二十五
“我瞻四方,蹙蹙靡所騁”①,詩(shī)人之憂生也?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,似之?!敖K日馳車走,不見(jiàn)所問(wèn)津”②,詩(shī)人之憂世也?!鞍俨萸Щê陈罚丬囅翟谡l(shuí)家樹(shù)”③,似之。
注釋:
① 出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·節(jié)南山》(節(jié)選):
駕彼四牡,四牡項(xiàng)領(lǐng)。
我瞻四方,蹙蹙靡所騁。
方茂爾惡,相爾矛矣。
既夷既懌,如相酬矣。
② 出自陶淵明《飲酒·羲農(nóng)去我久》:
羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。
汲汲魯中叟,彌縫使其淳。
鳳鳥(niǎo)雖不至,禮樂(lè)暫得新。
洙泗輟微響,漂流逮狂秦。
詩(shī)書(shū)復(fù)何罪,一朝成灰塵。
區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。
如何絕世下,六籍無(wú)一親。
終日馳車走,不見(jiàn)所問(wèn)津。
若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。
但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。
③ 出自馮延巳《鵲踏枝·幾日行云何處去》:
幾日行云何處去?忘卻歸來(lái),不道春將暮。百草千花寒食路,香車系在誰(shuí)家樹(shù)? 淚眼倚樓頻獨(dú)語(yǔ)。雙燕飛來(lái),陌上相逢否?撩亂春愁如柳絮,悠悠夢(mèng)里無(wú)尋處。
譯文:
“我瞻四方,蹙蹙靡所騁”,這是詩(shī)人在憂嘆人生?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上西樓,望盡天涯路”,和它的意境相似。“終日馳車走,不見(jiàn)所問(wèn)津”,這是詩(shī)人對(duì)于世事的擔(dān)憂?!鞍俨萸Щê陈罚丬囅翟谡l(shuí)家樹(shù)”,和它的意境比較相似。