第二章
那年冬天,羅伯特·科恩帶著他的小說(shuō)回了趟美國(guó),一家相當(dāng)不錯(cuò)的出版社接受了他的小說(shuō)。聽(tīng)說(shuō)他離開(kāi)時(shí)造成了極不愉快的爭(zhēng)吵,我認(rèn)為弗朗西絲就是這樣失去了他,因?yàn)樵诩~約有好幾個(gè)女人對(duì)他不錯(cuò),他回來(lái)時(shí),變了很多。他比以前更加熱衷于美國(guó),也不再那么單純和氣。有幾位出版商高度贊揚(yáng)他的小說(shuō),這沖昏了他的頭腦。又有幾個(gè)女人費(fèi)盡心機(jī)地對(duì)他好,這樣一來(lái)他的眼界變了。四年來(lái),他的眼界完全局限在他妻子身上。有三年,或者說(shuō)差不多三年,他的眼里只有弗朗西絲。我確信他有生以來(lái)還沒(méi)有戀愛(ài)過(guò)。
在大學(xué)時(shí),他度過(guò)了一段糟糕的時(shí)光,心灰意懶之下就結(jié)婚了。當(dāng)發(fā)現(xiàn)對(duì)他的第一任妻子來(lái)說(shuō),他并不是全部時(shí),弗朗西絲又吃定了他。他還沒(méi)有戀愛(ài)過(guò),但他意識(shí)到他對(duì)女人有吸引力,一個(gè)女人關(guān)心他,并想跟他生活在一起并不僅僅是一種天賜的奇跡。這改變了他,因而跟他在一起就不那么愉快了。此外,與他的紐約熟人玩賭注很高的橋牌時(shí),下的賭注超過(guò)了他的承受能力,他應(yīng)付自如,贏了幾百美金。這讓他對(duì)自己的橋牌技藝自視甚高,他說(shuō)過(guò)好幾次,如果迫不得已,一個(gè)男人總可以靠橋牌為生。
還有另一件事情。他一直在讀威廉·亨利·哈德遜[1]的書。聽(tīng)起來(lái)像是無(wú)害的消遣,但科恩反復(fù)讀《紫色大地》。如果人生中很晚才讀《紫色大地》,這本書就是有害的。它描述了一個(gè)完美的英國(guó)紳士在一片充滿浪漫的土地上經(jīng)歷的富有想象力的風(fēng)流歷險(xiǎn),其景色描繪非常出色。對(duì)于一個(gè)三十四歲才拿起它的人來(lái)說(shuō),把它當(dāng)作生活的指南,就很不安全了,好比同樣年紀(jì)的人拿著一整套更實(shí)用的阿爾杰[2]的書,從法國(guó)修道院直接進(jìn)入華爾街??贫鳎蚁嘈?,他把《紫色大地》的每一個(gè)字,就像是羅伯特·格雷厄姆·鄧恩[3]的報(bào)告那樣當(dāng)了真。你理解我的意思,他有所保留,但整體來(lái)說(shuō),這本書對(duì)他來(lái)說(shuō)很有啟發(fā),促成了他想要出發(fā)的心思。我一開(kāi)始不明白它對(duì)他的影響程度,直到有一天他走進(jìn)我的辦公室。
“你好,羅伯特,”我說(shuō),“你是來(lái)取悅我的嗎?”
“你想去南美嗎,杰克?”他問(wèn)道。
“不想?!?/p>
“為什么不?”
“我不知道。我從沒(méi)想過(guò)去那里。太貴了。反正在巴黎你也可以看到所有的南美人。”
“他們不是真正的南美人?!?/p>
“對(duì)我來(lái)說(shuō),他們看上去特別真實(shí)?!?/p>
我一周的通訊稿必須趕港口聯(lián)運(yùn)列車發(fā)出,我才寫了一半。
“你聽(tīng)到什么丑聞了嗎?”我問(wèn)。
“沒(méi)有?!?/p>
“你那些顯貴親戚沒(méi)人離婚嗎?”
“沒(méi)有。聽(tīng)著,杰克,如果我負(fù)擔(dān)我們兩人的開(kāi)銷,你愿意跟我一起去南美嗎?”
“為什么要拉上我?”
“你會(huì)講西班牙語(yǔ)。并且兩個(gè)人在一起會(huì)更有趣?!?/p>
“不,”我說(shuō),“我喜歡巴黎,夏天的時(shí)候我會(huì)去西班牙?!?/p>
“我這輩子一直想要一次這樣的旅行,”科恩說(shuō),他坐了下來(lái),“我怕還沒(méi)去成,我就老了?!?/p>
“別傻了,”我說(shuō),“你可以去你想去的任何地方。你有足夠多的錢?!?/p>
“我知道,但我總是沒(méi)法動(dòng)身?!?/p>
“高興點(diǎn),”我說(shuō),“所有的國(guó)家看上去都像電影里那樣。”
然而我為他感到惋惜。他感覺(jué)很糟糕。
“想到我的人生轉(zhuǎn)瞬即逝,而我還沒(méi)有真正活過(guò),我就沒(méi)法忍受?!?/p>
“除了斗牛士,沒(méi)人能一直高歌猛進(jìn)?!?/p>
“我對(duì)斗牛士不感興趣。那種生活不正常。我想要去南美的鄉(xiāng)間。我們會(huì)經(jīng)歷非常有意思的旅途?!?/p>
“你想過(guò)去英屬東非打獵嗎?”
“沒(méi)有,我不喜歡?!?/p>
“我可以跟你一起去那里?!?/p>
“不,我對(duì)這個(gè)不感興趣?!?/p>
“那是因?yàn)槟銢](méi)讀過(guò)相關(guān)的書。去讀一本跟黑得發(fā)亮的美麗公主談戀愛(ài)的書吧?!?/p>
“我想去南美。”
他有一種猶太人的不妥協(xié)的固執(zhí)個(gè)性。
“下樓去喝一杯吧?!?/p>
“你不工作了嗎?”
“不?!蔽艺f(shuō)。我們到樓下底層的咖啡館。我發(fā)現(xiàn)這是打發(fā)掉朋友的最好方式。一旦你喝了一杯,你只消說(shuō),“呃,我得回去發(fā)幾份電訊”,事情就大功告成。在新聞行業(yè),一個(gè)重要的行為準(zhǔn)則是你應(yīng)該顯得從來(lái)沒(méi)有在工作,找到這樣得體的脫身方法非常重要,總之,我們下樓來(lái)到酒吧,喝了杯威士忌加蘇打??贫骺戳丝磯叺囊幌湎渚??!斑@是個(gè)好地方?!彼f(shuō)。
“有很多酒?!蔽屹澩f(shuō)。
“聽(tīng)著,杰克,”他往前靠在吧臺(tái)上,“你難道沒(méi)有這種感覺(jué),你的人生匆匆而過(guò),而你還沒(méi)有享受過(guò)人生的樂(lè)趣嗎?你沒(méi)有意識(shí)到你已經(jīng)度過(guò)了一半的生命嗎?”
“是的,有時(shí)也想過(guò)?!?/p>
“你知道再過(guò)大約三十五年,我們就死了嗎?”
“別瞎說(shuō),羅伯特,”我說(shuō),“瞎說(shuō)什么!”
“我是認(rèn)真的?!?/p>
“我從不為這件事操心?!蔽艺f(shuō)。
“你應(yīng)該操操心?!?/p>
“我現(xiàn)在有很多要操心的事情。我不想再操心了。”
“嗯,我想去南美。”
“聽(tīng)著,羅伯特,去另一個(gè)國(guó)家不會(huì)有任何區(qū)別。我試過(guò)。你不可能借由從一個(gè)地方跑到另一個(gè)地方逃避自己。于事無(wú)補(bǔ)。”
“可你從沒(méi)去過(guò)南美。”
“讓南美見(jiàn)鬼去吧!如果你去那里,你的感受與你在這里是完全一樣的。巴黎是個(gè)不錯(cuò)的城市。為什么你不能在巴黎開(kāi)始過(guò)你的生活?”
“我討厭巴黎,我討厭這個(gè)區(qū)。”
“那就離開(kāi)這個(gè)區(qū),自己四處轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn),看看會(huì)遇上什么事?!?/p>
“什么事也不會(huì)發(fā)生在我身上。有天我一個(gè)人走了一整晚,什么也沒(méi)有發(fā)生,除了一個(gè)騎自行車的警察攔住我,要看我的證件。”
“巴黎的夜晚不是很好嗎?”
“我不喜歡巴黎?!?/p>
問(wèn)題就在這里。我為他感到惋惜,但這件事讓你無(wú)能為力,因?yàn)轳R上你就會(huì)遇到兩個(gè)根深蒂固的想法:南美可以解決他的問(wèn)題,他不喜歡巴黎。他的第一個(gè)想法來(lái)自一本書,我猜第二個(gè)也來(lái)自一本書。
“好啦,”我說(shuō),“我得上樓去發(fā)幾份電訊?!?/p>
“你真的要走嗎?”
“是的,我得把這些電訊發(fā)了。”
“你介意我上樓,在你辦公室坐一會(huì)兒?jiǎn)幔俊?/p>
“不,上來(lái)吧?!?/p>
他坐在外面的房間看報(bào)紙和《編輯與出版人》,我緊張工作了兩個(gè)小時(shí)。接著我把打字稿的正副本分開(kāi),在作者署名行蓋上印章,把稿件放進(jìn)幾個(gè)大的馬尼拉信封,叫來(lái)一個(gè)男孩,讓他拿到圣拉扎爾車站。我走到外間,發(fā)現(xiàn)羅伯特·科恩在大椅子上睡著了,他的頭放在胳膊上。我不想叫醒他,但我要鎖住辦公室關(guān)門走人。我把手放在他的肩頭。他搖了搖頭?!拔易霾坏剑彼f(shuō)著,把頭更深地埋進(jìn)胳膊里,“我做不到,無(wú)論如何也辦不到?!?/p>
“羅伯特。”我說(shuō)著,搖晃他的肩膀。他抬起頭,笑著眨了眨眼。
“我剛剛說(shuō)話了嗎?”
“說(shuō)了些,不過(guò)聽(tīng)不清楚?!?/p>
“老天,多么讓人討厭的夢(mèng)!”
“打字機(jī)的聲音讓你睡著的吧?”
“我猜是的。我昨晚一夜沒(méi)睡?!?/p>
“怎么了?”
“在說(shuō)話?!彼f(shuō)。
我能想象出來(lái)。我有一個(gè)不好的習(xí)慣,喜歡想象朋友們?cè)谂P室里的情景。我們出門去那不勒斯咖啡館喝了杯開(kāi)胃酒,注視著晚上在林蔭大道上散步的人群。
[1]威廉·亨利·哈德遜(1841—1922),英國(guó)作家、博物學(xué)家。
[2]阿爾杰(1832—1899),美國(guó)兒童文學(xué)作家,代表作為《衣衫襤褸的狄克》。
[3]羅伯特·格雷厄姆·鄧恩(1826—1900),美國(guó)商貸問(wèn)題專家。