第四十一章 修士設(shè)法引卡岡杜亞入睡,并暢談祈禱文
晚宴畢,大家立即開始研究當(dāng)前局勢,決定趁夜偷襲,以摸清敵人防御和戒備的虛實。大家趁偷襲前稍事休息,養(yǎng)點精神,以利戰(zhàn)斗。不想,卡岡杜亞竟輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以成眠。于是,修士便對他說道:“我平日里也總是睡不踏實,只有念經(jīng)祈禱,方可安然進(jìn)入夢鄉(xiāng)。我倆不妨一起來試一試,背誦一番《詩篇》七章,看看你是否能夠入睡。”
修士所言甚合卡岡杜亞心意,于是,二人便開始背誦第一章,剛背到第二章的第一句“有福之人”時,二人便呼呼地睡著了。不過,修士因長年待在修道院里,早已養(yǎng)成了做早課的習(xí)慣,半夜必定醒來。當(dāng)他醒來時,便大聲唱道:
啊,雷諾,醒來呀醒來;
啊,雷諾,快快醒來吧。
他這么一唱,眾人全都醒了。于是,他便開口說道:“諸位,常言道,早餐先咳嗽,晚餐先喝酒。我們就來它個反其道而行之吧。做早課先喝酒,用晚餐先咳嗽,大家比試比試,看看誰咳得又響又久。”
卡岡杜亞立即表示異議道:“剛睡醒就喝酒,有礙健康,先得將肚子里的雜物渣滓排泄一空才對?!?/p>
“此乃醫(yī)學(xué)上的一派胡言,”修士說道,“世上酒鬼絕對多于名醫(yī),如若不然,就讓大鬼小妖將我掐死。我與我的胃早已有約在先,夜晚同眠,黎明同起,不得違約。諸位若去茅房,請自便,我可是要去找我那釣饞蟲的釣餌去了?!?/p>
“什么釣餌?”卡岡杜亞忙問道。
“就是我那可愛的小經(jīng)書呀,”修士說道,“獵人喂鷹總是先讓它撕咬一條雞腿,以使它神清腦敏,勾起它的食欲。我也如此,早晨醒來,先拿起那惹人喜愛的小經(jīng)書,立即精神提起,勁頭兒上來,便揚起脖子灌酒?!?/p>
“你那愛不釋手的經(jīng)書,如何念誦呢?”卡岡杜亞問道。
“按照費康修道院的誦經(jīng)法唄,”修士回答道,“三章《詩篇》,三章《日課》,如無情緒,干脆就不念。我從不受經(jīng)文的束縛,經(jīng)文是為人所設(shè),而不是人為經(jīng)文所設(shè)
。因此,我誦經(jīng)祈禱,如同馬鐙吊帶,長短由我來定。經(jīng)短人天庭,飲長酒杯空,此話緣自何處哇?”
“說實在的,這我還真不知道,”巴諾克拉忒說道,“你這小子,還真的妙語連珠,語驚四座??!”
“在這一點上,咱倆彼此彼此,難分伯仲,”修士說,“很好,一起來干一杯。”
仆人們立即把大盤烤肉和大盆濃湯泡面包端上桌,修士舉杯暢飲開來。有的人在陪他同飲,有的因不慣晨飲而沒有喝。酒足飯飽之后,眾人紛紛披掛停當(dāng),并一再勸誡修士也戴盔披甲,可修士卻在推卻,身上除了道袍,手中除了木杖,并無其他鎧甲和武器。這樣前去打仗,當(dāng)然危險,所以在大家一再地要求之下,修士也不好過于執(zhí)拗,從頭到腳,也全副武裝起來。他腰佩長劍,縱身躍上那不勒斯種駿馬??▽艁?、巴諾克拉忒、吉姆奈斯特、埃庇斯特蒙以及大古杰府上的二十五名精壯家丁,也都全副武裝,手執(zhí)長槍,跨上戰(zhàn)馬,身后各跟一名火槍手,如圣喬治一般,威風(fēng)凜凜,氣勢不凡。
- 七章詩篇即《舊約·詩篇》的第6、第32、第37、第51、第101、第129、第142等篇章。
- 此為一首民歌之疊句,現(xiàn)在仍有法國人在唱,但不是“雷諾”,而是“多瑪”。
- “小經(jīng)書”即酒壺,見第5章。
- 費康修道院系諾曼底的一座修道院。據(jù)說,諾曼底大公要求教皇約翰十七世允許該院不受魯昂主教管轄,獲得批準(zhǔn),從此,該院“誦經(jīng)法”就意味著“不受管轄,自由行動”。
- 此句系套用《馬可福言》第2章第27句:“安息日為人而設(shè),人非為安息日而設(shè)?!?/li>
- 此句套用經(jīng)文中的“齊來贊美”。