訴衷情
清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅妝⑴。都緣自有離恨,故畫作,遠山長⑵。思往事,惜流芳⑶。易成傷。擬歌先斂⑷,欲笑還顰⑸,最斷人腸。
【譯文】
清晨把凝霜的門簾卷上,呵暖雙手,試著在臉上修妝。只因離恨暗填胸膛,故意把秀眉描畫成遠山的形狀。往事懷想,痛惜年光,不由得引起悲傷。準備唱歌,表情卻凝重異常;想露笑容,眉頭卻緊鎖不放:這一切最使人心中凄愴。
【注釋】
⑴梅妝:梅花妝,古代婦女的一種面飾,相傳起于南朝宋武帝劉裕之女壽陽公主。《太平御覽·時序部》引《雜五行書》:“宋武帝女壽陽公主人日臥于含章殿檐下,梅花落公主額上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得幾時,經(jīng)三日,洗之乃落。宮女奇其異,競效之,今梅花妝是也?!?/p>
⑵遠山長:喻畫眉修長而呈黛色?!讹w燕外傳》:“女弟合德入宮,為薄眉,號遠山黛?!薄段骶╇s記》:“文君姣好,眉色如望遠山?!?/p>
⑶流芳:指青春年華的流逝。
⑷斂:這里指斂容正色,以示莊重。
⑸顰(pín):皺眉。
【品賞】
這首詞一本詞牌下有題曰“眉意”,抒寫一個歌女的傷離感舊之情。詞從一個已有寒意的清晨寫起。女主人公起身后卷起簾幕,呵手取暖,然后對鏡梳妝,試作美麗的“梅花妝”。因為有離情別恨縈繞在心,所以下意識地把雙眉畫成長長的遠山形狀,用以表示離恨的悠遠深長。詞的上半闋擷取了一個特定的生活場景,生動地描畫出人物的情態(tài),使一個嬌美而又略帶愁緒的女子形象躍然紙上。過片進一步刻畫了女主人公的心理活動:她思量著難追的往事,惋惜著易逝的芳年,不免黯然神傷?!八纪隆比?,高度濃縮了她所經(jīng)歷的悲歡離合的故事,有著耐人尋味的豐富內(nèi)涵。正因為她內(nèi)心充滿痛苦,所以擬歌先斂容,欲笑還蹙眉,可以說是才下眉頭、又上心頭,觸處皆愁,拂之不去?!皵M歌先斂”二句,描摹女主人公內(nèi)心的痛苦細致生動。結(jié)句“最斷人腸”四字,直言道出無計消愁的哀苦,深化了全詞的主旨。這首詞全從“眉”字落筆,緊扣題旨,通過眉的形狀曲折傳出女主人公的哀婉情感,形神俱出,極見匠心。
(高克勤)