正文

訪戴天山道士不遇

李白詩(shī)選譯(修訂版) 作者:詹锳 等譯注


訪戴天山道士不遇

戴天山,又叫大匡山,在今四川江油。山中有大明寺。據(jù)宋姚寬《西溪叢語(yǔ)》載,李白開元中曾在此寺讀書。這首詩(shī)就是李白二十歲以前隱居戴天山讀書時(shí)期所作。詩(shī)中表現(xiàn)了走訪道士不遇的悵惘情緒,情景交融,很有意境。

犬吠水聲中,桃花帶露濃。

樹深時(shí)見鹿,溪午不聞鐘[1]。

野竹分青靄,飛泉掛碧峰。

無人知所在,愁倚兩三松。

【翻譯】

犬吠聲聲,

水流淙淙。

帶著濃濃的夜水,

桃花倒映在小溪中。

樹林深深處,

時(shí)時(shí)閃過鹿影;

中午的小溪旁,

聽不到寺里鐘聲。

一叢叢野竹,

分開青青霧靄;

白練似的飛泉,

懸掛碧綠山峰。

山野幽幽,

誰(shuí)曉得道人行蹤?

我憂愁地在林間徘徊,

又時(shí)時(shí)倚靠著兩三棵青松。


注釋

[1]“溪午”句:暗示道人外出未歸。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)