世俗的傳言實(shí)在是不可信,大概是與傳言杜甫因喝了白酒,吃了烤牛肉而死一樣的荒誕可笑吧。

【評(píng)析】

不可輕易聽取謠言。世俗傳言說李白是因?yàn)楹茸砹司?,失足溺水身亡。而?jīng)過作者考證得知,李白是因?yàn)樵诓≈氐那闆r下寫詩而亡的。從這里可以看出,世俗上的傳言不一定就是真的,我們可以一聽而過,但不能全部都信以為真,一定要通過科學(xué)的考察證明才可以。

溫公客位榜

【原文】

司馬溫公作相日,親書榜稿揭于客位,曰:“訪及諸君,若睹朝政闕遺,庶民疾苦,欲進(jìn)忠言者,請(qǐng)以奏牘聞?dòng)诔?,光得與同僚商議,擇可行者進(jìn)呈,取旨行之。若但以私書寵諭,終無所益。若光身有過失,欲賜規(guī)正,即以通封書簡(jiǎn)分付吏人,令傳入,光得內(nèi)自省訟,佩服改行。至于整會(huì)官職差遣、理雪罪名,凡干身計(jì),并請(qǐng)一面進(jìn)狀,光得與朝省眾官公議施行。若在私弟垂訪,不請(qǐng)語及。某再拜咨白。”乾道九年,公之曾孫伋出鎮(zhèn)廣州,道過贛,獲觀之。

【注釋】

①司馬溫公:即司馬光,字君實(shí),陜西夏縣(今屬山西)人,北宋史學(xué)家。謚文正,追封溫國公。與劉恕等編撰編年史《資治通鑒》。②榜稿:榜,告示;揭,張貼。③闕遺:失誤與遺漏。④干:牽涉的意思。⑤咨白:說明,稟告。⑥贛:贛州,今屬江西。

【譯文】

司馬光當(dāng)宰相的時(shí)候,親筆寫了一篇告示,并張貼在會(huì)見客人的地方,上面寫道:“來訪所有的人士,如果看到朝廷政事有失誤遺漏,百姓疾苦,想要提出中肯意見的,請(qǐng)用章奏上奏給朝廷,我和同僚們商議之后,選擇可行的再上交給皇上,經(jīng)批準(zhǔn)就會(huì)施行。但是倘若私下寫書給我,結(jié)果也是沒有益處。倘若我犯了什么錯(cuò)誤,也希望大家不吝賜正,把書信封好交給吏員,讓官吏將信傳遞給我,我一定會(huì)反省自己,然后改過。對(duì)于那些處理官職的委派、平反罪名的事情,凡是牽涉到自身的,都請(qǐng)送來狀紙,我和眾臣商議后施行。倘若到我家里拜訪的,請(qǐng)不要談?wù)摴?。司馬光再拜敬作說明?!彼涡⒆谇谰拍辏?173),司馬光的曾孫司馬伋去廣州做官,路過贛州,才看到了此榜文。

【評(píng)析】

批評(píng)者是我們的良師益友,因?yàn)樗c(diǎn)出我們的缺點(diǎn)。有時(shí)候,別人批評(píng)我們,并不是對(duì)我們本身不滿意,而是對(duì)我們所做的事或?qū)θ说膽B(tài)度不滿意,他們的批評(píng)只是對(duì)我們所做事情的一種建議,并不是無中生有的挑剔。善意的批評(píng),能讓我們知道存在著哪些不足和缺點(diǎn),這樣就能在日后的生活中慢慢地彌補(bǔ)或改掉缺點(diǎn),更加的完善自己??梢哉f,司馬光能夠當(dāng)上宰相,并受人愛戴,這與他善于虛心接受別人的批評(píng)有著很大的關(guān)系。在現(xiàn)實(shí)生活中,我們頁應(yīng)該向司馬光一樣,有一種善于接受別人批評(píng)的精神。

牛米

【原文】

燕慕容皝以牛假貧民,使佃苑中,稅其什之八;自有牛者,稅其七。參軍封裕諫,以為魏、晉之世,假官田牛者不過稅其什六,自有牛者中分之,不取其七八也。予觀今吾鄉(xiāng)之俗,募人耕田,十取其五,而用主牛者,取其六,謂之牛米,蓋晉法也。

【注釋】

①慕容皝(huàng):字元真,東晉初年鮮卑族的首領(lǐng),建立前燕國。他為了紀(jì)念自己的功績,自創(chuàng)“皝”字。②假:借。③封裕:封裕,漢人,渤海封氏,封抽的兒子,為前燕記室監(jiān)參軍、太尉領(lǐng)中書監(jiān)。

【譯文】

燕國皇帝慕容皝把牛借給貧窮的農(nóng)民,并且允許他們?cè)谠粪笾蟹N地,但是要收取他們十分之八的租金;如果自己家里有牛的,就收取十分之七。參軍封裕勸說阻止,他認(rèn)為在魏、晉時(shí)期,農(nóng)民租種官府農(nóng)田和借用官府的牛所交的租金也不過是十分之六,而自己有牛的,雙方各付一半,也不會(huì)收取十分之七或八的租金。如今我看了我們家鄉(xiāng)的風(fēng)俗,用佃戶耕田,收取十分之五的租金,使用主家耕牛的,收取十分之六的租金,稱之為“牛米”,這乃是晉朝的制度。

【評(píng)析】

“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?!边@是李紳《憫農(nóng)》中的句子,這讓我們又想起滿臉皺紋但又一臉純樸的田間老農(nóng),他們起早貪黑,不管是烈日炎炎還是刮風(fēng)下雨,依舊要在田間辛苦地勞作。所有的一切都只是為了有一碗飯吃,能讓全家老小填飽肚子,但這樣高的租金,誰能承受得了?雖然糧食是他們自己種出來的,可官員卻并不理會(huì)他們的難處與艱辛。這就是晉朝收取農(nóng)民租金的制度啊!想一想,生活在現(xiàn)代我們是多么幸福啊,我們應(yīng)該感到知足。

南夷服諸葛

【原文】

蜀劉禪時(shí),南中諸郡叛,諸葛亮征之,孟獲為夷漢所服,七戰(zhàn)七擒,曰:“公,天威也,南人不復(fù)反矣?!薄妒裰尽匪d,止于一時(shí)之事。國朝淳化中,李順亂蜀,招安使雷有終遣嘉州士人辛怡顯使于南詔,至姚州,其節(jié)度使趙公美以書來迎,云:“當(dāng)境有瀘水,昔諸葛武侯戒曰:‘非貢獻(xiàn)征討,不得輒渡此水;若必欲過,須致祭,然后登舟?!袂脖静寇妼㈥褰瘕埗l、金錢兩千文并設(shè)酒脯,請(qǐng)先祭享而渡?!蹦酥弦?sup>③心服,雖千年如初。嗚呼,可謂賢矣!事見怡顯所作《云南錄》。

【注釋】

①孟獲:是三國時(shí)期南中一帶少數(shù)民族的首領(lǐng),曾經(jīng)起兵反叛蜀漢,后來被諸葛亮七擒七縱并降服。②嘉州:今四川樂山一帶。③南夷:古代的少數(shù)民族。

【譯文】

蜀國后主劉禪時(shí)期,南中的幾個(gè)郡發(fā)生叛亂,諸葛亮出兵討伐,孟獲是當(dāng)時(shí)被夷民漢人所佩服的人,跟諸葛亮打了七次仗,每次均被抓住,他說:“先生有上天的威嚴(yán),我南夷之人不會(huì)再叛亂了。”《蜀志》中所記載的,只是一段時(shí)期的事情。在宋太宗淳化年間,李順反叛蜀國,招安使雷有終派遣嘉州士人辛怡顯出使南詔,到達(dá)姚州后,當(dāng)?shù)毓?jié)度使趙公美用書信來迎接,說:“當(dāng)?shù)鼐硟?nèi)有條瀘水,過去諸葛亮曾告誡說:‘如果不是貢獻(xiàn)或是征討,就不得渡過這條河;倘若一定要過,就必須祭祀,然后才可以登舟過河?!F(xiàn)在,我已經(jīng)派本部將士帶兩條金龍、二千文金錢并擺下酒肉,請(qǐng)先祭祀之后再渡河?!庇纱丝梢姡弦娜藢?duì)諸葛亮是很佩服的,雖然過了千年卻和當(dāng)初一樣。唉!真可稱之為賢才??!這件事被記載到了辛怡顯所作的《云南錄》中。

【評(píng)析】

諸葛亮之所能使南夷人對(duì)他心悅誠服,除了諸葛亮的聰明才智外,還有另一個(gè)重要因素——以理服人。孟獲,跟諸葛亮打了七次仗,被擒獲了七次,也被諸葛亮放了七次,最后,孟獲心悅誠服,真心誠意地佩服諸葛亮,而不再與朝廷作對(duì),即使是在千年之后,南夷人依然謹(jǐn)記諸葛亮的告誡。

晉之亡與秦隋異

【原文】

自堯、舜及今,天下裂而復(fù)合者四:周之末為七戰(zhàn)國,秦合之;漢之末分為三國,晉合之;晉之亂分為十余國,爭(zhēng)戰(zhàn)三百年,隋合之;唐之后又分為八九國,本朝合之。然秦始皇一傳而為胡亥,晉武帝一傳而為惠帝,隋文帝一傳而為煬帝,皆破亡其社稷。獨(dú)本朝九傳百七十年,乃不幸有靖康之禍,蓋三代以下治安所無也。秦、晉、隋皆相似,然秦、隋一亡即掃地,晉之東雖曰“牛繼馬后”,終為守司馬氏之祀,亦百有余年。蓋秦、隋毒流四海,天實(shí)誅之,晉之八王擅兵,孽后盜政,皆本于惠帝昏蒙,非得罪于民,故其亡也,與秦、隋獨(dú)異。

【注釋】

①靖康之禍:北宋靖康二年(1127),金軍南下,攻陷宋都汴京(今河南開封),徽宗、欽宗被虜,北宋滅亡。②牛繼馬后:指以牛姓代替司馬氏繼承皇位,這是晉朝時(shí)的圖讖。③八王擅兵:指西

晉八王之亂。司馬氏得到天下后,分封宗親?;莸蹠r(shí),各宗親王侯為爭(zhēng)權(quán)奪利,混戰(zhàn)達(dá)16年,直到懷帝即位才平息。④孽后:指賈南風(fēng),西晉惠帝皇后。她把持朝政,引起朝野動(dòng)蕩。

【譯文】

自從堯、舜至今,天下分裂而又統(tǒng)一了四次:周朝末年,戰(zhàn)國七雄并存,之后被秦朝統(tǒng)一;漢朝末年,魏、蜀、吳三國鼎立,被晉朝統(tǒng)一;晉朝大亂后被分裂為十幾個(gè)小國,持續(xù)了近三百年的戰(zhàn)爭(zhēng),之后被隋朝統(tǒng)一;唐朝滅亡后天下又分裂為八九個(gè)小國,如今被本朝統(tǒng)一。然而秦始皇傳了一世而為胡亥,晉武帝傳了一世而為晉惠帝,隋文帝傳了一世而為隋煬帝,最終全部滅亡,葬送了江山社稷。唯獨(dú)本朝傳了九代即達(dá)一百七十年,雖不幸遭遇了靖康之變,但大概三代以來都沒有如本朝這樣和平安定了。秦朝、晉朝、隋朝都有相似之處,然而秦朝、隋朝滅亡之后就再?zèng)]振興起來,東晉雖被稱為“牛繼馬后”,但最終還是保住了司馬氏的社稷,也享有了百余年。大概是秦朝、隋朝禍害了四海,上天都要誅滅他們,晉朝的八王之亂,“孽后”賈南風(fēng)把持朝政,引起朝野動(dòng)蕩,都是由于晉惠帝的昏庸無能,并非他殘害百姓,所以晉朝的滅亡和秦朝、隋朝的滅亡是不同的。

【評(píng)析】

得民心者得天下,這是一個(gè)國家立足的基本前提。從上面的歷史背景當(dāng)中,我們可以清楚地看出,秦朝和隋朝,秩序紊亂,統(tǒng)治者昏庸無能,殘害天下百姓,毒禍五湖四海,這兩個(gè)朝廷連最起碼的賢明、愛戴百姓都沒有做到,怎會(huì)不滅亡呢?晉國的晉惠帝昏庸無能,讓賈南風(fēng)篡奪了朝政,胡作非為,導(dǎo)致朝野動(dòng)蕩不安,并最終導(dǎo)致晉國的滅亡。從上可以看出,對(duì)于一個(gè)國家而言,想要長久地立足下去,要想使國家昌盛太平,除了要有一個(gè)明智賢能的國君外,還要有一個(gè)良好可行的治國之道和良好的秩序,當(dāng)然,最重要還是要擁得百姓的信賴,獲得百姓的認(rèn)可,得到百姓的擁護(hù)和愛戴。

韓信周瑜

【原文】

世言韓信伐趙,趙廣武君請(qǐng)以奇兵塞井陘口,絕其糧道,成安君不聽。信使間人窺,知其不用廣武君策,還報(bào),則大喜,乃敢引兵遂下,遂勝趙。使廣武計(jì)行,信且成禽,信蓋自言之矣。周瑜拒曹公于赤壁,部將黃蓋獻(xiàn)火攻之策,會(huì)東南風(fēng)急,悉燒操船,軍遂敗。使天無大風(fēng),黃蓋不進(jìn)計(jì),則瑜未必勝。是二說者,皆不善觀人者也。夫以韓信敵陳馀,猶以猛虎當(dāng)羊豕?fàn)枴P排c漢王語,請(qǐng)北舉燕、趙,正使井陘不得進(jìn),必有他奇策矣。其與廣武君言曰:“向使成安君聽子計(jì),仆亦禽矣。”蓋謙以求言之詞也。方孫權(quán)問計(jì)于周瑜,瑜已言操冒行四患,將軍禽之宜在今日。劉備見瑜,恨其兵少。瑜曰:“此自足用,豫州但觀瑜破之。”正使無火攻之說,其必有以制勝矣。不然,何以為信、瑜?

【注釋】

①廣武君:指楚漢相爭(zhēng)時(shí)趙國謀臣李左車。李封廣武君,故稱。韓信、張耳攻趙時(shí),趙權(quán)臣成安君陳馀不聽廣武君之言,以至兵敗。韓信獲廣武君而師事之,廣武君遂為之籌策下燕齊之地,見《史記·淮陰侯列傳》。②會(huì):正好趕上。③急:猛烈的,急速的。

【譯文】

世人都說韓信討伐趙國時(shí),趙國的廣武君請(qǐng)求用奇兵堵住井陘口,來斷絕敵軍的糧道,成安君沒有采納他的建議。韓信派遣間諜探聽趙國的情況,間諜打聽到成安君沒有采納廣武君的建議,回來向韓信報(bào)告,韓信非常高興,于是立刻率軍攻打趙國,結(jié)果戰(zhàn)勝了趙國。如果成安君采納廣武君的計(jì)策,那么韓信就會(huì)被擒住,這大概是韓信自己說的話。周瑜在赤壁對(duì)陣曹操之時(shí),部將黃蓋提出火攻的策略,正好遇上猛烈的東南風(fēng),這才燒毀了曹操所有的戰(zhàn)船,曹軍大敗。如果那天沒有刮起東南風(fēng),黃蓋也沒有提出火攻的策略,那么周瑜就不一定會(huì)戰(zhàn)勝曹軍。這兩種說法,都是不善于觀察人。如果讓韓信去對(duì)付陳馀,就像讓猛虎去對(duì)付豬一樣。韓信對(duì)漢王劉邦說,請(qǐng)求從北面攻取燕國、趙國,若井陘口被堵住,他一定還會(huì)想出其他的妙計(jì)來應(yīng)對(duì)。韓信對(duì)廣武君說:“如果成安君聽了您的計(jì)策,我就要戰(zhàn)敗被擒了。”這大概就是韓信故意謙虛以求廣武君暢所欲言的說法。當(dāng)孫權(quán)詢問周瑜如何戰(zhàn)勝曹軍時(shí),周瑜已經(jīng)說出了曹操進(jìn)軍的四種弊端,并說出曹操被擒應(yīng)該就在今日。劉備見到周瑜,嫌周瑜的軍隊(duì)太少。周瑜說:“這些人已經(jīng)足夠用了,您在豫州就看我怎么戰(zhàn)勝曹軍吧!”如果沒有火攻之計(jì),周瑜必定有其他方法來戰(zhàn)勝曹軍。如果不是這樣,那他們還是韓信、周瑜嗎?

【評(píng)析】

但凡胸懷大志、真正聰明之人,其成功絕不是憑借一時(shí)的僥幸和小聰明而取勝的。文章中,有人認(rèn)為韓信之所以一舉攻下趙國,是因?yàn)槌砂簿龥]有采納廣武君的意見,這種認(rèn)為者都是不善于觀察的人,文中說道,在韓信討伐趙國之前,韓信已經(jīng)派間諜到趙國打聽過趙國的情況,當(dāng)韓信得知成安君沒有采納廣武君的意見后,才隨機(jī)應(yīng)變,采取了攻城的計(jì)策,若是間諜得到的情況是成安君聽從了廣武君的意見,那么韓信也一定會(huì)隨機(jī)應(yīng)變,采取另一種攻城計(jì)策的。文中又說,有人認(rèn)為,如果黃蓋沒有提出火的攻略,也沒有遇到強(qiáng)烈的東南風(fēng),那周瑜不一定會(huì)戰(zhàn)勝曹軍,曹軍也不一定失敗,這種論點(diǎn)同樣也是不對(duì)的。如果黃蓋沒有提出火攻的計(jì)策,也沒有刮起東南風(fēng),那么周瑜肯定也會(huì)與眾大臣商量其他對(duì)策的。韓信、周瑜在面對(duì)困境時(shí),臨危不亂,都是善于隨機(jī)應(yīng)變的人。

國初人至誠

【原文】

真宗時(shí),并州謀帥,上謂輔臣曰:“如張齊賢、溫仲舒皆可任,但以其嘗歷樞近,或有固辭,宜召至中書詢問,愿往則授之?!奔罢俣酥?,齊賢辭以恐為人所讒。仲舒曰:“非敢有辭,但在尚書班已十年,若得改官端揆,賜都部署添給,敢不承命?”輔臣以聞,上曰:“是皆不欲往也,勿強(qiáng)之?!蓖踉?sup>③自翰林學(xué)士以本官刑部郎中知黃州,遣其子嘉祐獻(xiàn)書于中書門下,以為:“朝廷設(shè)官,進(jìn)退必以禮,一失錯(cuò)置,咎在廊廟。某一任翰林學(xué)士,三任制誥舍人,以國朝舊事言之,或得給事中,或得侍郎,或?yàn)橹G議大夫。某獨(dú)異于斯,斥去不轉(zhuǎn)一級(jí),與錢谷俗吏,混然無別,執(zhí)政不言,人將安仰?”予謂仲舒嘗為二府,至于自求遷轉(zhuǎn)及增請(qǐng)給。元之一代剛正名臣,至于公移箋書,引例乞轉(zhuǎn)。唯其至誠不矯偽故也。后之人外為大言,避寵辭祿,而陰有營求,失其本真者多矣,風(fēng)俗使然也。

【注釋】

①中書:即中書省,當(dāng)時(shí)的最高行政機(jī)構(gòu)。②端揆:尚書省長官。③王元之:王禹偁,字元之,北宋政治改革派的先驅(qū),著名文學(xué)家。④中書門下:簡(jiǎn)稱中書,即政事堂。⑤廊廟:帝王和大臣議事的地方,通常指代朝廷。⑥二府:宋朝最高國務(wù)機(jī)關(guān),樞密院管理軍政,稱西府;中書門下管理財(cái)務(wù),稱東府,合稱二府。⑦引例:援引舊例。

【譯文】

宋真宗時(shí)期,并州缺少一位將帥的職位,宋真宗對(duì)輔政的大臣們說:“像張齊賢、溫仲舒均可勝任此職,但是因?yàn)樗麄冊(cè)?jīng)在樞密院擔(dān)任過職位,可能會(huì)推辭這個(gè)職務(wù),所以應(yīng)該把他們召至中書省詢問一下,倘若他們?cè)敢饩褪谟韫俾殹!庇谑前讯苏僦林袝。瑥堼R賢因?yàn)楹ε卤粍e人進(jìn)言陷害而推辭這個(gè)職位。溫仲舒說:“我不敢推辭這件事,只是我擔(dān)任尚書之職已經(jīng)有十年了,如果任命我為尚書省長官,賜給我都部署之職,同時(shí)增加俸祿,我敢不聽命嗎?”輔臣聽后把他們的話匯報(bào)了皇上,皇上說:“他們都不想前往任職,不要勉強(qiáng)他們?!焙擦謱W(xué)士王禹偁由刑部郎中轉(zhuǎn)到了黃州擔(dān)任知州,派他的兒子嘉祐到政事堂獻(xiàn)書,其書寫道:“朝廷設(shè)立官職,是進(jìn)是退必須按照禮節(jié),安排一旦出了錯(cuò)誤,因歸因于朝廷大臣。我曾經(jīng)擔(dān)任翰林學(xué)士,三任制誥舍人,按照本朝的慣例來說,或者任命給事中,或者為侍郎,或者為諫議大夫。唯獨(dú)我不同于他人,我離開官位后沒有轉(zhuǎn)升一級(jí),這與管理錢谷的俗吏有什么區(qū)別,執(zhí)政大臣不說,誰又怎么會(huì)信服呢?”我認(rèn)為溫仲舒曾經(jīng)為二府大員,敢要求皇上給其升遷并且增加俸祿;王禹偁作為一代剛正不阿的名臣,敢公開獻(xiàn)書,引用舊例來請(qǐng)求升官。這都是因?yàn)樗麄儍?nèi)心至誠,從不掩飾虛偽的結(jié)果。后來的人表面上大言不慚、避寵辭祿,而暗地里卻蠅營狗茍,失去真實(shí)的自己的人太多了,這就是社會(huì)風(fēng)氣造成的結(jié)果??!

【評(píng)析】

《孔子家語》中有“良藥苦口而利于病,忠言逆耳而利于行”,這句話人們常說,道理也是顯而易見的。忠言往往就是逆耳的語言,最有價(jià)值。假如一個(gè)人聽忠實(shí)良言感到厭倦逆耳,不僅完全辜負(fù)了人家勸誡的美意,關(guān)鍵是無法看到自己的缺點(diǎn),無法反省自己言行的缺點(diǎn),進(jìn)而就難以改善缺點(diǎn),難以更好地督促自己保持良好的品德。文中的溫仲舒不但沒有擔(dān)任將帥之職,反而要求皇上給自己升遷并附加增加俸祿,在別人看來是大逆不道,但這卻是他發(fā)自內(nèi)心的感想,忠言總會(huì)逆耳,聽見逆耳的忠言絕對(duì)不可以氣惱,如果別人一夸獎(jiǎng),就變得洋洋得意,那勢(shì)必會(huì)在無形中會(huì)削弱自己發(fā)奮上進(jìn)的精神,也就容易自我陶醉。

孔子欲討齊

【原文】

陳成子弒齊簡(jiǎn)公,孔子告于魯哀公,請(qǐng)討之。公曰:“告夫三子者。”之三子告,不可?!蹲髠鳌吩唬骸翱鬃诱?qǐng)伐齊,公曰:‘魯為齊弱久矣,子之伐之,將若之何?’對(duì)曰:‘陳常弒其君,民之不與者半,以魯之眾,加齊之半,可伐也。’”說者以為孔子豈較力之強(qiáng)弱,但明其義而已。能順人心而行天討,何患不克?使魯君從之,孔子其使于周,請(qǐng)命乎天子,正名其罪。至其所以勝齊者,孔子之余事也。予以為魯之不能伐齊,三子之不欲伐齊,周之不能討齊,通國知之矣。孔子為此舉,豈真欲以魯之半力敵之哉?蓋是時(shí)三子無君與陳氏等,孔子上欲悟哀公,下欲警三子。使哀公悟其意,必察三臣之擅國,思有以制之,起孔子而付以政,其正君君、臣臣之分不難也。使三子者警,必將曰:魯小于齊,齊臣弒君而欲致討,吾三臣或如是,彼齊、晉大國肯置而不問乎?惜其君臣皆不識(shí)圣人之深旨。自是二年,孔子亡。又十一年,哀公竟逼于三子而孫于越,比之簡(jiǎn)公,僅全其身爾。

【注釋】

①三子:指當(dāng)時(shí)掌握魯國政權(quán)的三家貴族,即孟孫氏、叔孫氏、季孫氏。

【譯文】

陳成子殺了齊簡(jiǎn)公,孔子告訴魯哀公,請(qǐng)求討伐陳成子。魯哀公說:“這件事你去找孟孫氏、叔孫氏、季孫氏三家貴族吧。”孔子把他的想法告訴了三家貴族,他們都沒有同意。《左傳》中記載說:“孔子請(qǐng)求討伐齊國,魯哀公說:‘魯國比齊國弱已經(jīng)是很久的事情了,你現(xiàn)在要討伐他,結(jié)果會(huì)怎么樣呢?’孔子回答說:“陳成子殺了他們齊國的國君,齊國的老百姓有一半都不會(huì)支持他,憑借著魯國所有人的力量加上齊國的一半人的力量,這樣是足可以討伐齊國的?!庇腥俗h論說孔子從不會(huì)計(jì)較實(shí)力的大小,只是他比較注重仁義而已,但從仁義的角度能把事情的道理說明白講清楚就足夠了。如果能順從老百姓的心思而進(jìn)行討伐,還有什么可擔(dān)心的呢?假若魯哀公接受了孔子的請(qǐng)求,讓孔子出使周朝天子,請(qǐng)求天子降罪于陳成子。至于能不能戰(zhàn)勝齊國,孔子認(rèn)為這就是與他無關(guān)的事情了。在我看來,魯國還不能討伐齊國,三家貴族與齊國的陳成子一樣居心不良,因此不能討伐齊國,周天子失去了權(quán)威,因此也不能夠討伐齊國,這是全國上下無人不知的道理??鬃拥倪@一舉動(dòng),難道真的是想以魯國一半人的力量去對(duì)抗齊國嗎?大概是因?yàn)楫?dāng)時(shí)魯國的三家貴族目無君主與陳成子的狀況是一樣的。孔子既可以使魯哀公覺悟,也可以警告三家貴族。如果這樣使魯哀公知道了孔子的本意,他一定會(huì)認(rèn)真看待三臣擅權(quán)、圖謀不軌的事實(shí),然后想盡辦法控制三臣,然后重用孔子并讓他執(zhí)掌國政,那么國君與大臣之間的關(guān)系就不那么生分了。如果孔子的舉動(dòng)使三家貴族受到警示,一定會(huì)說:魯國比齊國小,齊國的大臣?xì)⒘司鞫鴮?dǎo)致大家一致要去討伐齊國,我們?nèi)艘黄鹑⒕?,像齊、晉這些大國又怎么會(huì)置之不理呢?可惜的是,魯國君臣不能理解孔子的這番深意。自此兩年后,孔子死了。又過了十一年,魯哀公竟在三位大臣的逼迫下逃到了越國,這與齊簡(jiǎn)公相比起來,只是得免一死罷了。

【評(píng)析】

這篇文章講述了孔子苦心孤詣幫助魯哀公解決三家貴族擅權(quán)、圖謀不軌的問題,可惜魯哀公不能理解孔子所做的這些事情,孔子死后,魯哀公被逼之下逃到了越國??吹竭@篇文章,讓我想起了韓愈《馬說》中的一句話“世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有”每讀這篇文章,心中必有一番凄涼,有人是注定一生孤獨(dú)、壓抑,注定懷才不遇,最終顧影自憐,潦草此生。但也不乏幸運(yùn)者,將遇良材,最后功成封侯,并且得以善終,哀榮著后。但大多數(shù)人雖有伯樂之緣,卻沒有千里馬之福,或英年早逝,或招君主猜忌死于刀下,或抑郁一生。孔子的一生可以說就是這樣。

狐突言辭有味

【原文】

晉侯使太子申生伐東山皋落氏,以十二月出師,衣之偏衣,佩之金玦?!蹲笫稀?sup>①載狐突所嘆八十余言,而詞義五轉(zhuǎn)。其一曰:“時(shí),事之征也;衣,身之章也;佩,衷之旗也。”其二曰:“敬其事,則命以始;服其身,則衣之純;用其衷,則佩之度?!逼淙唬骸敖衩詴r(shí)卒,閟其事也;衣之龍服,遠(yuǎn)其躬也;佩以金玦,棄其衷也?!逼渌脑唬骸胺赃h(yuǎn)之,時(shí)以閟之?!逼湮逶唬骸褒垱?,冬殺;金寒,玦離?!逼渫疝D(zhuǎn)有味,皆可咀嚼?!秶Z》亦多此體,有至六七轉(zhuǎn),然大抵緩而不切。

【注釋】

①《左氏》:即《左氏春秋》。②閟:(bì),止,盡。”③《國語》:《國語》是我國最早的一部國別史著作。記錄了周朝王室和魯國、齊國、晉國、鄭國、楚國、吳國、越國等諸侯國的歷史。④緩:這里指關(guān)聯(lián)不緊湊。

【譯文】

晉侯派遣太子申生去討伐東山皋落氏,并命令他十二月出兵,穿上不同顏色的衣服,再佩上鑲金的玉佩?!蹲髠鳌分杏涊d了狐突所說有關(guān)這件事的八十多個(gè)字,其中的含義包括五個(gè)層次的轉(zhuǎn)折。其一說:“時(shí)間,是事情的征兆;衣服,是身份的表象;佩飾,是內(nèi)心的旗幟。”其二說:“想要讓他鄭重的對(duì)待一件事情,就要提前采取行動(dòng);想要符合他的身份,就要穿純色的衣服;想要讓他內(nèi)心忠誠,就應(yīng)當(dāng)佩帶合乎禮度的飾物?!逼淙f:“如今命令他出征的時(shí)間如此匆忙,是想要讓他的事業(yè)終止;讓他穿不同顏色的衣服,是想要與他疏遠(yuǎn)關(guān)系;讓他佩上鑲金的玉佩,是想要舍棄他內(nèi)心的忠誠。”其四說:“讓他穿不同顏色的衣服目的是要疏遠(yuǎn)他;讓他在較晚時(shí)間出征目的是要終止他的事業(yè)?!逼湮逭f:“雜色意味著凄涼,冬天意味著肅殺;金屬意味著寒氣,玦佩意味著火一般的燥熱?!边@些文字婉轉(zhuǎn)曲折,耐人尋味?!秶Z》中也有許多類似這樣的文字,有的甚至包含六七個(gè)層次的轉(zhuǎn)折,但大多數(shù)都關(guān)聯(lián)不緊且不切入主題。

【評(píng)析】

狐突原姓姬,為春秋時(shí)晉國大夫,史上赫赫有名的晉文公重耳是他的外孫。晉獻(xiàn)公命令太子申生征伐東山皋落氏,是在閔公二年(前660),狐突為太子駕馭戎車。晉獻(xiàn)公指令申生“盡敵而返”,實(shí)際是要犧牲他,好改立驪姬的兒子奚齊為太子。狐突從晉獻(xiàn)公為申生“衣之偏衣,佩之金玦”的舉動(dòng)中看出了端倪,從五個(gè)角度婉轉(zhuǎn)提醒申生,希望他可以醒悟?!蹲髠鳌防锖髞磉€說,梁余子養(yǎng)、罕夷和先丹木都看出事情不對(duì),狐突準(zhǔn)備讓大家一起出逃,被監(jiān)軍的羊舌大夫阻止了。于是狐突就勸諫申生,讓他不要出兵。后來申生被逼自殺,晉國大亂,狐突也被殺。百姓對(duì)于他的遭遇非常同情,于是立祠祭祀。

孟子書百里奚

【原文】

柳子厚《復(fù)杜溫夫書》云:“生用助字,不當(dāng)律令,所謂乎、歟、耶、哉、夫也者,疑辭也。矣、耳、焉也者,決辭也。今生則一之,宜考前聞人所使用,與吾言類且異,精思之則益也。”予讀《孟子》百里奚一章曰:“曾不知以食牛干秦繆公之為污也,可謂智乎?不可諫而不諫,可謂不智乎?知虞公之將亡而先去之,不可謂不智也。時(shí)舉于秦,知繆公之可與有行也而相之,可謂不智乎?”味其所用助字,開闔變化,使人之意飛動(dòng),此難以為溫夫輩言也。

【注釋】

①生:指杜溫夫。②聞人:前人、名人。③百里奚:為百里傒簡(jiǎn)作,亦稱百里子或百里,字里,名奚。秦穆公時(shí)的賢臣,是著名的政治家。④開闔:指詩文結(jié)構(gòu)的鋪展、收合等變化。

【譯文】

柳宗元在《復(fù)杜溫夫書》中說:“你使用語助字時(shí),是不符合法則和規(guī)律的。所說的乎、歟、耶、哉、夫等詞,是疑問詞。所說的矣、耳、焉等詞,是判斷詞。而今,你認(rèn)為這些字的意思是一樣的,查考前人對(duì)這些字的使用規(guī)則,與我們理解的是不同的,可見仔細(xì)的思考分析是很有益的?!蔽以谧x《孟子》時(shí)看到關(guān)于百里奚的一段文字中這樣寫道:“曾經(jīng)不知道用養(yǎng)牛人的身份去拜見秦穆公是種骯臟的行為,這可以說是明智嗎?他知道勸阻不了虞公,就不去勸阻,可以說是不明智嗎?

他知道虞公將要滅亡,于是提早離開,這不可以說不明智。他在秦國被推薦出來輔佐秦穆公時(shí),便知道秦穆公是一位有作為的君主便輔佐他,可以說是不明智嗎?仔細(xì)品味助字的使用,看詩文結(jié)構(gòu)的鋪展、收合等變化,讓人思緒飛動(dòng),這些是溫夫之輩難以理解的。

【評(píng)析】

助詞是一種獨(dú)立性差、無實(shí)義的特殊虛詞,通常附著在其他詞匯、詞組,或是句子之上,以突出句子的結(jié)構(gòu)或者某種功能。助詞若位于句子的前、中、后,通常表示某種語氣;若用于句子中間或詞與詞之間,則表示提示某種結(jié)構(gòu)上的關(guān)系。助詞沒有實(shí)際的意義,所以經(jīng)常被人忽視。北宋僧人文瑩撰寫的《湘山野錄》中講了一個(gè)故事,說趙匡胤在當(dāng)上皇帝以后,準(zhǔn)備拓展外城,他來到朱雀門前,抬頭看見門額上寫著“朱雀之門”四個(gè)字,覺得別扭,就問身旁的大臣趙普:“為什么不寫‘朱雀門’三個(gè)字,多用一個(gè)‘之’字有什么用呢?”趙普告訴他說:“這是把‘之’字作為助詞用的?!壁w匡胤聽后哈哈大笑說:“之乎者也,助得甚事!”然而助詞用不好,文章也不會(huì)寫得漂亮。作者轉(zhuǎn)載古文大家柳宗元給青年學(xué)子杜溫夫的講解,并且又通過研讀《孟子》,更加確認(rèn)了這一觀點(diǎn)。俗話說“之乎者也焉矣哉,用得成章好秀才”。做任何事,都要重視細(xì)節(jié),不能因?yàn)樗皇侵饕牟糠志秃雎圆还?,否則會(huì)永遠(yuǎn)比別人做得差。

韓柳為文之旨

【原文】

韓退之自言:作為文章,上規(guī)姚、姒、《盤》、《誥》、《春秋》、《易》、《詩》、《左氏》、《莊》、《騷》、太史、子云、相如,閎其中而肆其外。柳子厚自言:每為文章,本之《書》、《詩》、《禮》、《春秋》、《易》,參之《谷梁氏》以厲其氣,參之《孟》、《荀》以暢其支,參之《莊》、《老》以肆其端,參之《國語》以博其趣,參之《離騷》以致其幽,參之太史公以著其潔。此韓、柳為文之旨,要學(xué)者宜思之。

【注釋】

①姚:相傳虞居姚墟而姓姚,此指《虞書》。姒:夏禹姓姒,此指《夏書》。《盤》:盤銘,商湯時(shí)代刻在盤上的銘辭?!墩a》:周代的詔令。②《書》:《尚書》,現(xiàn)存最早的儒家經(jīng)典之一,相傳是經(jīng)孔子編選的我國上古時(shí)期的典章文獻(xiàn)。③《谷梁氏》:谷梁赤撰《谷梁傳》。④《國語》:又稱《春秋外傳》,相傳是春秋時(shí)左丘明撰,是記言史書,分周、魯、齊、晉、鄭、楚、吳、越八國敘述史事。

【譯文】

韓愈曾經(jīng)說過:寫文章的時(shí)候,應(yīng)該效法如《尚書·盤庚》、《尚書·誥》、《春秋》、《易經(jīng)》、《詩經(jīng)》、《左傳》、《莊子》、《離騷》,以及司馬遷、楊雄、司馬相如等人的文章,發(fā)揮主旨并充分演繹。柳宗元?jiǎng)t認(rèn)為:每寫文章時(shí),首先應(yīng)以《尚書》、《詩經(jīng)》、《禮記》、《春秋》、《易經(jīng)》為基礎(chǔ),參照《谷梁傳》的寫法,可使文章思路廣闊,氣勢(shì)磅礴;參照《孟子》、《荀子》,可使文章語句流暢、脈絡(luò)清晰;參照《莊子》、《老子》,可使文章酣暢淋漓,妙筆生花;參照《國語》,可使文章意趣橫生,更加耐人尋味;參照《離騷》,可以使文章更加意境幽遠(yuǎn);參照《史記》,可使文章語言簡(jiǎn)潔優(yōu)美。這就是韓愈、柳宗元寫文章的要領(lǐng),想學(xué)習(xí)寫作的人應(yīng)當(dāng)仔細(xì)揣摩。

【評(píng)析】

這篇文章通過引用韓愈和柳宗元兩人的話,為大家闡述了要善于學(xué)習(xí)別人的優(yōu)點(diǎn)的道理。孔子曾經(jīng)說過:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!彪S時(shí)注意學(xué)習(xí)他人的長處,隨時(shí)以他人缺點(diǎn)引以為戒,自然就會(huì)多看他人的長處,與人為善,待人寬而責(zé)己嚴(yán)。

洛中盱江八賢

【原文】

司馬溫公《序賻禮》,書閭閻之善者五人;呂南公作《不欺述》,書三人,皆以卑微不見于史氏。予頃修國史,將以綴于孝行傳而不果成,聊紀(jì)之于此。溫公所書皆陜州夏縣人。曰醫(yī)劉太,居親喪,不飲酒食肉終三年,以為今世士大夫所難能。其弟永一,尤孝友廉謹(jǐn)。夏縣有水災(zāi),民溺死者以百數(shù),永一執(zhí)竿立門首,他人物流入門者,輒擿出之。有僧寓錢數(shù)萬于其室而死,永一詣縣自陳,請(qǐng)以錢歸其子弟。鄉(xiāng)人負(fù)債不償者,毀其券。曰周文粲,其兄嗜酒,仰弟為生,兄或時(shí)酗毆粲,鄰人不平而唁之,粲怒曰:“兄未嘗毆我,汝何離間吾兄弟也!”曰蘇慶文者,事繼母以孝聞,常語其婦曰:“汝事吾母小不謹(jǐn),必逐汝!”繼母少寡而無子,由是安其室終身。曰臺(tái)亭者,善畫,朝廷修景靈宮,調(diào)天下畫工詣京師,事畢,詔選試其優(yōu)者,留翰林授官祿,亨名第一。以父老固辭,歸養(yǎng)于田里。

南公所書皆建昌南城人。曰陳策,嘗買騾,得不可被鞍者,不忍移之他人,命養(yǎng)于野廬,俟其自斃。其子與猾駔計(jì),因經(jīng)過官人喪馬,即磨破騾背,以炫賈之。既售矣,策聞,自追及,告以不堪。官人疑策愛也,秘之。策請(qǐng)?jiān)囈园?,亢亢終日不得被,始謝還焉。有人從策買銀器若羅綺者,策不與羅綺。其人曰:“向見君帑有之,今何靳?”策曰:“然。有質(zhì)錢而沒者,歲月已久,絲力糜脆不任用,聞公欲以嫁女,安可以此物病公哉!”取所當(dāng)與銀器投熾炭中,曰:“吾恐受質(zhì)人或得銀之非真者,故為公驗(yàn)之?!痹晃U撸I鮑魚,其駔舞秤權(quán)陰厚整。魚人去,身留整傍,請(qǐng)?jiān)唬骸肮I止五斤,已為公密倍入之,愿畀11我酒?!闭篌@,追魚人數(shù)里返之,酬以直12。又飲駔醇酒,曰:“汝所欲酒而已,何欺寒人為?”曰曾叔卿者,買陶器欲轉(zhuǎn)易于北方,而不果行。有人從之并售者,叔卿與之,已納價(jià)13,猶14問曰:“今以是何之?”其人對(duì):“欲效公前謀耳?!笔迩湓唬骸安豢?,吾緣北方新有災(zāi)荒,是故不以行,今豈宜不告以誤君乎?”遂不復(fù)售。而叔卿家苦貧,妻子饑寒不恤也。嗚呼,此八人者賢乎哉!

【注釋】

①閭閻:指平民老百姓。閭,古代以二十五家為閭;閻,里巷的門。②呂南公:字次儒,號(hào)灌園,建昌南城(今屬江西)人,宋代文學(xué)家,著有《灌園集》。③頃:有近來之意。④聊紀(jì):暫且記錄。聊,暫且;紀(jì),通“記”。⑤居親喪:為父母守喪。居,守。⑥輒擿(tī):挑出、撈出。⑦寓:寄放。⑧仰:仰仗、依靠。⑨猾駔(zǎng):馬市上奸猾的經(jīng)紀(jì)人。⑩靳:吝惜,不肯給予。11畀:給予的意思。12直:通“值”,等值的財(cái)物。13納價(jià):已經(jīng)付錢。14猶:順便。

【譯文】

司馬光的《序賻禮》中說民間有善行的五人;呂南公(今屬江西人)所撰的《不欺述》中,寫了三人,這八個(gè)人都是由于出身卑微而不被史家記載。近期我在編修國史時(shí),打算將這八個(gè)人的孝行記載在國史中,但是沒能成功。于是暫且記錄在了這里。司馬光所說的這五人,都是陜州夏縣人。一是一個(gè)叫劉太的醫(yī)生,為了給父母守喪,守孝了三年從未飲酒吃肉,我認(rèn)為這是當(dāng)今士大夫們所難以做到的。二是劉太的弟弟劉永一,特別的孝順友好和廉潔謹(jǐn)慎。夏縣發(fā)生水災(zāi)時(shí),百姓溺水身亡的數(shù)以百計(jì),永一便拿著一根竹竿站在門口,當(dāng)有人、物流經(jīng)家門口時(shí),就將其全部打撈上來。曾有一個(gè)和尚把數(shù)萬錢寄放在永一家里,但之后死了,永一便到縣里說明了這件事情,并請(qǐng)求把這錢歸還給僧人的弟子。鄉(xiāng)親們向他借錢卻因貧困不能夠如期償還的,他就將借條焚燒毀掉。三是周文粲,他的哥哥喜歡飲酒,依靠弟弟文粲供養(yǎng)。他的哥哥喝醉時(shí)經(jīng)常對(duì)文粲進(jìn)行毆打,鄰居感到憤憤不平而安慰文粲。文粲惱火地說:“我哥哥從來沒打過我,你們?yōu)槭裁匆魮芪覀冃值苤g的感情呢?”四是蘇慶文,因?yàn)樾⒕蠢^母而聞名,他常常對(duì)他的妻子說:“如果你不耐心謹(jǐn)慎地事奉我的母親,我就會(huì)把你趕出去。”繼母年輕時(shí)就守了寡并且膝下無子,之后與蘇慶文相依為命,最后終老。五是臺(tái)亭,善于繪畫,當(dāng)時(shí)朝廷決定修建景靈宮,便征調(diào)各地著名畫工到京師。這件事結(jié)束之后,朝廷選拔優(yōu)秀的人留在了翰林院,并授予官職發(fā)放官祿,臺(tái)亨排名第一。然由于父親年邁,他放棄官職,辭官返鄉(xiāng),侍奉雙親。

呂南公所記載的三個(gè)人,都是建昌南城人。一是陳策,曾經(jīng)買了一匹騾子,買完之后才發(fā)現(xiàn)這匹騾不能備鞍,所以也就不能騎和馱物,但陳策不忍心轉(zhuǎn)手賣給他人,就命人把它養(yǎng)在村外草屋里,等它老死。他的兒子與奸詐的馬匹商人合謀,經(jīng)過這里的官人有馬死去的,他們就把騾子的脊背磨破,并大肆夸耀這匹騾子,然后賣給官人。賣完這頭驢之后沒多久,陳策就聽說此事,就連忙前去追趕,并告訴買主實(shí)情。官人懷疑陳策也很喜歡這匹騾,并且想把騾買走,于是將騾藏了起來。陳策讓官人試著把鞍放在騾背上,折騰了一天也未能成功,這才把騾子退給陳策并十分感謝他。曾經(jīng)有人向陳策去買質(zhì)地輕軟、并帶有椒眼文飾的銀器,陳策沒有答應(yīng)。那個(gè)人就說:“我看見你家里有這種銀器,現(xiàn)在為什么不肯賣給我呢?”陳策回答說:“沒錯(cuò),我這里是有銀器,可是那是別人借錢抵押給我的,時(shí)間已經(jīng)過了很久,銀器變得很舊又脆弱,所以不能再用了。我聽說你想要用這個(gè)給女兒作陪嫁用,我怎么能拿報(bào)廢的銀器來坑害你呢?”說完,就將家中的銀器全部扔進(jìn)了熾熱的炭火中,并對(duì)買主說:“我擔(dān)心被抵押人欺騙可能使買銀器的人上當(dāng),所以為您驗(yàn)證一下它的真假?!倍俏U?,在買魚的時(shí)候,經(jīng)紀(jì)人舞弄著秤錘,故意多給稱了幾斤。賣魚人走后,經(jīng)紀(jì)人就對(duì)危整說:“你只買五斤,我暗中給你稱了十斤,你得請(qǐng)我喝酒。”危整聽后十分吃驚,連忙去追趕賣魚的人,跑了幾里才追上,把經(jīng)紀(jì)人多給他的魚,按等價(jià)付給了賣魚的人。又請(qǐng)那位經(jīng)紀(jì)人去飲酒,并說:“你只是想喝酒罷了,何必去欺負(fù)那些賣魚的貧苦人呢?”三是曾叔卿,他買了一些陶器是為了轉(zhuǎn)賣到北方,但是卻沒能成功。一次,同他一樣做陶器生意的人向他買貨,叔卿答應(yīng)賣給他,并且付了錢,他順便問道:“如今你買這些陶器做什么?”這個(gè)人回答說:“我就是按照你原來的想法去做的?!笔迩淞⒓磳?duì)他說:“你可不能這樣做。我是因?yàn)楸狈皆庥鰹?zāi)荒,所以才不把這批陶器運(yùn)到北方去賣的,現(xiàn)在我怎能不告訴你這一點(diǎn),讓你蒙受如此大的損失呢?”于是叔卿沒有把存貨賣給他。而當(dāng)時(shí)叔卿家中貧窮,就連妻子的饑寒溫飽都難以顧全。哎呀,上面這八個(gè)人,真可以稱得上是善人賢人??!

【評(píng)析】

本篇記載了八位堪稱賢者的普通人,又因不能將他們的事跡列入正史而流傳,使作者深感遺憾。孔子曾說,人有五種類型:庸人、士人、君子、賢人和圣人。所謂庸人,嘴里不能說出好話,心里也不知道憂愁,被身體的欲念所主宰,思想也就跟著變壞;所謂士人,即使不能盡善盡美,但必定有所操守,說話做事都非常審慎;所謂君子,就是說話忠誠守信而并不自詡有美德,仁義之道充滿在身而臉上并不露出炫耀的神色,思考問題明白通達(dá)卻不與人爭(zhēng)辯;所謂賢人,行為符合規(guī)矩法度而不傷害本身,言論能夠被天下人取法而不傷害自己,富裕得擁有天下而沒有私藏的財(cái)富,把財(cái)物施舍給天下人而不用擔(dān)憂自己會(huì)貧窮;而智慧能通曉大道、面對(duì)各種事變而不會(huì)窮于應(yīng)付、能明辨萬物性質(zhì)的人就是圣人。

這五種層次,實(shí)際上就是一個(gè)人通過克制物欲,逐漸提高思想道德水平的過程。如劉太、蘇慶文等人,躬行孝道,兄弟友愛,不取非分之財(cái),便達(dá)到了士人的境界,一生持守,就可稱得上君子。而危整的行為,使魚販不致受騙而蒙損失,指出經(jīng)紀(jì)人的過錯(cuò)卻又不讓他過于失去顏面,稱得上忠信仁義俱全,就是無可挑剔的君子之行了。至于圣、賢兩個(gè)層次太過縹緲,恐怕不是普通人可以達(dá)到的,但做到君子的程度,就可以算得上普通人中的圣賢了。關(guān)鍵是,不能因?yàn)樯矸莸谋拔?,就不去克制物欲,不去培養(yǎng)道德。道德是一種行動(dòng),對(duì)于普通人而言,要過一種道德的生活,決非體現(xiàn)在轟轟烈烈的壯舉之中,而只是體現(xiàn)在日常平凡的舉止之中。

諸葛公

【原文】

諸葛孔明千載人,其用兵行師,皆本于仁義節(jié)制,自三代以降,未之有也。蓋其操心制行,一出于誠,生于亂世,躬耕隴畝,使無徐庶之一言,玄德之三顧,則茍全性命,不求聞達(dá)必矣。其始見玄德,論曹操不可與爭(zhēng)鋒,孫氏可與為援而不可圖,唯荊、益可以取,言如蓍龜,終身不易。二十余年之間,君信之,士大夫仰之,夷夏服之,敵人畏之。上有以取信于主,故玄德臨終,至云:“嗣子不才,君可自取?!焙笾麟m庸懦無立,而舉國聽之而不疑。下有以見信于人,故廢廖立而立垂泣,廢李嚴(yán)而嚴(yán)致死。后主左右奸辟側(cè)佞,充塞于中,而無一人有心害疾者。魏盡據(jù)中州,乘操、丕積威之后,猛士如林,不敢西向發(fā)一矢以臨蜀,而公六出征之,使魏畏蜀如虎。司馬懿案行其營壘處所,嘆為天下奇才。鐘會(huì)伐蜀,使人至漢川祭其廟,禁軍士不得近墓樵采,是豈智力策慮所能致哉?魏延每隨公出,輒欲請(qǐng)兵萬人,與公異道會(huì)于潼關(guān)⑥,公制而不許;又欲請(qǐng)兵五千,循秦嶺而東,直取長安,以為一舉而咸陽以西可定。史臣謂公以為危計(jì)不用,是不然。公真所謂義兵不用詐謀奇計(jì),方以數(shù)十萬之眾,據(jù)正道而臨有罪,建旗鳴鼓,直指魏都,固將飛書告之,擇日合戰(zhàn),豈復(fù)翳行竊步,事一旦之譎以規(guī)咸陽哉!司馬懿年長于公四歲,懿存而公死,才五十四耳。天不祚漢,非人力也?!鞍詺馕髂闲?,雄圖歷數(shù)屯?!倍旁姳M之矣。

【注釋】

①千載人:千年的偉人。②操心制行:思想和行為。③蓍(shī)龜:蓍草、龜殼,兩者都是用來占卜的,此處代指占卜算卦。④夷夏:指少數(shù)民族和中原人。⑤佞:善辯,巧言諂媚。⑥潼關(guān):在今陜西潼關(guān)東南。⑦秦嶺:自甘肅天水至河南三門峽一段山脈。⑧翳行竊步:暗中出兵偷襲。⑨譎(jué):欺詐的意思。

【譯文】

諸葛亮是千百年以來的偉人,他行軍用兵之道,都是以仁義之道為原則,自三代以來,從未有過像諸葛亮這樣的人。他的思想和行為,出于對(duì)國家的忠誠,他出生在亂世時(shí)期,以種田為生,倘若沒有徐庶的舉薦,劉備的三顧茅廬,則諸葛亮必是茍且保全性命,不求揚(yáng)名顯達(dá)了。諸葛亮第一次遇見劉備時(shí),就討論不能夠和曹操較量高低,可以支援孫權(quán),但卻不能對(duì)其圖謀,只有荊州、益州可以奪取。這些話就像占卜算卦一樣的準(zhǔn)確,果然在他的一生中這樣的形勢(shì)都沒有發(fā)生改變。在二十多年中,劉備信任他,士大夫仰慕他,少數(shù)民族和中原人都佩服他,敵人畏懼他。對(duì)上,他完全取得了君主的信任,所以劉備在臨終時(shí),對(duì)諸葛亮說:“如果我的兒子沒有治國才能,你可以取代他自己做皇帝”。后主劉禪雖平庸懦弱,沒有立國的才能,但他也敢將國家交給諸葛亮而從不對(duì)他產(chǎn)生懷疑。對(duì)下,他的誠信與才德威望被所有人信服,所以廖立與李嚴(yán)雖然都被諸葛亮彈劾免職,但聽到諸葛亮病逝,廖立痛苦大哭,李嚴(yán)因過度傷心而亡。后主劉禪左右的奸佞之臣巧言善辯,遍及朝野,但卻沒有人懷有暗害諸葛亮之心。當(dāng)魏國完全占領(lǐng)中州地區(qū)之后,還挾有曹操、曹丕父子生前的積威,軍中勇猛的將士如林,卻不敢向西發(fā)一支箭到蜀國,而諸葛亮卻六次率領(lǐng)大軍討伐魏國,致使魏國上下畏懼蜀國如同畏懼老虎一般。司馬懿仔細(xì)地巡查諸葛亮的營寨后,感嘆他為天下奇才。鐘會(huì)征討蜀國時(shí),曾派人到漢川祭祀諸葛亮廟,并禁止士兵在諸葛亮墓的周圍砍柴,這僅僅憑借諸葛亮的高超才能與足智多謀所獲得的嗎?蜀國大將魏延每次隨諸葛亮出征,總是請(qǐng)求領(lǐng)兵一萬,從暗道走與諸葛亮在潼關(guān)會(huì)師,諸葛亮一直沒有答應(yīng);魏延又請(qǐng)求諸葛亮給他五千精兵,他想要沿秦嶺向東走,直取長安。并認(rèn)為這樣可以平定咸陽以西的地方。史臣認(rèn)為諸葛亮覺得魏延的計(jì)策太過于危險(xiǎn),所以不予采納,其實(shí)并不是這樣。諸葛公是認(rèn)為正義之師是不可以用詐謀奇計(jì)的,于是他便率領(lǐng)幾十萬大軍,占據(jù)要道來討伐敵軍,他舉起大旗,高鳴戰(zhàn)鼓,直指魏國的都城,他本來打算派人給魏軍送戰(zhàn)書,擇日交戰(zhàn),怎么能夠暗中出兵偷襲,以欺詐之計(jì)占據(jù)咸陽呢?司馬懿比諸葛亮大四歲,但司馬懿活著而諸葛亮卻死了,年僅五十四歲。上天不保佑庇護(hù)漢室,這不是人力所能挽回的。“霸氣西南歇,雄圖歷數(shù)屯?!倍鸥@兩句詩已經(jīng)把這件事說得淋漓盡致了【評(píng)析】

諸葛亮是三國時(shí)期蜀漢丞相,杰出的政治家、軍事家、發(fā)明家、文學(xué)家。他為了匡扶蜀漢政權(quán),嘔心瀝血、鞠躬盡瘁、死而后已,成為后代宰相的楷模。在一般人的心目中,諸葛亮最大的特點(diǎn)是有謀略,所以魯迅曾經(jīng)評(píng)價(jià)《三國演義》把諸葛亮寫得“多智而近妖”。但事實(shí)上,諸葛亮能夠取得成功,更多是依靠他強(qiáng)大的人格魅力。人格魅力不是先天就有的,也不是自然而然形成的,他是人應(yīng)有的心量、雅量和氣量的集中體現(xiàn),是人以身作則,率先垂范的結(jié)果。有第一等的胸襟、第一等學(xué)識(shí),便有第一等的魅力。

論韓公文

【原文】

劉夢(mèng)得、李習(xí)之、皇甫持正、李漢,皆稱誦韓公之文,各極其摯。劉之語云:“高山無窮,太華削成。人文無窮,夫子挺生。鸞鳳一鳴,蜩螗革音。手持文柄,高視寰海。權(quán)衡低昂,瞻我所在。三十余年,聲名塞天?!绷?xí)之云:“建武以還,文卑質(zhì)喪。氣萎體敗,剽剝不讓。拔去其華,得其本根。包劉越嬴,并武同殷。六經(jīng)之風(fēng),絕而復(fù)新。學(xué)者有歸,大變于文?!庇衷疲骸肮恳詾樽詶钚壑螅髡卟怀?,其所為文,未嘗效前人之言而固與之并,后進(jìn)之士有志于古文者,莫不視以為法?!被矢υ疲骸跋壬?,無圓無方,主是歸工,抉經(jīng)之心,執(zhí)圣之權(quán),尚友作者,跂邪衒異,以扶孔子,存皇之極。茹古涵今,無有端涯。鯨鏗春麗,驚耀天下,栗密窈眇,章妥句適,精能之至,鬼入神出,姬氏以來,一人而已?!庇衷疲骸皩傥囊庹Z天出,業(yè)孔子、孟軻而侈其文,焯焯烈烈,為唐文章”。又云:“如長江秋注,千里一道,然施于灌激,或爽于用?!贝苏撘詾椴恢摺h之語云:“詭然而蛟龍翔,蔚然而虎鳳躍,鏘然而韶鈞鳴,日光玉潔,周情孔思,千態(tài)萬貌,卒澤于道德仁義,炳如也?!笔撬娜苏?,所以推高韓公,可謂盡矣。及東坡之碑一出,而后眾說盡廢,其略云:“匹夫而為百世師,一言而為天下法,是皆有以參天地之化,關(guān)盛衰之運(yùn)。自東漢以來,道喪文弊,歷唐貞觀開元而不能救,獨(dú)公談笑而麾之,天下靡然從公,復(fù)歸于正。文起八代之衰,道濟(jì)天下之溺,豈非參天地而獨(dú)存者乎?”騎龍白云之詩,蹈厲發(fā)越,直到《雅》、《頌》,所謂若捕龍蛇、搏虎豹者,大哉言乎!

【注釋】

①劉夢(mèng)得:劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,唐朝彭城人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。②蜩螗(tiáotáng)革音:蜩螗,比喻喧鬧、紛擾不寧;革,改變。

【譯文】

劉禹錫、李習(xí)之、皇甫持正、李漢,都極為真誠地稱贊韓愈的文章。劉禹錫稱贊說:“無計(jì)其數(shù)的高山,唯華山險(xiǎn)要峻削。人文才子層出不窮,誕生了韓夫子。鸞鳳一聲長鳴,蜩螗便改變了聲音。你手持文權(quán),俯視海內(nèi)九州。你評(píng)論高下,一舉一動(dòng)令世人瞻仰。三十余年間,你的聲名已經(jīng)充滿天地之間?!崩盍?xí)之稱贊說:“自東漢光武帝建武以來,文風(fēng)卑弱、文質(zhì)喪失、文氣萎靡,文體敗落。剽竊吞剝之風(fēng)大作。而文公你拔其精華,得其本根,上循商、周、秦、漢,使六經(jīng)樸實(shí)的文風(fēng)絕而復(fù)新。天下學(xué)文的人也有所遵循,從而大大變革了文風(fēng)?!崩盍?xí)之又說:“韓文公常以為自楊雄以后,就沒有真正的作家出現(xiàn)。他所作的文章也從來沒有模仿過前人,卻總是能和前賢并駕齊驅(qū)。后來人有志學(xué)習(xí)古文的,沒有不把他的文章看做楷模的。”皇甫持正稱贊韓愈的文章:“先生所作的文章,無論形式和內(nèi)容,都十分高妙。他深入鉆研六經(jīng)的精髓,掌握圣人權(quán)衡事物的觀點(diǎn),與天下作家為友,堅(jiān)決抵制異端邪說并與之斗爭(zhēng),來扶助孔子,以保衛(wèi)偉大的儒家思想標(biāo)準(zhǔn)。他的思想包古含今、無邊無際。他的文章筆力雄健、辭藻華麗,震驚天下,內(nèi)容充實(shí)縝密,章句妥帖美妙,到了出神入化的地步,從周代以來,也只有他一人而已?!彼终f:“先生作的文章,立意、語言都像是自天而降。他學(xué)習(xí)孔子、孟子并以文章發(fā)揚(yáng)他們的思想,鮮明壯美,是唐代散文的新篇章?!庇终f:“先生的文章,就像長江秋水的洪流,一瀉千里,氣勢(shì)宏偉,而如用于灌溉,可能就是大材小用了?!边@一點(diǎn)似乎是不太了解韓愈。李漢評(píng)論韓愈的文章說:“韓文公的文章奇詭如同蛟龍?jiān)陲w翔,文采如同是虎鳳在跳躍,語言鏗鏘有力如同韶樂在鳴奏,文章如同日光般玉潔,表現(xiàn)出周代六經(jīng)中的感情,孔子的思想,千姿萬態(tài),最終還是對(duì)道德、仁義的潤澤和表現(xiàn),這是非常明顯的?!边@四個(gè)人對(duì)韓愈文章的評(píng)價(jià)可謂是淋漓盡致了。當(dāng)蘇東坡的《韓文公廟碑》一問世,所有的贊美語都顯得蒼白無力了。蘇東坡說:“一個(gè)普普通通的人卻能成為百代宗師,說出一句話就能成為天下人效法的準(zhǔn)則,這都是因?yàn)樗某删涂梢院吞斓氐幕f物相提并論,和國家命運(yùn)的盛衰有密切的關(guān)系。自東漢以來,儒道衰喪,文風(fēng)敗壞,經(jīng)過唐朝貞觀、開元兩個(gè)興盛時(shí)期也未能挽救,只有韓文公自己談笑著揮斥邪說,天下的人都瘋狂地追隨他,使思想和文風(fēng)重新回到正道上來。他的文章使東漢、魏、晉、宋、齊、梁、陳、隋八代以來衰敗的文風(fēng)得到振興,他宣揚(yáng)儒道,把天下人從沉溺中拯救出來,這難道不是贊助天地、關(guān)系盛衰、浩大獨(dú)立的正氣嗎?”后來,蘇東坡又寫了一首騎龍邀游白云鄉(xiāng)的詩,慷慨激越,一直追隨《詩經(jīng)》中雅、頌的風(fēng)格,這就像捕龍蛇、搏虎豹一樣的宏大?。?/p>

【評(píng)析】

韓愈的文章在他生活的時(shí)代就產(chǎn)生了巨大影響。蘇軾對(duì)韓愈作了定論性的評(píng)價(jià),并且景仰之情溢于言表,以蘇軾的雄才,能讓他如此佩服的有幾人呢?應(yīng)該說韓愈是影響中國文學(xué)發(fā)展的重要人物,對(duì)后世文學(xué)產(chǎn)生了巨大影響,他承前啟后,開創(chuàng)了新的一代文風(fēng)。

陳軫之說疏

【原文】

戰(zhàn)國權(quán)謀之士,游說從橫,皆趨一時(shí)之利,殊不顧義理曲直所在。張儀欺楚懷王,使之絕齊而獻(xiàn)商於之地。陳軫諫曰:“張儀必負(fù)王,商於不可得而齊、秦合,是北絕齊交,西生秦患?!逼溲钥芍^善矣。然至云:“不若陰合而陽絕于齊,使人隨張儀,茍與吾地,絕齊未晚?!笔禽F不深計(jì)齊之可絕與否,但以得地為意耳。及秦負(fù)約,楚王欲攻之,軫又勸曰:“不如因賂之以一名都,與之并兵而攻齊,是我亡地于秦,取償于齊也?!贝瞬哂裙灾嚥涣x。且秦加亡道于我,乃欲賂以地;齊本與國,楚無故而絕之。宜割地致幣,卑詞謝罪,復(fù)求其援。而反欲攻之,軫之說于是疏矣。乃知魯仲連、虞卿為豪杰之士,非軫輩所能企及也。

【注釋】

①游說:泛指多方活動(dòng)陳述自己的建議,希望自己的建議和主張被采納、實(shí)施。游說此舉主要出現(xiàn)在春秋戰(zhàn)國時(shí)期,那時(shí)群雄并立,士人聚徒講學(xué),傳授知識(shí),各國國君招徠并任用賢士,以謀富國強(qiáng)兵之道。從橫:合縱連橫。②趨:趨向,追求。③殊:特別,很。④陳軫:戰(zhàn)國時(shí)期有名的縱橫之士,投奔秦惠王,為其出謀劃策,擴(kuò)張勢(shì)力。⑤陰合而陽絕于齊:暗地里與齊國聯(lián)合,但是表面上和它斷交。⑥茍:如果。⑦負(fù)約:背棄盟約。⑧賞:補(bǔ)償。⑨乖謬不義:荒唐乖謬不合道義。⑩割地致幣:割讓土地,貢獻(xiàn)財(cái)物。魯仲連:戰(zhàn)國末期齊國人,擅長計(jì)謀,常周游各國,為其排解煩難。曾游說趙、魏兩國聯(lián)合抗秦。被后人認(rèn)為是正義之士。

【譯文】

戰(zhàn)國時(shí)期的權(quán)術(shù)謀略之人,四處游說,都只是為了追求一時(shí)的利益,完全不顧及正義道理和是非曲直的存在。張儀欺騙蒙蔽楚懷王,使得楚國和齊國斷交,并且把秦國的商於之地(今陜西,河南一帶)獻(xiàn)給了楚王。陳軫進(jìn)諫說:“張儀一定會(huì)背叛大王,因此不但不能得到秦國的商於之地,齊國、秦國還會(huì)聯(lián)合。這樣的話就會(huì)使我們?cè)诒边吪c齊國斷絕了來往,在西面秦國可能就會(huì)成為我國的隱患。”這些話可謂是善意的諫言。然而他又說:“我們不如暗地里跟齊國聯(lián)合,表面上跟它們斷絕關(guān)系,再使人跟隨張儀,如果秦國真的打算把商於之地給我們,那時(shí)候再與齊國斷絕來往也不遲啊”。此時(shí)的陳軫并沒有認(rèn)真考慮是否真正可以與齊國斷絕交往,他的目的只是為了能夠得到秦國的土地罷了。等到秦國背棄盟約,楚王想攻打秦國時(shí),陳軫又勸諫說:“我們不如此時(shí)獻(xiàn)給秦國一座名都,然后與秦國一起聯(lián)合起來去攻打齊國,齊國戰(zhàn)敗之后,我國贈(zèng)送給秦國的那部分土地,就可以從齊國那里補(bǔ)償回來了?!边@條計(jì)策是多么的荒謬可笑,不合道義?。?。況且秦國把齊國的滅亡之名強(qiáng)加給了楚國,楚國卻打算把名都賄賂給秦國;齊國本來與楚國是同盟的,楚國卻無緣無故和齊國斷交往來。楚國本應(yīng)該因?yàn)樗倪^錯(cuò)向齊國割讓土地作為賠禮,然后用卑微的語言向齊國承認(rèn)錯(cuò)誤,再請(qǐng)求齊國的支援。然而卻想要與秦國聯(lián)盟一起攻打齊國,陳軫的勸說實(shí)在是太過于疏忽大意了。相比來說,魯仲連、虞卿才稱得上是豪杰之士,不是陳軫這樣的人所能趕得上的。

【評(píng)析】

陳軫是戰(zhàn)國時(shí)的一位縱橫家,原來投靠到秦惠王門下,受到重用。后來秦惠王任用張儀做宰相,因?yàn)殛愝F和張儀不和,就投奔了楚國。但是楚王沒有重用他,于是陳軫又回到秦國。然而陳軫在后代的名聲卻不太好,因?yàn)樗缟械氖菣?quán)謀策略及言談辯論之技巧,其指導(dǎo)思想與儒家所推崇之仁義道德大相徑庭。

唐揚(yáng)州之盛

【原文】

唐世鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使在揚(yáng)州,盡斡利權(quán),判官多至數(shù)十人,商賈如織。故諺稱“揚(yáng)一益二”,謂天下之盛,揚(yáng)為一而蜀次之也。杜牧之有“春風(fēng)十里珠簾”之句,張祜詩云:“十里長街市井連,月明橋上看神仙。人生只合揚(yáng)州死,禪智山光好墓田?!蓖踅ㄔ娫疲骸耙故星粽毡淘?,高樓紅袖客紛紛。如今不似時(shí)平日,猶自笙歌徹曉聞?!毙炷娫疲骸疤煜氯置髟乱?,二分無賴是揚(yáng)州?!逼涫⒖芍?。自畢師鐸、孫儒之亂,蕩為丘墟。楊行密復(fù)葺之,稍成壯藩,又毀于顯德。本朝承平百七十年,尚不能及唐之什一,今日真可酸鼻也。

【注釋】

①鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使:官名,負(fù)責(zé)鹽鐵管理與運(yùn)輸。②斡(guǎn):通“管”,主管;掌管。③判官:唐宋地方長官的僚屬,佐理政事。④商賈:商人。商,流動(dòng)經(jīng)營的商人;賈,坐地經(jīng)營的商人。⑤蕩:掃蕩變成。

【譯文】

唐朝時(shí)期,鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使居住在揚(yáng)州,他們?nèi)嬲乒苤抢锏呢?cái)政大權(quán),判官多達(dá)幾十人,商人來來往往如穿梭。所以這才有了諺語“揚(yáng)一益二”,說的就是天下最繁華昌盛的地方,揚(yáng)州排名第一,而四川益州僅次于它。對(duì)于揚(yáng)州的盛況,杜牧有:“春風(fēng)十里珠簾”的詩句,張祜的詩說:“十里長街市井連,月明橋上看神仙。人生只合揚(yáng)州死,禪智山光好墓田?!蓖踅ǖ脑娬f:“夜市千燈照碧云,高樓紅袖客紛紛。如今不似時(shí)平日,猶自笙歌徹曉聞?!毙炷脑娬f:“天下三分明月夜,二分無賴是揚(yáng)州?!睆倪@些詩句中,就可以想見當(dāng)時(shí)繁盛的景象了。自從畢師鐸、孫儒發(fā)生戰(zhàn)亂,揚(yáng)州就被掃蕩成廢墟了。楊行密曾經(jīng)重建揚(yáng)州,揚(yáng)州漸漸變成了強(qiáng)大的藩鎮(zhèn),但之后不久又在周顯德年間被燒毀了。我朝繼承太平已一百七十年,還趕不上唐朝的十分之一,如今真是讓人感到心酸??!

【評(píng)析】

揚(yáng)州是中國歷史文化名城,地處長江北岸,江淮平原南端。西漢時(shí),揚(yáng)州的經(jīng)濟(jì)就很發(fā)達(dá)。漢景帝時(shí)吳王劉濞造反,靠的就是揚(yáng)州自主產(chǎn)鹽鑄幣的權(quán)力。隋朝時(shí),由于大運(yùn)河的開發(fā),揚(yáng)州居南北要沖之地,成為重要的經(jīng)濟(jì)中心。唐代安史之亂之后,北方大規(guī)模遭到破壞,北人大批南下來到揚(yáng)州,帶動(dòng)了揚(yáng)州的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,甚至超過了有“天府之國”美稱的四川。然而唐末黃巢起義,戰(zhàn)亂波及揚(yáng)州。后周顯德年間,揚(yáng)州左近又成為戰(zhàn)場(chǎng),百年繁華毀于一旦。所謂“寧為太平犬,不做離亂人”,戰(zhàn)爭(zhēng)的危害,就在于對(duì)文明的毀滅,這才是讓人痛惜的。宋代以后,隨著北方游牧民族不斷南侵,經(jīng)濟(jì)中心實(shí)際上已經(jīng)轉(zhuǎn)移到太湖流域,所以揚(yáng)州的經(jīng)濟(jì)難以恢復(fù)到以前的水平。不過“山外青山樓外樓”的杭州,應(yīng)該不亞于隋唐時(shí)的揚(yáng)州。到了清代,揚(yáng)州在鹽商的帶動(dòng)下,再次成為明星城市。所謂星移斗轉(zhuǎn),滄海桑田,都是不可轉(zhuǎn)移的歷史規(guī)律。

爰盎小人

【原文】

爰盎真小人,每事皆借公言而報(bào)私怨,初非盡忠一意為君上者也。嘗為呂祿舍人,故怨周勃。文帝禮下勃,何豫盎事,乃有“非社稷臣”之語,謂勃不能爭(zhēng)呂氏之事,適會(huì)成功耳。致文帝有輕勃心,既免使就國,遂有廷尉之難。嘗謁丞相申屠嘉,嘉弗為禮,則之丞相舍折困之。為趙談所害,故沮止其參乘。素不好晁錯(cuò),故因吳反事請(qǐng)誅之。蓋盎本安陵群盜,宜其忮心忍戾如此,死于刺客,非不幸也。

【注釋】

①故:因此,以其故。②禮下:以禮相待。③何豫盎事:關(guān)袁盎什么事情?④適會(huì):恰巧碰上。⑤謁:進(jìn)謁,求見。⑥舍:住所。折困:折辱為難。⑦沮止:通“阻止”。⑧忮:嫉妒,狠。⑨非不幸也:并非是不幸的事情。

【譯文】

爰盎是個(gè)真正的小人,他做的每一件事情都是假借辦理公事而實(shí)是報(bào)私人恩怨,他的初衷并不是為了盡心盡力地為皇上辦事。他曾經(jīng)擔(dān)任過呂祿的舍人,后來呂祿被殺,因此一直怨恨周勃。漢文帝禮待周勃,這又與爰盎有什么關(guān)系呢?可是爰盎居然詆毀周勃“不是國家的忠臣”,并認(rèn)為周勃不能為呂氏的事勸諍,只是正好碰上誅諸呂成功罷了。這導(dǎo)致漢文帝有了輕視周勃的思想,周勃被罷免官職回到封國之后,又不幸遭受刑獄之難。爰盎曾經(jīng)去拜見丞相申屠嘉,但是并沒有得到申屠嘉的禮待,于是爰盎就到丞相住處去為難他。爰盎被趙談加害過,于是他便阻止趙談陪皇上乘車。爰盎一直以來都不喜歡晁錯(cuò),因此他趁著吳王造反這一件事請(qǐng)求皇帝殺了晁錯(cuò)。爰盎家原本是安陵地區(qū)的一伙盜匪,難怪他心術(shù)不正,殘忍到這種程度。最后他死在了刺客的手里,這并非是不幸的事情啊。

【評(píng)析】

爰盎在漢景帝“七國之亂”時(shí),曾奏請(qǐng)斬晁錯(cuò)以平眾怒,結(jié)果七國之亂平定后,他就被封為太常。司馬遷也說他“愛好名聲夸耀才能,終于因?yàn)樽非竺暥兄碌溁肌薄P∪耸侨寮叶x君子的“反義詞”,其特點(diǎn)是喜歡造謠生事、挑撥離間、拍馬奉承、落井下石、仗勢(shì)欺人、陽奉陰違??鬃诱f小人“近之則不遜,遠(yuǎn)之則怨”。

玉蕊杜鵑

【原文】

物以希見為珍,不必異種也。長安唐昌觀玉蕊,乃今玚花,又名米囊,黃魯直易為山礬者。潤州鶴林寺杜鵑,乃今映山紅,又名紅躑躅者。二花在江東彌山亙野,殆與榛莽相似。而唐昌所產(chǎn),至于神女下游,折花而去,以踐玉峰之期;鶴林之花,至以為外國僧缽盂中所移,上玄命三女下司之,已逾百年,終歸閬苑。是不特土俗罕見,雖神仙亦不識(shí)也。王建宮詞云:“太儀前日暖房來,囑向昭陽乞藥栽。敕賜一窠紅躑躅,謝恩未了奏花開?!逼渲厝绱?,蓋宮禁中亦鮮云。

【注釋】

①玚(chàng):古代祭祀用的一種圭,也叫玚圭。②潤州:今江蘇鎮(zhèn)江。③躑躅(zhízhú):杜鵑花的別名。④殆:幾乎的意思。⑤閬(làng)苑:泛指神仙居住的地方,有時(shí)也代指帝王宮苑。⑥土俗:民間,當(dāng)?shù)亍"邔m禁:皇宮。

【譯文】

事物因?yàn)楹币姸兊谜滟F,不一定非是奇異的品種。長安唐昌觀中的玉蕊花,也就是如今的玚花,又叫做米囊,黃魯直改稱它為山礬花。潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)鶴林寺中的杜鵑花,也就是如今的映山紅,又叫做紅躑躅。這兩種花在江東一帶滿山遍野,幾乎跟野草灌木一樣茂盛。而唐昌觀中所種的玉蕊花,據(jù)說曾有神女下凡游玩賞花,臨走之前將花全部折走,用來赴玉峰仙境的約會(huì);鶴林寺的杜鵑花,據(jù)說是從外國僧人的缽盂中移來的,上天命令三位仙女下凡管理它,已經(jīng)超過一百年了,最終要回到神仙居住的地方。這兩種花不僅在民間很少見到,即使是神仙也不認(rèn)識(shí)。王建的宮詞說道:“太儀前日暖房來,囑向昭陽乞藥栽。敕賜一窠紅躑躅,謝恩未了奏花開?!睆倪@句話中,我們可以看出王建是多么的重視這種花,可見這種花在皇宮之中也很少見到。

【評(píng)析】

作者開篇直陳:“物以希見為珍,不必異種也?!本褪撬自捳f的“物以稀為貴”。魯迅在《藤野先生》中也寫道:“大概是物以稀為貴罷。北京的白菜運(yùn)往浙江,便用紅頭繩系住菜根,倒掛在水果店頭,尊為‘膠菜’;福建野生著的蘆薈,一到北京就請(qǐng)進(jìn)溫室,且美其名曰‘龍舌蘭’?!苯?jīng)濟(jì)學(xué)告訴我們,商品的價(jià)格從根本上說是由價(jià)值決定的,但受供求關(guān)系的影響,供不應(yīng)求,價(jià)格上升;供過于求,價(jià)格下降。值得注意的是,“物”的“貴”有一定的“度”,因?yàn)樯唐穬r(jià)格的變化會(huì)引起供求關(guān)系的變化,價(jià)格升高,利益增大,生產(chǎn)經(jīng)營者必然增多,“稀”的狀況就會(huì)改變,因而價(jià)格就會(huì)下降。只有因?yàn)槟承┛陀^原因,使得商品的供給無論如何不能滿足需求,才會(huì)一直“貴”下去。

將帥貪功

【原文】

以功名為心,貪軍旅之寄,此自將帥習(xí)氣,雖古為賢卿大夫,未有能知止自斂者也。廉頗既老,飯斗米,肉十斤,被甲上馬,以示可用,致困郭開之口,終不得召。漢武帝大擊匈奴,李廣數(shù)自請(qǐng)行,上以為老,不許,良久乃許之,卒有東道失軍之罪。宣帝時(shí),先零羌反,趙充國年七十余,上老之,使丙吉問誰可將,曰:“亡逾于老臣者矣?!奔瘩Y至金城,圖上方略,雖全師制勝,而禍及其子卬。光武時(shí),五溪蠻夷畔,馬援請(qǐng)行,帝愍其老,未許。援自請(qǐng)?jiān)唬骸俺忌心鼙患咨像R?!钡哿钤囍?,援據(jù)鞍顧盼,以示可用。帝笑曰:“矍鑠哉!是翁也!”遂用為將,果有壺頭之厄。李靖為相,以足疾就第,會(huì)吐谷渾寇邊,即往見房喬曰:“吾雖老,尚堪一行?!奔绕狡鋰?,而有高甑生誣罔之事,幾于不免。太宗將伐遼,召入謂曰:“高麗未服,公亦有意乎?”對(duì)曰:“今疾雖衰,陛下誠不棄,病且瘳矣?!钡蹜懫淅希辉S。郭子儀年八十余,猶為關(guān)內(nèi)副元帥、朔方河中節(jié)度,不求退身,竟為德宗冊(cè)罷。此諸公皆人杰也,猶不免此,況其下者乎!

【注釋】

①貪:熱心于。②被:(pī),古同“披”,覆蓋,穿上。③趙充國:字翁孫,漢族,原為隴西上邽(今甘肅省天水市)人,后移居湟中(今青海西寧)西漢著名將領(lǐng)。④圖上方略:立刻畫出地圖與想出破敵戰(zhàn)略。圖,動(dòng)詞,畫圖。⑤愍(mǐn):同“憫”。憐憫,體恤。⑥矍鑠:形容老人目光炯炯、精神健旺。⑦瘳:病愈,恢復(fù)健康

【譯文】

以求取功名為目的,希望在軍旅生涯中能夠有所成就,這自然是將帥一貫的習(xí)氣,即使是在古代時(shí)期賢明的卿大夫中,也沒有人能夠知道退讓或是自我收斂的。廉頗已經(jīng)很老了,但他每頓還是要吃一斗米、十斤肉,披上戰(zhàn)甲,騎上戰(zhàn)馬,用來表示他還可以被朝廷任用,但因困于郭開的讒言,他最終還是不能被召見。漢武帝大舉攻打匈奴,李廣多次請(qǐng)求隨同參戰(zhàn),漢武帝認(rèn)為他年紀(jì)太大了,一直沒有答應(yīng)他。李廣請(qǐng)求了多次才得到漢武帝的同意,最后卻因?yàn)樵跂|路上迷路而延誤了期限犯下罪過。在漢宣帝時(shí)期,先零羌造反,此時(shí)的趙充國已經(jīng)有七十多歲了,漢宣帝認(rèn)為他年紀(jì)太大了,派遣丙吉去問他誰可以被重用,他回答道:“還沒有誰能超過我的?!彪S即受詔奔往金城,立刻畫出地圖與想出破敵戰(zhàn)略,雖然他打敗了敵軍,取得了勝利,但他的兒子趙卬卻因此招來了殺身之禍。漢光帝時(shí)期,五溪的少數(shù)民族造反,馬援請(qǐng)求出征平亂,光帝憫恤他年老,沒有允許,馬援就親自去拜見并請(qǐng)求說:“我還能夠披甲上馬。”光帝讓他試一試,馬援跨上馬鞍,回頭看看,來表示他可以被任用。光帝笑著說:“這個(gè)老將還真是勇健啊!”便任用他帶兵領(lǐng)將,結(jié)果在壺頭山兵敗身亡。李靖曾擔(dān)任過宰相之職,因?yàn)槟_病在家休養(yǎng)。恰好趕上吐谷渾騷擾邊境,他馬上去拜見宰相房玄齡說:“我雖然老了,但還能出征?!彼髣贁耻姡瑓s又遭到高甑生的詆毀誣陷,幾乎不能幸免。唐太宗打算攻打遼東時(shí),召李靖進(jìn)宮并對(duì)他說:“高麗還是不肯臣服我大唐,您有意愿出征討伐嗎?”他回答說:“如今我雖然有病在身,若陛下真的不嫌棄我的話,我的病很快就會(huì)好?!碧铺趹z憫他年齡老了,沒有答應(yīng)。郭子儀在年紀(jì)已經(jīng)八十多歲的時(shí)候,仍然任關(guān)內(nèi)副元帥、朔方河中節(jié)度使,但他并不想告老還鄉(xiāng),最后被唐德宗下令罷免了職位。上述的這幾個(gè)人都是英雄豪杰,年老時(shí)仍不舍得放棄功名利祿,更何況是那些比他們職位低的人呢?

【評(píng)析】

作者認(rèn)為,武將都喜歡求取功名,即使是素有賢名的人也不能幸免。這種說法是種偏見,但也并不是完全沒有道理。俗話說“文無第一,武無第二”。意思是說,水平再接近的武將,總可以通過比賽較量出輸贏,而同樣優(yōu)秀的文章,卻很難決定誰更勝一籌,因?yàn)闆]有公認(rèn)的清晰明確的可以量化的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。武將的舞臺(tái)是戰(zhàn)場(chǎng),在戰(zhàn)場(chǎng)上非勝即負(fù),你死我活,所以武將好勝心強(qiáng)是可以理解的。

漢二帝治盜

【原文】

漢武帝末年,盜賊滋起,大群至數(shù)千人,小群以百數(shù)。上使使者衣繡衣,持節(jié)虎符,發(fā)兵以興擊,斬首大部或至萬余級(jí),于是作“沈命法”,曰:“群盜起不發(fā)覺,覺而弗捕滿品者,二千石以下至小吏主者皆死?!逼浜笮±粑氛D,雖有盜,弗敢發(fā),恐不能得,坐課累府,府亦使不言。故盜賊寖多,上下相為匿,以避文法焉。光武時(shí),群盜處處并起,遣使者下郡國,聽群盜自相糾擿,五人共斬一人者除其罪。吏雖逗留回避故縱者,皆勿問,聽以禽討為效。其牧守令長坐界內(nèi)有盜賊而不收捕者,及以畏愞捐城委守者,皆不以為負(fù),但取獲賊多少為殿最,唯蔽匿者乃罪之。于是更相追捕,賊并解散。此二事均為治盜,而武帝之嚴(yán),不若光武之寬,其效可睹也。

【注釋】

①滋:生長,滋生,加多。②持節(jié)虎符:拿著符節(jié)作憑證。持節(jié),拿著符節(jié)?;⒎?,古時(shí)帝王調(diào)兵遣將用的兵符,用青銅或是黃金做成伏虎形狀的令牌,一分為二,其中一塊交給將帥,另一個(gè)交給皇帝。只有兩個(gè)同時(shí)使用,才可以調(diào)兵遣將。③覺:揭發(fā),上報(bào)。④二千石:漢代的郡守、諸侯相國。⑤寖多:日益增多。⑥殿最:評(píng)定優(yōu)劣。

【譯文】

漢武帝末年,盜賊的人數(shù)變得越來越多,大的盜匪群多達(dá)數(shù)千人,小的也有幾百人?;噬吓墒拐叽┥侠C衣,手里拿著掌管軍隊(duì)的虎符,派遣軍隊(duì)對(duì)盜賊進(jìn)行攻打,斬首了大部分的盜賊,首級(jí)達(dá)到了一萬多個(gè)。于是建立“沈命法”,其中規(guī)定:“成群的盜匪出現(xiàn)沒有發(fā)覺,發(fā)覺了而沒有按其標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行捕獲的,二千石以下的官員到下級(jí)官吏管理這件事的人處以死刑?!边@件事之后官吏們害怕被殺,即使有盜賊出現(xiàn)也不敢上報(bào)朝廷,害怕不能按規(guī)定捕獲盜賊而受罰,因此也會(huì)連累到上級(jí),上級(jí)官員也讓他們不要上報(bào)。因此盜賊變得越來越多,上上下下卻相互隱瞞,好躲避國家法律的制裁。在漢光武帝時(shí)期,成群的盜賊再次蜂擁而起。漢光武帝派遣使者到各郡里去考察,聽任盜賊們相互爭(zhēng)吵揭發(fā),有五個(gè)人共同斬殺一人的,就會(huì)消除他們的罪行。官吏們即使停留拖延、回避不前、故意放縱盜賊的,都不加追問,只以捉獲盜賊的成效論處。那些郡守、縣令犯了管轄區(qū)域內(nèi)有盜賊而不收容捕捉的罪過的,及因?yàn)楹ε萝浫鮼G棄城池和職守的人,都不看作過失,只根據(jù)捕獲盜賊的多少來進(jìn)行賞賜,只有包庇隱藏的官員才會(huì)被判罪。于是盜賊們互相追捕,最終匪群都解體逃散。這兩件事都是治理盜賊的方法,從中可以看出,漢武帝的嚴(yán)厲不如漢光武帝寬容,它們采取措施的效果明顯是不同的。

【評(píng)析】

非常之時(shí),用非常之典。治國之道,更應(yīng)該根據(jù)不同時(shí)期的不同情況,采用不同的方法治國。本篇文章中,漢武帝見盜賊蜂擁而起,就派軍隊(duì)將其全部斬殺,并且建立了“沈命法”,如果發(fā)現(xiàn)盜賊后不能全數(shù)緝拿,則當(dāng)?shù)囟韵鹿賳T以及相關(guān)小吏全部處死。眾多官員為了保命,便將盜情隱匿不報(bào),這不但沒有解決盜賊變多的問題,甚至還致使盜賊越來越多。但是到了漢光武帝執(zhí)為帝時(shí),面對(duì)嚴(yán)重的盜賊問題,漢光武帝并沒有沿襲上面的做法。他下令:未能緝拿盜賊的官吏皆不治罪;參與緝盜的官吏將根據(jù)其功績予以考評(píng)獎(jiǎng)賞;隱匿盜賊的予以追究。于是,眾官吏開始爭(zhēng)相緝盜,盜賊之患漸去。漢武帝在非常時(shí)期建立新的政策來應(yīng)對(duì)此時(shí)的狀況是沒有問題的,但是他所采用的方法不但沒有解決問題,反而讓情況越來越糟糕,而漢光武帝采用的方法正好避免了這一狀況。古往今來,這樣的例子也不少,舉武則天為例。其在稱帝前期,為鞏固政權(quán)大肆鼓勵(lì)告密風(fēng)氣。待到政治穩(wěn)定后,又以公開一封檢舉信,而剎住了告密之風(fēng)。她早年拒諫,晚年納諫!同一個(gè)人的行為前后矛盾,但都效果俱佳。證明政策無好壞,只是要區(qū)分不同時(shí)候,用不同方法!開明的統(tǒng)治者非對(duì)基層要求事事言聽計(jì)從,而是要頭腦清醒,對(duì)基層之事使用合適的辦法!

光武棄馮衍

【原文】

漢室中興,固皆光武之功。然更始既即天子位,光武受其爵秩,北面為臣矣,及平王郎、定河北,詔令罷兵,辭不受召,于是始貳焉。更始方困于赤眉,而光武殺其將謝躬、苗曾,取洛陽、下河?xùn)|,翻為腹心之疾。后世以成敗論人,故不復(fù)議。予謂光武知更始不材,必?cái)〈髽I(yè),逆取順守,尚為有辭。彼鮑永、馮衍,始堅(jiān)守并州,不肯降下,聞更始已亡,乃罷兵來歸,曰:“誠慚以其眾幸富貴?!逼渲伊x之節(jié),凜然可稱。光武不能顯而用之,聞其言而不悅。永后以他立功見用,而衍終身擯斥,群臣亦無為之言者,吁!可嘆哉!

【注釋】

①赤眉:指赤眉軍,指漢末以樊崇等為首的農(nóng)民起義軍。因以赤色涂眉為標(biāo)志。②腹心之疾:

心腹之患。③擯斥:排斥;棄去。例:南朝梁劉孝標(biāo)《辯命論》:“昔之玉質(zhì)金相,英髦秀達(dá),皆擯斥于當(dāng)年,韞奇才而莫用?!?/p>

【譯文】

漢朝從衰敗到復(fù)興,固然都是漢光武的功勞,但是更始帝劉玄卻繼承天子位,漢光武接受了劉玄所封的爵位,面向北做了臣子,等到平定了王郎、安定了河北,劉玄下令撤軍時(shí),漢光武拒絕接受,沒有撤軍,在這時(shí)便開始有了二心。在劉玄被赤眉軍圍困時(shí),漢光武卻殺了他的將領(lǐng)謝躬、苗曾,之后攻占了洛陽。打下河?xùn)|,反而成了劉玄的心腹之患。后世喜歡以成敗來評(píng)論一個(gè)人,因此不再議論。我認(rèn)為漢光武知道劉玄沒有什么治國的才能,一定會(huì)敗壞大業(yè),因此才采取武力來奪取政權(quán),用文教治理天下,本來就沒有什么可議論的。但鮑永、馮衍,始終堅(jiān)守并州,不肯投降,聽到劉玄已死后,才投降歸順漢光武,說道:“我實(shí)在慚愧帶領(lǐng)我的軍隊(duì)到您這里尋求富貴?!彼闹伊x之心值得稱贊。漢光武不但沒有提拔重用他,聽到他的話后就更不高興了。鮑永后來因立了戰(zhàn)功被任用,而馮衍卻終身被擯棄排斥,大臣們也沒有一個(gè)替他說話的,唉!真是令人悲哀??!

【評(píng)析】

馮衍,字敬通,幼有奇才,二十歲而博通群書。因?yàn)闆]有積極投靠劉秀,所以不被重用。后來又遭人讒毀,被廢于家,閉門自保。作者以此感嘆人生際遇之無常。懷才不遇者古已有之。馮唐易老,李廣難封;圣主之下,賈誼自屈長沙;開明之時(shí),梁鴻不甘出仕。馮衍晚年撰《顯志賦》以自傷不遇。所謂“久棲遲于小官,不得舒其所懷。抑心折節(jié),意凄情悲”,正是他寫此賦的緣由。賦中借史實(shí)以諷諭時(shí)政,借追慕古人而抒發(fā)其郁抑不平。馮衍們的悲劇,歸根結(jié)底是由于封建專制制度,一般人都要“學(xué)成文武藝,賣與帝王家”,只有得到帝王的賞識(shí),才能建功立業(yè),實(shí)現(xiàn)理想。而在現(xiàn)代多元社會(huì)中,個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn)更多的要依靠自己的努力。與其悲嘆懷才不遇,不如主動(dòng)出擊,才能不做當(dāng)代馮衍。

曹操用人

【原文】

曹操為漢鬼蜮,君子所不道。然知人善任使,實(shí)后世之所難及。荀彧、荀攸、郭嘉皆腹心謀臣,共濟(jì)大事,無待贊說。其余智效一官,權(quán)分一郡,無小無大,卓然皆稱其職??株P(guān)中諸將為害,則屬司隸校尉鐘繇以西事,而馬騰、韓遂遣子入侍。當(dāng)天下亂離,諸軍乏食,則以棗祗、任峻建立屯田,而軍國饒?jiān)?,遂?sup>③群雄。欲復(fù)鹽官之利,則使衛(wèi)覬鎮(zhèn)撫關(guān)中,而諸將服。河?xùn)|未定,以杜畿為太守,而衛(wèi)固、范先束手禽戮。并州初平,以梁習(xí)為刺史,而邊境肅清。揚(yáng)州陷于孫權(quán),獨(dú)有九江一郡,付之劉馥而恩化大行。馮翊困于鄜盜,付之鄭渾而民安寇滅。代郡三單于恃力驕恣,裴潛單車之郡,而單于詟服。方得漢中,命杜襲督留事,而百姓自樂,出徙于洛、鄴者至八萬口。方得馬超之兵,聞當(dāng)發(fā)徙,驚駭欲變,命趙儼為護(hù)軍,而相率還降,致于東方者亦二萬口。凡此十者,其為利豈不大哉!張遼走孫權(quán)于合肥,郭淮拒蜀軍于陽平,徐晃卻關(guān)羽于樊,皆以少制眾,分方面憂。操無敵于建安之時(shí),非幸也。

【注釋】

①鬼蜮:陰險(xiǎn)的叛逆。②以西事:主管西部邊防事務(wù)。③芟:削平,消滅。④禽戮:被擒被殺。禽,通“擒”,擒住。

【譯文】

在漢朝時(shí)期,曹操可謂是當(dāng)時(shí)的陰險(xiǎn)小人,是君子所不愿提的。然而他很了解人并善于任用,這是后生晚輩所難以相比的。荀彧、荀攸、郭嘉都是他的心腹謀士,共同成大事,不必稱贊評(píng)說。剩下的人,聰慧的能被授予一個(gè)官位,隨時(shí)可以應(yīng)對(duì)各種變化就能掌管一個(gè)郡,無論官職大小,才能的高低都與他們所在的職位高低一一對(duì)應(yīng)。曹操擔(dān)心關(guān)中的將領(lǐng)們產(chǎn)生矛盾,于是就讓司隸校尉鐘繇去主管西邊的事務(wù),把馬騰、韓遂的兒子調(diào)到到宮中侍候。當(dāng)天下戰(zhàn)亂,各軍隊(duì)缺乏糧草之際,曹操便派遣棗祗、任峻設(shè)立了屯田制度,結(jié)果軍隊(duì)和國家糧草豐裕,于是消滅了群雄。當(dāng)曹操想要恢復(fù)鹽務(wù)制度以謀取利益時(shí),曹操派衛(wèi)覬鎮(zhèn)守安撫關(guān)中,結(jié)果將領(lǐng)們都心服。河?xùn)|還沒有平定時(shí),曹操任用杜畿為太守,結(jié)果衛(wèi)固、范先束手被擒,最后被殺死。并州剛剛平定,任梁習(xí)為刺史,使得并州邊境和平安泰。揚(yáng)州被孫權(quán)攻陷,只剩下了九江一個(gè)郡,曹操把權(quán)力交給劉馥管理,結(jié)果恩德教化能夠很好地實(shí)行。馮翊被鄜州盜寇所困,曹操交給鄭渾去處理這件事情,結(jié)果百姓安居樂業(yè),盜寇也被消滅了。代郡的三單于軍隊(duì)倚仗武力驕橫恣肆,裴潛只乘一輛車便潛入了代郡,使得單于心服。剛剛得到漢中,任命杜襲負(fù)責(zé)留守漢中,結(jié)果百姓安居樂業(yè),近八萬人口從洛陽、鄴地遷來到此居住。剛剛得到馬超的軍隊(duì),馬超軍隊(duì)聽說要把他們發(fā)配到別的地方,都驚恐想要兵變,曹操命令趙儼為護(hù)軍,結(jié)果馬超軍都互相帶領(lǐng)回來歸降,送到東方的人口也有兩萬。上述的十件事所產(chǎn)生的好處難道不大嗎?張遼在合肥打跑孫權(quán),郭淮在陽平抵御蜀國軍隊(duì),徐晃在樊城阻擋關(guān)羽,都是以少勝多,解決了一方面的憂患。曹操在建安時(shí)期沒有敵手,并非是僥幸的。

【評(píng)析】

三國時(shí)代風(fēng)起云涌,想要謀身立足甚至有所作為,關(guān)鍵是要懂得使用人才。像劉備那樣無勇無謀的人,只是因?yàn)槟艿玫疥P(guān)羽、張飛、趙云、諸葛亮這樣的人才的幫助,就能自立為王,割據(jù)天下。三國之中,最會(huì)用人的還要數(shù)曹操,無論后人怎樣評(píng)價(jià)他的人品,對(duì)他“知人善任”這一點(diǎn)都是佩服的。知人善任,包括知人與善任兩個(gè)相互聯(lián)系的層面?!盀檎荆谟谶x賢”,選賢務(wù)必知人善任。知人就是要了解人,善任就是要用好人;知人是善任的前提,善任是知人的目的;通過知人以達(dá)到善任,又在善任中進(jìn)一步知人識(shí)人。能否真正做到知人善任,既是對(duì)領(lǐng)導(dǎo)者品行修養(yǎng)與領(lǐng)導(dǎo)能力的檢驗(yàn),也直接關(guān)系到事業(yè)的興衰成敗?!爸恕币龅讲灰院脨憾〔牛灰远手r而毀才,不以卑微而輕才,不以恭順而選才,不以小過而舍才;“善任”要做到堅(jiān)持德才兼?zhèn)洌瑘?jiān)持重用人才,堅(jiān)持用人所長,堅(jiān)持注重實(shí)績,堅(jiān)持明責(zé)授權(quán)。

諫說之難

【原文】

韓非作《說難》,而死于說難,蓋諫說之難,自古以然。至于知其所欲說,迎而拒之,然卒至于言聽而計(jì)從者,又為難而可喜者也。秦穆公執(zhí)晉侯,晉陰飴甥往會(huì)盟,其為晉游說無可疑者。秦伯曰:“晉國和乎?”對(duì)曰:“不和。小人曰必報(bào)仇,君子曰必報(bào)德?!鼻夭唬骸皣^君何?”曰:“小人謂之不免,君子以為必歸。以德為怨,秦不其然?!鼻厮鞖w晉侯。秦伐趙,趙求救于齊,齊欲長安君為質(zhì)。太后不肯,曰:“復(fù)言者,老婦必唾其面?!弊髱熡|龍?jiān)敢?,后盛氣而揖之入,知其必用此事來也。左師徐坐,問后體所苦,繼乞以少子補(bǔ)黑衣之缺。后曰:“丈夫亦愛憐少子乎?”曰:“甚于婦人?!比缓蠹捌渑嗪螅藰O論趙王三世之子孫無功而為侯者,禍及其身。后既寤,則言:“長安君何以自托于趙?”于是后曰:“恣君之所使?!遍L安君遂出質(zhì)。范雎見疏于秦,蔡澤入秦,使人宣言感怒雎,曰:“燕客蔡澤,天下辨士也。彼一見秦王,必奪君位?!宾略唬骸鞍偌抑f,吾既知之;眾口之辯,吾皆摧之,是惡能奪我位乎?”使人召澤,謂之曰:“子宣言欲代我相,有之乎?”對(duì)曰:“然。”即引商君、吳起、大夫種之事。雎知澤欲困己以說,謬曰:“殺身成名,何為不可?”澤以身為俱全之說誘之,極之以閎夭、周公之忠圣。今秦王不倍功臣,不若秦孝公、楚越王,雎之功不若三子,勸其歸相印以讓賢。雎竦然失其宿怒,忘其故辯,敬受命,延入為上客。卒之代為秦相者澤也。秦始皇遷其母,下令曰:“敢以太后事諫者殺之。”死者二十七人矣。茅集請(qǐng)諫,王召鑊將烹之。焦數(shù)以桀、紂狂悖之行,言未絕口,王母子如初。呂甥之言出于義,左師之計(jì)伸于愛,蔡澤之說激于理,若茅焦者真所謂劘虎牙者矣。范雎親困穰侯而奪其位,何遽不如澤哉!彼此一時(shí)也。

【注釋】

①韓非(約前280—前233):戰(zhàn)國時(shí)期重要思想家之一,先秦法家學(xué)說的集大成者。著有《韓非子》五十五篇?!墩f難》選自《韓非子》,論述向人主進(jìn)言之不易。說(shuì),游說,勸說。②陰飴甥:晉大夫,名飴。甥,指他為晉侯的外甥。因封于陰(今河南陜縣至陜西商縣一帶),故又稱陰飴甥。③齊欲長安君為質(zhì):齊國要用長安君作抵押。長安君,趙太后的小兒子的封號(hào)。質(zhì),抵押。當(dāng)時(shí)諸侯之間結(jié)盟,常把自己的子孫抵押給對(duì)方作為保證。④寤:通“悟”,覺悟,明曉。⑤范雎(?—前255):一作范且,或誤作范睢。戰(zhàn)國時(shí)魏人。后入秦游說秦昭王,驅(qū)逐專權(quán)的秦相魏冉。秦昭王四十一年(前266)任秦相。見疏于秦,被秦王疏遠(yuǎn)。⑥蔡澤:戰(zhàn)國時(shí)燕人。曾游說各國。秦昭王五十二年(前255)秦相范雎以攻趙不勝失意,他勸范雎辭退,被任為相國。⑦摧:挫敗,挫損。這里有“批駁”、“駁倒”的意思。

【譯文】

韓非作《說難》,卻因?yàn)閯裰G君王而死于非命??磥磉M(jìn)諫勸說是件很難的事情,自古以來都是這樣。有時(shí)國君心里明白臣子所想要進(jìn)諫規(guī)勸的內(nèi)容,召見了他卻拒絕了他的建議,然而勸諫而使國君言聽計(jì)從,這雖然極其困難但卻是件令人高興的事情。秦穆公俘虜了晉惠公,晉國的陰飴甥前往秦國參加會(huì)盟,他將替晉國游說是毫無疑問的。秦穆公問他:“晉國和睦嗎?”陰飴甥回答說:“不和睦。小人說有仇必報(bào),君子說有恩必報(bào)?!鼻啬鹿謫枺骸皶x國的百姓們認(rèn)為你們的國君的命運(yùn)怎樣?”陰飴甥回答說:“小人認(rèn)為晉惠公不會(huì)被赦免,君子認(rèn)為晉惠公一定會(huì)回到晉國的;以德報(bào)怨,秦國是不會(huì)這樣做的!”于是秦國把晉惠公放回了晉國。秦國討伐趙國,趙國請(qǐng)求齊國援救。齊國想要把長安君作為人質(zhì),趙太后不愿意,說:“再有人勸說我,老婦一定要在他臉上吐唾沫!”左師觸龍希望晉見太后,太后氣呼呼地請(qǐng)他進(jìn)來,她知道左師觸龍必定是因讓長安君作人質(zhì)的事而來的。左師觸龍慢慢地坐下,問了一下趙太后的身體有無病狀,然后請(qǐng)求趙太后讓自己的小兒子在宮廷中當(dāng)個(gè)黑衣衛(wèi)士。趙太后問:“男子漢也疼愛自己的小兒子嗎?”左師觸龍回答說:“比女人們更疼愛啊?!焙髞砺卣劦搅粟w太后的女兒燕后,于是又深入探討趙王三代以下的子孫沒有功績也被封侯,結(jié)果遭遇了災(zāi)禍的事情。趙太后明白了左師觸龍的話,左師觸龍又問:“長安君憑什么來統(tǒng)治趙國呢?”趙太后說:“任憑您支派他吧!”于是長安君被派到齊國當(dāng)了人質(zhì)。

范雎漸漸地被秦王疏遠(yuǎn),蔡澤來到秦國,派人散布了一些能夠激怒范雎的話,說:“從燕國來的客人蔡澤是天下能言善辯的人。他一旦見到了秦王,一定會(huì)奪走范雎的相位。”范雎聽了之后說道:“諸子百家的學(xué)說,我全都知道;很多人的辯論,我都贏給過他們,他們?cè)趺茨軍Z走我的相位呢?”然后派人召來蔡澤,問蔡澤說:“您揚(yáng)言要取代我任相國,有這事嗎?”蔡澤答道:“是的?!苯又忠龘?jù)商鞅、吳起、大夫種的事例。范雎知道蔡澤想要用游說之詞難為自己,就說:“犧牲性命來成就名聲,有什么不可以的?”蔡澤拿生命、名聲都要保全的道理誘導(dǎo)他,以閎夭、周公的忠貞圣明為他樹立榜樣。忠告他當(dāng)今秦王不像秦孝公、楚越王那樣厚待功臣,而你范雎的功績也比不上商鞅等三人。勸說他歸還相印,把相位讓給有賢才的人。范雎頓時(shí)對(duì)蔡澤肅然起敬,沒有了原先的惱怒,失去了原有的辯才,恭恭敬敬聽他的意見,把他請(qǐng)到家中如上賓一樣對(duì)待他。最終蔡澤取代范雎作了秦國的宰相。秦始皇把母親放逐出秦都,下令說:“誰敢因太后的事來勸諫我的,我一定會(huì)殺死他!”為這件事進(jìn)諫而死的已經(jīng)有二十七人了。茅集請(qǐng)求晉見秦王,秦王讓人抬來大鍋準(zhǔn)備煮死他。茅焦借夏桀、殷紂狂亂背理的行為來責(zé)備秦王,話還未說完,秦王母子就和好如初了。呂甥的言論出自于正義,左師觸龍的計(jì)謀發(fā)揮于愛,蔡澤的勸說激發(fā)于情理,至于茅焦,真是所謂老虎嘴里拔牙的人了。范雎曾使擅權(quán)三十余年的秦昭王的舅父穰侯遭受困厄,從而奪取了他的相位,為什么一下子就不如蔡澤了呢?這就叫此一時(shí)彼一時(shí)??!

【評(píng)析】

自古以來,有不少良臣進(jìn)諫,明君納諫,以致開創(chuàng)治業(yè),政通人和,成為千古佳話。陰飴甥的言論出自于正義,左師觸龍勸諫趙太后讓長安君為質(zhì)是出于愛,蔡澤的勸說是激發(fā)于情理,他們都能根據(jù)進(jìn)諫的具體情況選擇合適的突破口。至于茅焦,表面上看是強(qiáng)諫,其實(shí)他也是揣摩到了秦始皇不愿被人當(dāng)作桀、紂之類的暴君的心理才進(jìn)諫成功的。由此可見,諫之難,難在不能知己知彼。如果知己知彼,因勢(shì)利導(dǎo),則諫不難。

孫臏減灶

【原文】

孫臏勝龐涓之事,兵家以為奇謀,予獨(dú)有疑焉,云:“齊軍入魏地為十萬灶,明日為五萬灶,又明日為二萬灶。”方師行逐利,每夕而興此役,不知以幾何人給之,又必人人各一灶乎?龐涓行三日而大喜,曰:“齊士卒亡者過半。”則是所過之處必使人枚數(shù)之矣,是豈救急赴敵之師乎?又云:“度其暮當(dāng)至馬陵,乃斫大樹,白而書之,曰:‘龐涓死于此樹之下?!旆f駑,期日暮見火舉而俱發(fā)。涓果夜至斫木下,見白書,鉆火燭之。讀未畢,萬駑俱發(fā)?!狈蜍娦羞t速,既非他人所料,安能必其以暮至,不差晷刻乎?古人坐于車中,既云暮矣,安知樹間之有白書?且必舉火讀之乎?齊駑尚能俱發(fā),而涓讀八字未畢。皆深不可信,殆好事者為之,而不精考耳。

【注釋】

①度其暮:估計(jì)快到了天黑。②白而書之:削去樹皮,然后再白色的樹干上寫上字。③鉆:取用。④燭:動(dòng)詞,照亮。⑤不差晷刻:時(shí)間不差分毫。

【譯文】

對(duì)于孫臏戰(zhàn)勝龐涓的戰(zhàn)役,軍事家們認(rèn)為此戰(zhàn)役是用了巧妙的計(jì)謀,唯獨(dú)我對(duì)此有些疑問。史書曾記載:“齊軍進(jìn)入魏國領(lǐng)土?xí)r挖出了十萬個(gè)爐灶,第二天挖出了五萬個(gè),第三天挖出兩萬個(gè)?!痹谲婈?duì)前進(jìn)追逐利益的過程中,齊國軍隊(duì)每天晚上都要干相同的事情,不知要用多少人來供應(yīng)所需物品,難道還必須每人各挖一灶嗎?龐涓行軍三天后高興地說:“齊軍逃亡的士兵已經(jīng)超過半數(shù)了?!边@就是說,軍隊(duì)所經(jīng)過的地方一定會(huì)派人一個(gè)個(gè)清查爐灶數(shù)目,這難道是急救危難而奔赴敵人的軍隊(duì)嗎?史書又記載到:“估計(jì)龐涓會(huì)在天黑時(shí)趕到馬陵,于是派人削掉樹皮,在樹干上面寫上‘龐涓死于此樹之下?!谑锹穹乱蝗f弓弩手,約定天黑時(shí)看見火把時(shí)一起向其發(fā)射弓箭。果然天黑的時(shí)候,龐涓來到削了皮的樹下,看見樹干上寫的字,點(diǎn)火照之。還沒有讀完上面的字,萬箭一同向他射來?!避婈?duì)前進(jìn)的速度,并不是他人所能預(yù)測(cè)到的,怎么又能確定龐涓一定會(huì)正好在天黑時(shí)趕到這里,不差一點(diǎn)時(shí)間呢?古人坐在車中,既然說是天黑的時(shí)候,怎么又會(huì)知道樹干上有字,而且還一定要點(diǎn)火照亮來看呢?齊軍弓箭手還能同時(shí)發(fā)射,而且龐涓連八個(gè)字都沒讀完。都是不能讓人相信的啊,恐怕是好事的人編造的,而且人們不曾作精密考證罷了。

【評(píng)析】

孫臏戰(zhàn)勝龐涓的這一戰(zhàn),軍事史上稱為“馬陵之戰(zhàn)”,戰(zhàn)場(chǎng)在今天河南省濮陽市莘縣大張家鎮(zhèn)附近。在這一戰(zhàn)中,孫臏運(yùn)用《孫子兵法·計(jì)篇》所說的“能而示之不能,用而示之不用”以及《兵勢(shì)篇》所說的“以利動(dòng)之,以卒待之”等原則,用“減灶添兵”的計(jì)策,大打心理戰(zhàn),成為歷史上以弱勝強(qiáng)的一個(gè)經(jīng)典戰(zhàn)例。其具體的戰(zhàn)役過程,記載在《史記·孫子吳起列傳》中。然而作者通過自己的推理,認(rèn)為史書中的記載是虛構(gòu)的。首先提出的質(zhì)疑是,齊軍不可能每個(gè)人挖一個(gè)灶,魏軍也不可能一個(gè)一個(gè)去數(shù)灶。這就暴露了作者對(duì)軍事的無知。中國古代的軍事理論是非常發(fā)達(dá)的,除了《孫子兵法》這樣的戰(zhàn)略藝術(shù)著作,還有大量關(guān)于如何行軍、如何布陣、如何扎營、如何傳遞消息的規(guī)定,其中當(dāng)然也有炊事員如何做飯的規(guī)定。所謂“十萬灶”,并不是十萬個(gè)灶,而是供十萬人吃飯的灶。

考古學(xué)中有個(gè)技巧,在古代家庭遺址中如果能找到鍋和碗,那么用鍋的容積除以碗的容積,就大致是家庭的人口數(shù),這是因?yàn)槊總€(gè)人每餐大致吃一碗飯。同理,根據(jù)灶的大小,就能推斷出鍋的大小,以及一鍋飯夠幾個(gè)人吃。而且軍隊(duì)中的灶不能亂挖,一定是排列整齊的,有經(jīng)驗(yàn)的老兵很容易就能判斷出一片土地上的灶坑能供應(yīng)多少軍隊(duì)。何況據(jù)說孫臏和龐涓都是鬼谷子的學(xué)生,他們行軍扎營的方式一定十分類似。但是孫臏更聰明一些,肯定是用一個(gè)灶煮幾鍋飯的方法,既保證隊(duì)伍的伙食,又迷惑了對(duì)手。孫臏的老家在離馬陵六十里的鄄城,他對(duì)這一帶的地形非常熟悉,所以才能以空間換取時(shí)間,不怕多挖幾個(gè)灶,多燒幾把柴耽誤時(shí)間,也能牽著魏軍的鼻子走,把敵人領(lǐng)進(jìn)伏擊圈。其他如所謂的“暮至”,可能從黃昏一直到凌晨,是一段頗長的時(shí)間,不是“不差晷刻”。而古人的戰(zhàn)車也和后代的座車不同,四周是沒有擋板的,視野上和步行無異。凡此種種,可以看出作者的質(zhì)疑并不是十分有力。作為一部史書,《史記》的記載還是比較真實(shí)的。我們對(duì)古書當(dāng)然可以有所質(zhì)疑,但“大膽假設(shè)”后還要“小心求證”,不能隨意給他人下“好事不精考”的斷語,這不符合科學(xué)的精神,也是作者的一個(gè)失誤。

次山謝表

【原文】

元次山為道州刺史,作《舂陵行》,其序云:“州舊四萬余戶,經(jīng)賊以來,不滿四千,大半不勝賦稅。到官未五十日,承諸使征求符牒二百余封,皆曰‘失期限者罪至貶削’。于戲!若悉應(yīng)其命,則州縣破亂,刺史欲焉逃罪?若不應(yīng)命,又即獲罪戾。吾將靜以安人,待罪而已?!逼滢o甚苦,大略云:“州小經(jīng)亂亡,遺人實(shí)困疲。朝餐是草根,暮食乃木皮。出言氣欲絕,意速行步遲。追呼尚不忍,況乃鞭撲之。郵亭傳急符,來往跡相追。更無寬大恩,但有迫催期。欲令鬻兒女,言發(fā)恐亂隨。奈何重驅(qū)逐,不使存活為?安人天子命,符節(jié)我所持。逋緩違詔令,蒙責(zé)固所宜?!庇帧顿\退示官吏》一篇,言賊攻永破邵,不犯此州,蓋蒙其傷憐而已,諸使何為忍苦征斂。其詩云:“城小賊不屠,人貧傷可憐。是以陷鄰境,此州獨(dú)見全。使臣將王命,豈不如賊焉?今彼征斂者,迫之如火煎?!倍姂n民慘切如此。故杜老以為:“今盜賊未息,知民疾苦,得結(jié)輩十?dāng)?shù)公,落落參錯(cuò)天下為邦伯,天下少安,立可待矣?!彼煊小皟烧聦?duì)秋月,一字偕華星”之句。今《次山集》中,載其《謝上表》兩通,其一云:“今日刺史,若無武略,以制暴亂;若無文才,以救疲弊;若不清廉,以身率下;若不變通,以救時(shí)須,則亂將作矣。臣料今日州縣堪征稅者無幾,已破敗者實(shí)多,百姓戀墳?zāi)拐呱w少,思流亡者乃眾,則刺史宜精選謹(jǐn)擇以委任之,固不可拘限官次,得之貨賄,出之權(quán)門者也?!逼涠疲骸敖袼姆奖镂磳?,賦斂未息,百姓流亡轉(zhuǎn)甚,官吏侵刻日多,實(shí)不合使兇庸貪猥之徒、凡弱下愚之類,以貨賂權(quán)勢(shì)而為州縣長官?!庇^次山表語,但因謝上而能極論民窮吏惡,勸天子以精擇長吏,有謝表以來,未之見也。世人以杜老褒激之故,或稍誦其詩,以《中興頌》故誦其文,不聞?dòng)蟹Q其表者,予是以備錄之,以風(fēng)后之君子。次山臨道州,歲在癸卯,唐代宗初元廣德也。

【注釋】

①元次山:元結(jié)(719—772)唐代文學(xué)家。字次山,號(hào)漫叟、聱叟。河南魯山人。②符牒:符移關(guān)牒等公文的統(tǒng)稱。③邦伯:州牧。古代用以稱一方諸侯之長。

【譯文】

元次山擔(dān)任道州刺史的時(shí)候,寫了一篇《舂陵行》,序文說:“道州原來有四萬多戶人口,經(jīng)歷戰(zhàn)亂之后,人口就不到四千戶了,大多數(shù)的人承擔(dān)不起賦稅。元次山到任還不到五十天,就收到上級(jí)催促上交賦稅的二百多封公文,都說‘誤了期限的降職免官?!⊙剑√热羧拷邮苓@些命令,州縣就會(huì)破亂不堪,當(dāng)刺史的怎能逃避罪責(zé)?倘若不接受命令,又會(huì)立刻受到罪責(zé)。我打算安安靜靜的呆著,不會(huì)對(duì)百姓進(jìn)行征稅,好讓他們安定下來,我等待著懲罰罷了?!薄遏┝晷小返恼Z言十分凄苦,大概是說:“州小經(jīng)亂亡,遺人實(shí)困疲。朝餐是草根,暮食乃木皮。出言氣欲絕,意速行步遲。追呼尚不忍,況乃鞭撲之。郵亭傳急符,來往跡相追。更無寬大恩,但有迫促期。欲令鬻兒女,言發(fā)恐亂隨。奈何重驅(qū)逐,不使存活為?安人天子命,符節(jié)我所持。逋緩違詔令,蒙責(zé)固所宜?!庇钟幸黄顿\退示官吏》的文章,說的是有叛軍攻打永州,并已經(jīng)攻破邵州,卻一直不攻占道州,大概是可憐道州太貧窮了吧,官吏又怎么忍心苛刻征收窮人的稅呢?其中還說道:“城小賊不屠,人貧傷可憐。是以陷鄰境,此州獨(dú)見全。使臣將王命,豈不如賊焉?今彼征斂者,迫之如火煎?!币陨蟽墒自娛侨绱藶槊駪n慮、悲傷懇切啊。所以杜甫認(rèn)為:“如今盜賊還沒有平息,能夠了解百姓疾苦,能有像元次山這樣的十幾個(gè)人,分別被分散到國家的各地區(qū)去做官員,全國逐漸安定的局面,可以很快到來?!庇谑怯辛恕皟烧聦?duì)秋月,一字偕華星”這樣的句子。如今的《次山集》中記載了他的《謝上表》兩篇,其中一篇說道:“現(xiàn)在的刺史,如果沒有軍事謀略來制止暴亂,沒有文才來解救貧窮弊端,不能清正廉潔以身作則,不知靈活變通來補(bǔ)救一時(shí)之需,那么禍亂就必會(huì)發(fā)生。我估計(jì)如今各州縣能夠負(fù)擔(dān)得起稅賦的沒有幾個(gè),已經(jīng)破產(chǎn)敗落的家庭實(shí)在太多了,百姓依戀祖籍故土的很少,打算流浪他鄉(xiāng)的卻是很多,那么刺史之職應(yīng)該精選細(xì)挑,再去委派任用,當(dāng)然不能受本人原有官階的限制,或是憑借得到多少賄賂,是否出自豪門望族?!绷硪黄f:“如今全國四方的戰(zhàn)亂還沒有平息,賦稅征收不止,流離失所的百姓越來越多,官吏對(duì)百姓欺凌剝削愈加嚴(yán)重,實(shí)在不能讓兇殘、昏庸、貪婪、卑鄙之徒,平凡懦弱無能、愚蠢低下這類人,憑著賄賂,依仗權(quán)勢(shì),擔(dān)任州縣的長官。”看元次山所述的話中,只是通過向皇上致謝而能透徹論述百姓窮困、官吏兇惡的情況,規(guī)勸皇上能夠精心選擇地方長官,自有謝表以來,還沒有見過這種寫法。世人因?yàn)槎鸥Ρ碚玫木壒?,或許多少讀過一些元次山的詩,因?yàn)椤吨信d頌》的緣故誦讀他的文章,沒有聽到有稱道他的上表的,于是我把這件事寫在了這里,把它當(dāng)做后代的君子榜樣,次山赴道州上任是在癸卯年(763),唐代宗廣德元年。

【評(píng)析】

謝表,是臣僚感謝皇帝恩惠的文章,是我國古代公文文體中的“上行文”之一?!端未僦妻o典》稱:“凡官員升遷除授、謫降貶官,至于生日受賜酒醴、封爵追贈(zèng)等等,均有謝表”。在封建時(shí)代,所謂“雷霆雨露俱是君恩”,臣子的一切都出自君主的賞賜。即使皇帝下令殺掉臣子,也是“君要臣死臣不得不死”,甚至還要違心稱頌“皇上圣明臣罪當(dāng)誅”。

臣子往往借助謝表向皇帝表達(dá)衷曲,但是像元結(jié)這樣在謝表中講述民間疾苦,向皇帝提出建議,把謝表寫成奏折的文章,可以說極其罕見。所以作者特意將其記錄下來。元結(jié),字次山,唐天寶十二年中進(jìn)士。安史之亂時(shí)曾避難江南,也參與抗擊史思明叛軍,立有戰(zhàn)功。后任道州刺史等地方軍政職務(wù)。他為官清廉開明,愛護(hù)百姓,詩文注重反映政治現(xiàn)實(shí)和人民疾苦,所作《舂陵行》《賊退示官吏》等,曾受杜甫推崇。他的文章或直抒胸臆,或托物刺譏,都出于憤世嫉俗,憂道憫人,無論書、序、表、狀,均刻意求古,意氣超拔,謝表不頌圣而諫君,正是其人其文的一貫風(fēng)格。

唐詩人名不顯者

【原文】

《溫公詩話》云:“唐之中葉,文章特盛,其姓名湮沒不傳于世者甚眾,如河中府鸛雀樓有王之渙、暢諸二詩。二人皆當(dāng)時(shí)所不數(shù),而后人擅詩名者,豈能及之哉?”予觀《少陵集》中所載韋迢、郭受詩,少陵酬答,至有“新詩錦不如”、“自得隨珠覺夜明”之語,則二人詩名可知矣,然非編之杜集,幾于無傳焉。又有嚴(yán)惲《惜花》一絕云:“春光冉冉歸何處,更向花前把一杯。盡日問花花不語,為誰零落為誰開?”前人多不知誰作,乃見于皮、陸《唱和集》中。大率唐人多工詩,雖小說戲劇,鬼物假托。莫不宛轉(zhuǎn)有思致,不必顓門名家而后可稱也。

【注釋】

①河中府:治所在河中,即今山西永濟(jì)薄州鎮(zhèn)。②暢諸:開元初登進(jìn)士第,開元九年(721)中拔萃科,官至許昌尉。其《登鸛雀樓》詩有”天勢(shì)圍平野,河流入斷山”之句,盛傳于時(shí),歷代所賞。③

嚴(yán)惲:字子重,吳興人。生卒年均不詳,約唐武宗會(huì)昌中前后在世。舉進(jìn)士不第。工詩,與杜牧友善,以問春詩得名。皮日休、陸龜蒙愛重其詩,曾專程造訪?!度圃姟反嬖娨皇?。④工:善于,長于⑤顓門:謂獨(dú)立門戶,自成一家。顓(zhuān),通“?!?。

【譯文】

《溫公詩話》中寫道:“唐代中期,文學(xué)創(chuàng)作十分流行,文章作者的姓名湮沒,不傳于世的有很多。比如:河中府(治所在河中,即今山西永濟(jì)薄州鎮(zhèn))鸛雀樓有王之渙、暢諸的兩首詩。這兩個(gè)人在當(dāng)時(shí)都算是名氣不大的,然而后代善于寫詩并具有一些名氣的人,哪兒能比得上他們呢!”我看到《少陵集》中記載著韋迢、郭受的詩,杜甫酬答的詩中,以致有“新詩錦不如”、“自得隨珠覺夜明”的句子,那么,二人的作詩的才能與其名氣就可想而知了,可如果沒有記載到杜甫的文集里面的話,幾乎就什么也流傳不下來了。還有嚴(yán)惲的一首絕句《惜花》:“春光冉冉歸何處,更向花前把一杯。盡日問花花不語,為誰零落為誰開?”以前的人大都不知道是誰作的,原來出現(xiàn)在皮日休、陸龜蒙的《唱和集》中。大多數(shù)的唐代人工于作詩,即使是創(chuàng)作小說戲劇,假話鬼物影射現(xiàn)實(shí),也無不情節(jié)曲折、富于情致,不一定非為專門作家才值得稱道。

【評(píng)析】

“白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓?!蓖踔疁o的這首《登鸛雀樓》,恐怕讀過書的中國人都會(huì)背誦。還有一首被章太炎推為“絕句之最”《涼州詞》:“黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。”王之渙的詩僅存六首,其中就有兩首成為千古名篇,說他是“偉大的詩人”一點(diǎn)也不過分??墒沁@樣偉大的詩人,其生平事跡卻不太為人所知,一個(gè)重要的原因是,在唐朝,這樣的詩人雖然堪稱“偉大”,卻是車載斗量,不可勝數(shù)。唐代是我國古典詩歌發(fā)展的全盛時(shí)期。唐詩是我國優(yōu)秀的文學(xué)遺產(chǎn)之一,也是全世界文學(xué)寶庫中的一顆燦爛的明珠。盡管離現(xiàn)在已有一千多年了,但許多詩篇還是廣為流傳,歷久彌新。唐代的詩人特別多,除了李白、杜甫、白居易這些名播海外的偉大詩人,今天知名的就還有兩千多人。他們的作品,保存在《全唐詩》中的高達(dá)49403首。

孔氏野史

【原文】

世傳孔毅甫《野史》一卷,凡四十事,予得其書于清江劉靖之所,載趙清獻(xiàn)為青城宰,挈散樂妓以歸,為邑尉追還,大慟且怒。又因與妻忿爭(zhēng),由此惑志。文潞公守太原,辟司馬溫公為通判,夫人生日,溫公獻(xiàn)小詞,為都漕唐子方峻責(zé)。歐陽永叔、謝希深、田元均、尹師魯在河南,攜官妓游龍門,半月不返,留守錢思公作簡(jiǎn)招之,亦不答。范文正與京東人石曼卿、劉潛之類相結(jié)以取名,服中上萬言書,甚非言不文之義。蘇子瞻被命作《儲(chǔ)祥宮記》,大貂陳衍干當(dāng)宮事,得旨置酒與蘇高會(huì),蘇陰使人發(fā),御史董敦逸即有章疏,遂墮計(jì)中。又云子瞻四六表章不成文字。其它如潞公、范忠宣、呂汲公、吳沖卿、傅獻(xiàn)簡(jiǎn)諸公,皆不免譏議。予謂決非毅甫所作,蓋魏泰《碧云》之流耳。溫公自用寵潁公辟,不與潞公、子方同時(shí),其廖妄不待攻也。靖之乃原甫曾孫,佳土也,而跋是書云:“孔氏兄弟曾大父行也,思其人欲聞其言久矣,故錄而藏之。”汪圣錫亦書其后,但記上官彥衡一事,豈弗深考云。

【注釋】

①邑尉:縣尉。職掌一縣治安,位在縣令之下。唐岑參《題永樂韋少府廳壁》詩:“故人是邑尉,過客駐征軒?!雹谖穆汗何膹┎?,生于宋真宗景德三年(1006),卒于宋哲宗紹圣四年(1097),字寬夫,號(hào)伊叟,汾州介休(今屬山西)人,北宋時(shí)期政治家、書法家。他歷仕仁、英、神、哲四帝,出將入相,有五十年之久。任職期間,秉公執(zhí)法,世人尊稱為賢相。曾成功地抵御了西夏的入侵。宰相期間,大膽提出裁軍八萬之主張,為精兵簡(jiǎn)政,減輕人民負(fù)擔(dān)。晚年皈依佛法。③作簡(jiǎn):寫書信。簡(jiǎn),書信。④跋:文體的一種。附在正文之后。即后序。

【譯文】

世代流傳著孔毅甫的一卷《野史》,一共記載四十件事,我是從清江縣的劉靖之那里得到的這本書。這本書記載了當(dāng)時(shí)趙清獻(xiàn)(趙抃,謚清獻(xiàn))任青城縣令時(shí),曾帶一名民間的樂妓回家,被當(dāng)?shù)氐目h尉追上并送了回去,為此他惱羞成怒,又因此事和妻子發(fā)生了矛盾,因?yàn)檫@件事趙清獻(xiàn)迷失了自己志向抱負(fù)。文潞公(文彥博,封潞國公)擔(dān)任太原太守期間,任用司馬溫公(司馬光,贈(zèng)溫國公)為通判,在文夫人生日時(shí),溫公曾進(jìn)獻(xiàn)小詞祝壽,都漕唐子方嚴(yán)厲斥責(zé)了他。歐陽永叔(歐陽修,字永叔)、謝希深(謝絳,字希深)、田元均(田況,字元均)、尹師魯(尹洙,字師魯)等人在河南時(shí),曾經(jīng)攜帶官妓游覽龍門,半個(gè)月都不知道回來,留守在河南的官員錢思公寫信叫他們回來,他們也不曾理睬他。范仲淹(范仲淹,謚文正)和京東(京東路,轄境東至海、西抵汴、南極準(zhǔn)、北薄于河)人石曼卿(石延年,字曼卿)、劉潛等人互相結(jié)交來獲取名譽(yù),服喪期間向上進(jìn)諫了萬書,不符合在服喪期間說話不能有文采的規(guī)定。蘇轍(字子瞻)受命創(chuàng)作《儲(chǔ)祥宮記》,大太監(jiān)陳衍掌管著宮廷的各類事務(wù),得到皇上的旨意舉辦酒席與蘇轍共飲,蘇轍暗地遣人揭發(fā)此事,御史董敦逸因此就向皇上呈上了彈劾陳衍的奏章,于是正好落入陳衍設(shè)計(jì)好的圈套中。還說蘇轍寫的四六表章不符合規(guī)定。其他的人比如文潞公、范忠宣純?nèi)?、呂汲公大防,吳沖卿充、傅獻(xiàn)簡(jiǎn)堯俞等人,都沒有逃過譏諷評(píng)論。我認(rèn)為這絕不是出自毅甫之筆,大抵是來自魏泰的《碧云騷》之類的東西。溫公被征辟入朝是因?yàn)辇嫕}公的舉薦,不與文潞公、子方在同一時(shí)候,其荒謬虛假就不攻自破了。劉靖之是原甫的曾孫,是位才學(xué)兼?zhèn)涞募讶耍墒菫檫@部書所寫的跋語卻說:“孔氏兄弟和我的曾祖父同輩,懷念他們的為人,又想聽到他們以前的言論已經(jīng)有很長時(shí)間了,所以把它抄錄保存?!蓖羰ュa也在書的后面寫有跋語,但是只記錄了一件關(guān)于上官彥衡的事,難道他們沒有對(duì)書的內(nèi)容進(jìn)行過深入考查嗎?

【評(píng)析】

趙抃、司馬光、歐陽修、范仲淹、蘇轍,這些都是歷史上素有德行之稱的名士,然而一本署名孔毅甫的《野史》中,卻記載了他們一些不太合乎道德規(guī)范的行為,作者看到后非常憤怒,認(rèn)為這是一本荒謬虛假的偽書。作者的一個(gè)理由是,司馬光和文彥博沒有同時(shí)在太原當(dāng)過官。查檢史書,至和元年龐拜昭德軍節(jié)度使、知并州軍,將心腹司馬光安排在并州通判的位置上,嘉祐二年龐籍因事獲罪,司馬光引咎離開并州,而文彥博是在第二年被彈劾罷相,才去太原做太守的。從這一點(diǎn)來看,《野史》一書有很大的編造的嫌疑。然而這樣的書卻在不斷地流傳,其中是有很深刻的原因的。

《春秋谷梁傳》中說:“為尊者諱恥,為賢者諱過,為親者諱疾。”舉凡是尊者、賢者、親者的恥辱、過失、不足,都最好少說,對(duì)那些有失其體面的事,知道的人越少越好。然而人非圣賢,豈能無過?在逆反心理的作用下,賢者的過失就在“野史”中不斷流傳,甚至有人還編造一些無中生有的“段子”來散播。其實(shí)《論語》中說:“大德不踰閑,小德出入可也?!比寮抑v不憂不惑不懼,不淫不移不屈,講節(jié)操道德浩然之氣大丈夫人格,這些都是從大的方面、原則性的問題著眼。君子或有小節(jié)不拘,或有慚德不佳,但大德不可失。評(píng)價(jià)一個(gè)人的是非功過,應(yīng)當(dāng)觀其大節(jié),看其主流,而不應(yīng)斤斤計(jì)較于細(xì)枝末節(jié),更不能抓住一點(diǎn)不放,以小節(jié)之過否定大節(jié)。從另一個(gè)角度來說,小節(jié)有虧,并不能“以一眚掩大德”。為賢者諱,對(duì)賢者的形象并沒有真正的幫助。

京師老吏

【原文】

京師盛時(shí),諸司老吏,類多識(shí)事體,習(xí)典故。翰苑有孔目吏,每學(xué)士制草出,必?fù)?jù)案細(xì)讀,疑誤輒告。劉嗣明嘗作《皇子剃胎發(fā)文》,用“克長克君”之語,吏持以請(qǐng),嗣明曰:“此言堪為長堪為君,真善頌也?!崩艄笆衷唬骸皟?nèi)中讀文書不如是,最以語忌為嫌,既克長又克君,殆不可用也。”嗣明悚然亟易之。靖康歲都城受圍,御敵器甲刓弊。或言太常寺有舊祭服數(shù)十,閑無所用,可以藉甲。少卿劉玨即具稿欲獻(xiàn)于朝,以付書史。史作字楷而敏,平常無錯(cuò)誤,玨將上馬,立俟之,既至,而結(jié)銜脫兩字。趣使更寫,至于三,其誤如初。玨怒責(zé)之,逡巡謝曰:“非敢誤也,某小人竊妄有管見,在《禮》,‘祭服敝則焚之’。今國家迫急,誠不宜以常日論,然容臺(tái)之職,唯當(dāng)秉禮。少卿固體國,不若俟朝廷來索則納之,賢于先自背禮而有獻(xiàn)也?!鲍k愧嘆而止,后每為人言,嘉賞其意。今之胥徒,雖公府右職,省寺掌故,但能鼓扇狷浮,顧賕謝為業(yè),簿書期會(huì)之間,乃漫不之曉,求如彼二人,豈可得哉!

【注釋】

①習(xí):通曉,熟悉。②孔目:翰林屬官,掌管圖籍。從九品。③劉嗣明:開封祥符人。入太學(xué),積以試藝,名出諸生右。崇寧中,車駕幸學(xué),解褐補(bǔ)承事郎,歷校書郎至給事中。④刓弊:(wánbì),摩挲致?lián)p;磨損,損壞。⑤藉:襯墊。⑥胥徒:本為民服徭役者。后泛指官府衙役。⑦賕謝:受賄。《新唐書·張錫傳》:“與鄭杲俱知選,坐洩禁中語,又賕謝鉅萬,時(shí)蘇味道亦坐事,同被訊。”

【譯文】

京都全盛之時(shí),各官府衙門的老吏,大多能夠懂得事體,通曉熟悉典故。翰林院有個(gè)叫孔目的吏官,每當(dāng)翰林院的學(xué)士們代擬制書的草稿寫出來以后,他一定會(huì)根據(jù)案卷仔細(xì)研究,有疑誤便會(huì)告訴起草人。劉嗣明曾作過一篇《皇子剃胎發(fā)文》的文章,用了克長克君的話,孔目吏拿著稿子來請(qǐng)教劉嗣明,劉嗣明回答道:“這句話的意思是說能做長,能做君,完全是好的頌辭?!笨啄坷艄笆种轮x,說:“宮廷里面讀文書不是這樣,特別的厭惡觸犯語言忌諱,而這句同音,很可能被誤認(rèn)為既克長又克君,恐怕這句話不可以用啊。”劉嗣明頓時(shí)很擔(dān)心,立即換成了其他的話。靖康年間,都城被敵人包圍,防御敵軍的器甲都?jí)牡袅?。有人說太常寺有數(shù)十套舊的祭服,閑置著沒什么用途,可以用來襯墊鎧甲。少卿劉玨就起草了一篇奏章想要把它們獻(xiàn)給朝廷,把奏章的草稿交給吏員抄寫。那位吏員寫字工筆既整齊又很快,平常從來沒有出過錯(cuò),劉玨就要上馬,站著等奏章,奏章送來一看,卻在簽署官銜的地方少了兩個(gè)字。催促那位吏員重寫,一直寫了三回,還是出了和開始一樣的錯(cuò)誤。劉玨發(fā)脾氣斥責(zé)他,書吏吞吞吐吐的地謝罪道:“我是不敢寫錯(cuò)的,但小人我心理面有種不踏實(shí)的感覺,在《禮記》中記載,‘祭服破舊了就應(yīng)該把它燒掉’?,F(xiàn)在國家處于危急之中,實(shí)在不應(yīng)該以平常的老規(guī)矩辦事,可是這與禮部官員的職分有關(guān),應(yīng)當(dāng)按禮制辦事。少卿這樣做固然是體諒國家的困難,不如等朝廷來索要再交上去,這樣要比違背禮制主動(dòng)進(jìn)獻(xiàn)的行為要好很多?!眲k很慚愧并停止了這種行為,后來每與別人談起這件事,他都會(huì)贊賞那位書吏的一片苦心。如今的官吏,雖然是各官府衙門的高級(jí)職員,知道各省各寺的禮制,但也只是用來扇動(dòng)虛浮不實(shí)的風(fēng)氣,追求收受錢財(cái)謝禮,以之為業(yè);至于處理文書、辦理公務(wù),竟然全然不懂,再找像上述那兩個(gè)人,哪能找得到呢!

【評(píng)析】

胥吏,是古代官府中各類辦事人員和差役,胥吏大多出身自貧窮而清白的家庭,因?yàn)榉N種原因無法進(jìn)入仕途。少數(shù)胥吏也曾經(jīng)做過官,他們或者因?yàn)樾袨椴粰z而被革職,或者因?yàn)椴脝T而喪失職位。胥吏的社會(huì)地位是很低的,在很長的一段時(shí)間里,他們都不被準(zhǔn)允參加科舉考試。然而某些胥吏從事的,是需要專業(yè)知識(shí)與長期經(jīng)驗(yàn)積累的工作,比如錢谷刑名、田賦統(tǒng)計(jì)等等,相當(dāng)具體細(xì)致,卻又是那些從科舉考場(chǎng)中拼殺博得官位的官員們所不熟悉、無暇學(xué)又不屑一顧的,所以,很多情況下,權(quán)柄倒持而被轉(zhuǎn)到胥吏的手上,真正能決定平民命運(yùn)的,不是官員,而是胥吏。而且胥吏往往父?jìng)髯?、兄傳弟,使得專業(yè)知識(shí)不斷累積傳承,產(chǎn)生“官無封建而吏有封建”的奇怪現(xiàn)象。

有時(shí)候官員被指派到一個(gè)不熟悉的領(lǐng)域,在專業(yè)知識(shí)方面往往需要胥吏的幫助。甚至到了清朝,官員不得不“與胥吏共天下”,離開了胥吏,就寸步難行。作者提到的翰林院和太常寺的這兩位老吏,不僅專業(yè)業(yè)務(wù)精湛,更有上司官員沒有的政治智慧和官場(chǎng)經(jīng)驗(yàn),在他們的提醒下,上官免除了很大的政治風(fēng)險(xiǎn)。這種職業(yè)精神和溫良的品德,是那些只會(huì)魚肉鄉(xiāng)里,索賄收錢的同行難以企及的。從政治學(xué)的角度,胥吏比較接近于現(xiàn)代意義上的基層公務(wù)員。他們地位不是很高,收入也不是很豐厚,然而他們掌握著一定的權(quán)力,又與人民生計(jì)息息相關(guān)。如果基層公務(wù)員都能像兩位京師老吏一樣與人為善,“公門里面好修行”,社會(huì)一定會(huì)更加和諧。

文章小伎

【原文】

“文章一小伎,于道未為尊?!彪m杜子美有激而云,然要為失言,不可以訓(xùn)。文章豈小事哉?《易·賁》之彖言:“剛?cè)峤诲e(cuò),天文也;文明以止,人文也。觀乎天文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下?!笨鬃臃Q帝堯煥乎有文章。子貢曰:“天子之文章,可得而聞?!薄对姟访佬l(wèi)武公,亦云有文章。堯、舜、禹、湯、文、武、成、康之圣賢,桀、紂、幽、厲之昏亂,非《詩》、《書》以文章載之,何以傳?伏羲畫八卦,文王重之,非孔子以文章翼之,何以傳?孔子至言要道,托《孝經(jīng)》、《論語》之文而傳。曾子、子思、孟子傳圣人心學(xué),使無《中庸》及七篇之書,后人何所窺門戶?老、莊絕滅禮學(xué),忘言去為,而五千言與《內(nèi)》、《外篇》極其文藻。釋氏之為禪者,謂語言為累,不知大乘諸經(jīng)可廢乎?然則詆為小伎,其理謬矣!彼后世為詞章者,逐末而忘其本,玩其華而落其實(shí),流宕自遠(yuǎn),非文章過也。杜老所云:“文章千古事”,“已似愛文章”,“文章日自負(fù)”,“文章實(shí)致身”,“文章開?奧”,“文章憎命達(dá)”,“名豈文章著”,“枚乘文章老”,“文章敢自誣”,“海內(nèi)文章伯”,“文章曹植波瀾闊”,“庾信文章老更成”,“豈有文章驚海內(nèi)”,“每語見許文章伯”,“文章有神交有道”,如此之類,多指詩而言,所見狹矣!

【注釋】

①伎:技巧。②致身:慎獨(dú)、磨煉的意思。

【譯文】

“文章一小伎,于道未為尊?!彪m然這兩句詩是杜甫(字子美)有感而發(fā),但是應(yīng)該算是失言,不可當(dāng)做典式。文章怎么可以說成是小事呢?《易·賁》的《彖》辭中說:“剛?cè)峄ハ嘟诲e(cuò),便是天文,以文明之道立身處事,便是人文??刺焐先赵滦浅降倪\(yùn)行,通過觀察來得知一年四季的時(shí)令變化,觀察人間的文明之道,據(jù)此以教化大治天下?!笨鬃臃Q贊帝堯的文物制度光明燦爛。子貢說:“老師寫的文章,可以得到,可以聽到。”《詩經(jīng)》中贊美衛(wèi)武公,也說他有文章。唐堯、虞舜、夏禹、商湯、周文王、周武王、周成王、周康王等賢明君主,夏桀、殷紂王、周幽王、周厲王等昏君,如果沒有《詩經(jīng)》、《尚書》用文章的形式記載下來,怎么能流傳后世呢?伏羲畫八卦,文王在他的基礎(chǔ)上推出為六十四卦,如果不是孔子用文章的形式作了《十翼》進(jìn)行解說,后人又怎么能知道呢?孔子的至理名言,寄托在《孝經(jīng)》、《論語》的文字,因此才可以流傳下去。曾子、子思、孟子傳授孔圣人的儒家學(xué)說,倘若沒有《中庸》和七篇《孟子》等書,后代的人又從哪里能窺其門徑呢?老子、莊子拒絕主張禮儀制度,胡亂說沒有文章,可是五千言的《道德經(jīng)》和分內(nèi)、外篇的《莊子》卻又極盡文藻之能事。佛門弟子參禪,說語言是累贅,不知道大乘諸經(jīng)典可不可廢棄?把文章貶低為小事,這個(gè)道理實(shí)在是太荒謬了。那些后代作文章的人,逐漸忘記了寫文章的根本目的,只注意它的表面形式,追求文辭的華美卻忽視其內(nèi)容,照著這樣子下去以致越來越遠(yuǎn)離其根本,這不是文章本身的過錯(cuò)。杜甫所說的“文章千古事”,“己似愛文章”,“文章日自負(fù)”,“文章實(shí)致身”,“文章開奧”,“文章憎命達(dá)”,“名豈文章著”,“枚乘文章老”,“文章敢自誣”,“海內(nèi)文章伯”,“文章曹植波瀾闊”,“庾信文章老更成”,“豈有文章驚海內(nèi)”,“每語見許文章伯”,“文章有神交有道”,如此之類,大多是對(duì)詩歌而言,他的識(shí)見真是狹窄。

【評(píng)析】

作者在此批評(píng)杜甫“文章一小伎,于道未為尊”的觀點(diǎn),實(shí)際上是秉承長久以來“文以載道”的信念?!拔囊暂d道”的藝術(shù)命題是宋代古文家周敦頤提出來的。這里所說的“道”,是指儒家的傳統(tǒng)倫理道德。周敦頤認(rèn)為,寫作文章的目的,就是要宣揚(yáng)儒家的仁義道德和倫理綱常,為封建統(tǒng)治的政治教化服務(wù);評(píng)價(jià)文章好壞的首要標(biāo)準(zhǔn)是其內(nèi)容的賢與不賢,如果僅僅是文辭漂亮,卻沒有道德內(nèi)容,這樣的文章是不會(huì)廣為流傳的。“文以載道”的思想,其實(shí)早在戰(zhàn)國時(shí)《荀子》中己露端倪。荀子在《解蔽》《儒效》《正名》等篇中,就提出要求“文以明道”。唐代文學(xué)家韓愈又提出的“文以貫道”之說,他的門人李漢在《昌黎先生序》中說:“文者,貫道之器也?!?/p>

古代文學(xué)家提倡詩教,企圖以文學(xué)作為推行教化的有力工具?!拔摹笔鞘侄?,“道”是目的,“文”都是為其“道”服務(wù)的。“文以載道”不但成為散文的共同準(zhǔn)則,而且成為整個(gè)古代文學(xué)的基本精神。這也是作者批評(píng)杜甫“文章小伎”觀的基本出發(fā)點(diǎn)。然而“文章千古事,得失寸心知”。杜甫認(rèn)為文章是“小伎”,但其詩文卻有經(jīng)天緯地的力量,因而被譽(yù)為詩中之“圣”。而大多數(shù)腐儒即使整日默念“文以載道”,卻也只能“逐末而忘其本,玩其華而落其實(shí)”。比如科舉考試的“八股文”,雖說要“代圣人立言”,確頂多是寫陳詞濫調(diào),高頭講章罷了。文字要用來表述真實(shí)的感情和思想。這一點(diǎn)在杜甫心中是自然而然的,所以他把文章看為“小伎”。后世之人大多數(shù)做不到這一點(diǎn),便把“文以載道”高高供奉起來。這或許是作者無法超越歷史的局限性所在。

三長月

【原文】

釋氏以正、五、九月為“三長月”,故奉佛者皆茹素。其說云:“天帝釋以大寶鏡,輪照四天下,寅、午、戌月,正臨南瞻部洲,故當(dāng)食素以徼福。官司謂之‘?dāng)嘣隆适荏A券有所謂羊肉者,則不支。俗謂之‘惡月’,士大夫赴官者,輒避之。或人以謂唐日藩鎮(zhèn)蒞事,必大享軍,屠殺羊豕至多,故不欲以其月上事,今之它官,不當(dāng)爾也?!比淮苏f亦無所經(jīng)見。予讀《晉書·禮志》,穆帝納后,欲用九月,九月是“忌月”?!侗饼R書》云高洋謀篡魏,其臣宋景業(yè)言:“宜以仲夏受禪?!被蛟唬骸拔逶虏豢扇牍?sup>⑤,犯之,終于其位?!本皹I(yè)曰:“王為天子,無復(fù)下期,豈得不終于其位乎?”乃知此忌相承,由來已久,竟不能曉其義及出何經(jīng)典也。

【注釋】

①茹素:吃素。②南瞻部洲:佛經(jīng)說的四大部洲之一,在須駝山南。③上事:上任,就職。④《北齊書》:唐朝史家李百藥撰,屬紀(jì)傳體斷代史,共50卷,紀(jì)8卷,列傳42卷,記載上起北魏分裂前十年左右,接續(xù)北魏分裂、東魏立國、北齊取代東魏,下迄北齊亡國,前后約五十余年史實(shí),而以記北齊歷史為主。⑤入官:上任,就職。

【譯文】

佛教以正月、五月、九月為“三長月”,所以信奉佛教的人都會(huì)在這三月里吃素食。他們的說法是:上帝和釋迦牟尼用大寶鏡,輪流照耀天下四方,寅、午、戌的三個(gè)月,正好照在南贍部州,所以應(yīng)當(dāng)吃素來請(qǐng)求平安幸福。官僚衙門稱之為“斷月”,所以驛站接受驛券中的領(lǐng)羊肉之券,就不再支付。世俗稱之為“惡月”,士大夫?yàn)楣偕先慰偸菚?huì)避開這三個(gè)月。有人認(rèn)為是唐朝時(shí)期藩鎮(zhèn)到官視事,必定要大肆犒賞軍隊(duì),此時(shí)就會(huì)屠殺大量的羊和豬,所以不愿在這三個(gè)月上任,現(xiàn)在士大夫上任新官,就不再理會(huì)這樣的說法了。然而這種說法也沒有看見在哪里記載過。我讀《晉書·禮志》,其中說穆帝與皇后的婚禮想在九月舉行,可九月是“忌月”?!侗饼R書》寫道高洋密謀篡奪魏國皇位,他的大臣宋景業(yè)對(duì)他說:“應(yīng)該在仲夏五月接受禪讓?!庇腥苏f:“五月不能到官上任,違犯了,會(huì)終止于那個(gè)官位,不得升遷。”景業(yè)說:“大王做了天子,就已經(jīng)是最高的官位了,不會(huì)在再遷,哪能不停止在這個(gè)位置呢?”于是知道這種忌諱是一代代傳下來的,由來已久,可一直都不能理解它的意義及出自何種經(jīng)典。

【評(píng)析】

作者在這里講的“三長月”,是一種流行在官員中的禁忌,官員不會(huì)在這三個(gè)月里上任,害怕不能再升遷。禁忌本是古代人敬畏超自然力量或因?yàn)槊孕庞^念而采取的消極防范措施。它在古代社會(huì)生活中曾經(jīng)起著法律一樣的規(guī)范與制約作用。到了今天,許多禁忌隨著人們對(duì)被禁物的神秘感和迷信觀念的消除,已經(jīng)逐漸消亡,但仍有不少禁忌遺留下來了,并且影響著人們的生活,比如兒童正月不許剃頭,對(duì)老年人忌說七十三、八十四,等等。在人們的生活中,無論是禮儀、節(jié)日、行業(yè)等,凡認(rèn)為不吉利的,幾乎都在禁忌之例。

和詩當(dāng)和意

【原文】

古人酬和詩,必答其來意,非若今人為次韻所局也。觀《文選》所編何劭、張華、盧諶、劉琨、二陸、三謝諸人贈(zèng)答,可知已。唐人尤多,不可具載。姑取杜集數(shù)篇,略紀(jì)于此。高適寄杜公云:“愧爾東西南北人?!倍艅t云:“東西南北更堪論?!备哌m又有詩云:“草《玄》今已畢,此外更何言?”杜則云:“草《玄》吾豈敢,賦或似相如?!眹?yán)武寄杜云:“興發(fā)會(huì)能馳駿馬,終須重到使君灘?!倍艅t云:“枉沐旌麾出城府,草茅無徑欲教鋤。”杜公寄嚴(yán)詩云:“何路出巴山,重岸細(xì)菊斑,遙知簇鞍馬,回首白云間?!眹?yán)答云:“臥向巴山落月時(shí)”,“籬外黃花菊對(duì)誰,跂馬望君非一度?!倍潘晚f迢云:“洞庭無過雁,書疏莫相忘?!碧鲈疲骸跋鄳洘o南雁,何時(shí)有報(bào)章?”杜又云:“雖無南去雁,看取北來魚?!惫芗亩旁疲骸按号d不知凡幾首?”杜答云:“藥裹關(guān)心詩總廢?!苯匀珑婍嘣谒愫?sup>⑤,叩之則應(yīng),往來反復(fù),于是乎有余味矣。

【注釋】

①次韻:和他人詩,其韻腳和用韻次序,皆與原詩相同。此類詩體乃元稹、白居易互相唱和所首創(chuàng),宋時(shí)尤為盛行。②《文選》:即《昭明文選》,南朝梁昭明太子蕭統(tǒng)編,選錄先秦至梁各體詩文。③何劭(shào):字敬祖,西晉時(shí)文學(xué)家,長于奏議文章。張華:字茂先,官至司空,博學(xué)多聞,撰有《博物志》。盧諶(shèn):字子諒,善屬文,著有《祭法》、《莊子注》等。劉琨:字越石,生逢五胡亂華之難,所作詩歌多悲壯之音,著有《晉劉越石集》。二陸:指陸機(jī)、陸云兩兄弟。三謝:指謝靈運(yùn)、謝惠連、謝朓。④報(bào)章:報(bào)紙。這里代指音訊、消息。⑤算簴(jù):古代掛鐘磬的架子上的立柱。

【譯文】

古人對(duì)和詩歌,一定要回答它的來意,并非像現(xiàn)在那樣,人與人和詩時(shí)還要局限于詩韻的次序。翻閱《昭明文選》中所編的何劭、張華、盧湛、劉琨,二陸即陸機(jī)、陸云,三謝即謝靈運(yùn)、謝惠連、謝朓等人的贈(zèng)答詩,就可以知道這一點(diǎn)了。唐人的例子頗多,并不能全部記載上去。暫且從杜甫的詩集中挑出了幾篇,大略的記載在這里。高適曾寄給杜甫一首詩,說道:“愧爾東西南北人?!倍鸥?duì)詩說:“東西南北更堪論。”高適又有詩說:“草《玄》今已畢,此外更何言?”杜甫則說:“草《玄》吾豈敢,賦或似相如?!眹?yán)武寄給杜甫的詩說:“興發(fā)會(huì)能馳駿馬,終須重到使君灘?!倍鸥?duì)詩回答:“枉沐旌麾出城府,草茅無徑欲教鋤?!倍鸥慕o嚴(yán)武的詩說:“何路出巴山”,“重巖細(xì)菊斑,遙知簇鞍馬,回首白云間?!眹?yán)武的答詩說:“臥向巴山落月時(shí)”,“籬外黃花菊對(duì)誰,缊馬望君非一度”。杜甫送韋迢的詩說:“洞庭無過雁,書疏莫相忘。”韋迢的答詩說:“相憶無南雁,何時(shí)有報(bào)章?”杜甫和詩:“雖無南去雁,看取北來魚?!惫芗慕o杜甫的詩說:“春興不知凡幾首?”杜甫和詩說:“藥裹關(guān)心詩總廢?!边@些詩句都像掛在架子上的鐘磬,扣它便有了回應(yīng),這樣反反復(fù)復(fù),因而余味無窮。

【評(píng)析】

“唱和”,也叫做“唱酬”,是互相贈(zèng)送,表達(dá)友情的詩歌。謝靈運(yùn)的《鞠歌行》說:“德不孤兮必有鄰,唱和之契冥相因?!薄对娊?jīng)》中有“叔兮伯兮,倡予和女”的句子,描寫的就是古人唱和的情景。詩詞都是用韻的,和詩便有依韻、用韻和步韻之分。依韻是指和詩與被和詩同屬一韻,但不必用其原字;用韻,即用原詩韻的字而不必順其次序;步韻最嚴(yán)格,要用其原韻原字,且先后次序都須相同。作者翻閱古代詩集,感覺前人的詩詞唱和一定要在內(nèi)容上相互呼應(yīng),而很少在意字韻是否相同。這是一個(gè)很有意義的發(fā)現(xiàn)??鬃诱f:“辭達(dá)而已矣?!闭Z言是用來交流思想,表情達(dá)意的,以能夠準(zhǔn)確簡(jiǎn)潔地表達(dá)自己的思想為原則,而不以精巧為目的。過分地注重語言的表達(dá)方式和說話的委婉,容易流于巧言。唱和的目的是表達(dá)心心相應(yīng)的友情,要“如鐘磬在算簴,叩之則應(yīng),往來反復(fù)”。如果過于在意字韻,卻忽略了內(nèi)容的呼應(yīng),就犯了“以辭害意”的毛病。其實(shí)無論是國家政令、外交辭令還是文章著作,言辭能夠明確表達(dá)即可,既然是達(dá)意,文辭便可多可少,該多就多,該少就少,而且不求結(jié)構(gòu)的特異。

真假皆妄

【原文】

江山登臨之美,泉石賞玩之勝,世間佳境也,觀者必曰如畫。故有“江山如畫”、“天開圖畫即江山”、“身在畫圖中”之語。至于丹青之妙,好事君子嗟嘆之不足者,則又以逼真目之。如老杜“人間又見真乘黃”、“時(shí)危安得真致此”、“悄然坐我天姥下”、“斯須九重真龍出”、“憑軒忽若無丹青”、“高堂見生鶻”、“直訝杉松冷”、“兼疑菱荇香”之句是也。以真為假,以假為真,均之為妄境耳。人生萬事如是,何特此耶?

【注釋】

①丹青:繪畫用的顏色,借指彩色圖畫。②乘黃:古千里馬名。③天姥:山名,在今浙江嵊縣與新昌間。④鶻(gǔ):古書上說的一種鳥,短尾,青黑色。

【譯文】

登高俯視江上的美麗,游玩觀賞泉石的美景,這才是世間的佳境,看到這種景象的人一定會(huì)說美如圖畫。因此才有“江山如畫”,“天開圖畫即江山”,“身在畫圖中”這樣的說法。對(duì)于圖畫的妙處,愛好圖畫的人常常感嘆畫的還不夠完美,但又會(huì)說畫的已經(jīng)很逼真了。像杜甫的“人間又見真乘黃”、“時(shí)危安得真致此”、“悄然坐我天姥下”、“斯須九重真龍出”、“憑軒忽若無丹青”、“高堂見生鶻”、“直訝杉松冷”、“兼疑菱荇香”等詩句都是這樣。以真為假,以假為真,這都是虛妄的境界罷了。世間萬物都是這樣,又豈能只局限于藝術(shù)呢?

【評(píng)析】

洪邁認(rèn)為“以真為假,以假為真,均之為妄境耳”,世間萬物都是這樣,不僅僅局限于藝術(shù)。就如文中所說,江山之美如同圖畫;圖畫雖不完美、不真實(shí),但卻近于逼真;老杜的幾句詩詞更是詳盡的描繪了真假虛妄的境界。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)