正文

南夷服諸葛

容齋隨筆全鑒 作者:[宋] 洪邁 著;蔡踐 譯


南夷服諸葛

【原文】

蜀劉禪時,南中諸郡叛,諸葛亮征之,孟獲為夷漢所服①,七戰(zhàn)七擒,曰:“公,天威也,南人不復反矣?!薄妒裰尽匪d,止于一時之事。國朝淳化中,李順亂蜀,招安使雷有終遣嘉州上人辛怡顯使于南詔,至姚州,其節(jié)度使趙公美以書來迎,云:“當境有瀘水,昔諸葛武侯戒曰:‘非貢獻征討,不得輒渡此水;若必欲過,須致祭,然后登舟?!袂脖静寇妼①l金龍二條、金錢二千文并設酒脯,請先祭享而渡?!蹦酥弦男姆?,雖千年如初。嗚呼,可謂賢矣!事見怕顯所作《云南錄》。

【注釋】

①孟獲:三國時期,南中一帶少數(shù)民族的首領,曾起兵反叛蜀漢。②南夷:古代的少數(shù)民族。

【譯文】

蜀國后主劉禪在位時,南中的幾個郡發(fā)生了叛亂,諸葛亮率軍征討,孟獲是當時被夷民漢人所擁護的首領,諸葛亮與他交戰(zhàn)了七次,七次擒住了他,孟獲于是說:“先生,有著上天的威嚴,南夷的人再也不敢叛亂了?!薄妒裰尽分杏涊d說,這只是一段時期的事情。在宋太宗淳化年間,李順在蜀地叛亂,招安使雷有終派遣嘉州士人辛怡顯出使南詔,來到姚州的時候,姚州的節(jié)度使趙公美寫書信來迎接說:“本地境內有一條瀘水,過去諸葛亮曾經(jīng)告誡過說:‘如果不是進貢或者去征討,不能輕易跨過這條河;如果一定要過,需要先進行祭祀,然后才能登船過河?!F(xiàn)在我派遣了本部軍將帶著兩條金龍、兩千文金錢在那里設下了酒肉,請先行祭祀之后再渡河。”聽到這番話之后,才知道南夷真的是對諸葛亮心服口服,雖然過了上千年依然像當初那樣對他敬佩有加。哎,(諸葛亮)真的可以稱為賢才??!這件事記錄在辛怡顯所寫的《云南錄》中。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號