我不相信影響
1964年4月16日
我們?cè)诘人?。他的朋友們?cè)诘人?。他的論敵也在等他。羅蘭·巴爾特的批評(píng)系統(tǒng),對(duì)于當(dāng)今最優(yōu)秀的青年作家們施展其誘惑,有時(shí)是施展其專(zhuān)制,這種情況已經(jīng)有十多年之久了。自從1953年發(fā)表《寫(xiě)作的零度》以來(lái),巴爾特便重新創(chuàng)立了有關(guān)要求和困難的一種道德觀,他對(duì)于文學(xué)作品表現(xiàn)出了在理解方面的瘋狂和在真實(shí)方面的渴求,他在其中毫不留情地驅(qū)趕著人和故事,讓人和故事服從于他的嚴(yán)厲與魯莽。這是無(wú)法忍受的,因?yàn)槿藗円呀?jīng)不能靜下心來(lái)寫(xiě)作了。而且他的一部新的論集又問(wèn)世了[1]:他距離遭到報(bào)復(fù)不遠(yuǎn)了。巴爾特不再是為了顧及其未來(lái)而需要留以情面的青年作家了,也不再是因手法笨拙而無(wú)力繼續(xù)的寫(xiě)作新手了。他已經(jīng)變成了需要打倒的人,變成了礙手礙腳的證人——而這位證人一旦消失,人們便將可以重玩以前的游戲:行文雅致,激情沖動(dòng),從容瀟灑,句子優(yōu)美,筆端生花。
不過(guò),羅蘭·巴爾特繼續(xù)勇敢地釋放蔑視。他今天出版的這部批評(píng)文集,是其報(bào)刊文章、序言、對(duì)問(wèn)題的答復(fù)或首次發(fā)表的思考性文字的匯編。其中,他談到了布萊希特、羅伯-格里耶、布托爾[2],也談到了拉布呂耶爾[3]、伏爾泰,甚至還有塔西佗[4];他談到了戲劇服飾、結(jié)構(gòu)主義與批評(píng)。表面上看來(lái),巴爾特的這部著作所論是極為分散的,有時(shí)是非常矛盾的。他到底想干什么呢?現(xiàn)在輪到他被逼問(wèn)了。
您的書(shū)匯集了有關(guān)一些作家和一些非常迥異的時(shí)代的文本,那么,在這些文本之間有什么共同之處嗎?
我在書(shū)的序言中,解釋過(guò)我不愿意為這些寫(xiě)于不同時(shí)間的文本提供一種可回想的一致性原因:我不覺(jué)得有必要去理順以往的那些探索與矛盾。因此,這本書(shū)的一致性只能是這樣一個(gè)問(wèn)題:何謂寫(xiě)作以及如何寫(xiě)作?關(guān)于這樣特定的問(wèn)題,我曾嘗試過(guò)多種答案,嘗試過(guò)在過(guò)去10年中得以變化的一些言語(yǔ)活動(dòng)。嚴(yán)格地講,我的書(shū)是一些隨筆匯編,是一些不同的卻總是與同一個(gè)問(wèn)題有關(guān)的諸多經(jīng)驗(yàn)的匯編。
您經(jīng)常否定以往的批評(píng),說(shuō)其源自印象、源自情緒,說(shuō)其要么指責(zé)、要么容讓。您認(rèn)為,以這種態(tài)度,今天就可以確定一種真正的批評(píng)方法嗎?
我不認(rèn)為會(huì)有自在的文學(xué)批評(píng)。不會(huì)有獨(dú)立于一種普通哲學(xué)的批評(píng)方法。不可能不參照心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、美學(xué)或道德觀來(lái)談?wù)撐膶W(xué):批評(píng)必定寄生在一種更為寬泛的意識(shí)形態(tài)之中。在我這一方面,對(duì)于任何公開(kāi)地說(shuō)明其不可避免地依賴(lài)意識(shí)形態(tài)的一種批評(píng),我都準(zhǔn)備承認(rèn)。但是,也正是在這一點(diǎn)上,我堅(jiān)持質(zhì)疑沒(méi)有這種坦率態(tài)度的任何批評(píng)。
您認(rèn)為您的書(shū)會(huì)有什么影響呢?
從它們的形式上看,這些隨筆并沒(méi)有“建立學(xué)說(shuō)的”意圖,在我看來(lái),它們是一種材料匯編,是為滿足那些對(duì)文學(xué)和對(duì)現(xiàn)代性感興趣的人們而在批評(píng)主題方面的一種“匯總”。在我看來(lái),讀者是潛在的創(chuàng)作者,我向其提供了一種工作工具,或者可以說(shuō)(因?yàn)檫@并不是知33識(shí)書(shū)籍),是提供了一種“參照”集錦。
此外,從更為普通的情況來(lái)看,我并不是很清楚何謂一種“影響”;按照我的理解,被傳遞的東西,并不是一些觀念,而是一些言語(yǔ)活動(dòng),也就是說(shuō),是人們可以以不同的方式填充的一些形式,因此,在我看來(lái),循環(huán)(circulation)概念比影響概念更為準(zhǔn)確,書(shū)籍更可以說(shuō)是“貨幣”,而不是“力量”。
您有關(guān)文學(xué)的思考,從原則上講,使您對(duì)于作家本身、對(duì)于其作品的素材、對(duì)于言語(yǔ)活動(dòng)存有戒心:這完全是一種負(fù)面的態(tài)度。對(duì)于與您同時(shí)代的某些作家,您是否實(shí)際地考慮施加過(guò)某種叫人感到無(wú)奈乃至無(wú)益的影響呢?
我巴不得承認(rèn)有一種負(fù)面的影響,因?yàn)槲也⒉徽J(rèn)為在文學(xué)上的一種負(fù)面態(tài)度必然是“無(wú)益的”。對(duì)于寫(xiě)作的各種極限探索、各種嘗試或各種不可能性的思考,是文學(xué)創(chuàng)作的一種基本要素,而且一百年以來(lái),從馬拉美到布朗肖[5],大量重要作品都是根據(jù)這種空缺(creux)來(lái)完成的。即便是普魯斯特的作品,在我們看來(lái)是那樣“正面的”“給人自由的”,但顯然也是產(chǎn)生于難以寫(xiě)出的一部書(shū)籍的。
不過(guò),我要再一次說(shuō)明,不論是否是負(fù)面的,我都不相信影響。有這樣的可能,那就是,我曾不經(jīng)心地、部分地、也許是不顧誤解地為某些當(dāng)代作家的某些創(chuàng)作顧慮提供過(guò)一種智力的甚至是知識(shí)分子的解決途徑,但是,那從來(lái)都只不過(guò)是與言語(yǔ)活動(dòng)的一種聯(lián)系。
不可思議的是,在您把作品構(gòu)想為作家整個(gè)介入狀況的時(shí)候,這樣的一種態(tài)度卻導(dǎo)致您過(guò)分宣揚(yáng)那些最不介入、最為抽象和最為自我封閉的作品,例如布托爾或羅伯-格里耶的作品。
這些作家,他們通常都會(huì)這樣回答您,他們根本不認(rèn)為他們外在于或者是不關(guān)心他們所處的時(shí)代、他們生活在其中的人類(lèi)歷史。在故事與作品之間,恰恰從寫(xiě)作開(kāi)始,有著多次的交替出現(xiàn)。必須致力于——這也許就是批評(píng)的任務(wù)之一——感知這些多樣的交替出現(xiàn),不是為了強(qiáng)化文學(xué)的孤立性,相反,是為了理解文學(xué)通過(guò)什么樣的系列性限制與人的不幸重新結(jié)合在一起,而那些系列性限制一直就是文學(xué)真正的對(duì)象。
自那些重大文學(xué)流派以來(lái),您所捍衛(wèi)過(guò)的最近一種流派,即被稱(chēng)為“新小說(shuō)”的流派,今天似乎進(jìn)入了死胡同。您認(rèn)為,這種死胡同削弱了您的批評(píng)觀念嗎?它是否也是您的批評(píng)方法的死胡同呢?
我從來(lái)沒(méi)有為“新小說(shuō)”辯護(hù)過(guò)。我為羅伯-格里耶說(shuō)過(guò)好話,為布托爾說(shuō)過(guò)好話,我喜歡奧利埃[6]、克洛德·西蒙[7]和娜塔麗·薩洛特[8],這是與說(shuō)好話不同的。我一直認(rèn)為,新小說(shuō)是一種社會(huì)學(xué)現(xiàn)象,根本不是“學(xué)說(shuō)”現(xiàn)象。的確,這種社會(huì)學(xué)并不是無(wú)意蘊(yùn)的,有一天能說(shuō)出新小說(shuō)是如何“登臺(tái)亮相”的,那是很有意思的,但是從創(chuàng)作研究的觀點(diǎn)來(lái)看,新小說(shuō)的死胡同,就像它的推廣一樣,都是人為造成的。羅伯-格里耶也好,布托爾也好,他們的同伴也好,他們個(gè)人都沒(méi)有落入“死胡同”之中,這一點(diǎn)是重要的:如果新小說(shuō)死亡了,那么,就應(yīng)該高呼每一位作者萬(wàn)歲!
至于我的各種“研究”,它們一直關(guān)系到人們所稱(chēng)的有關(guān)文學(xué)的某種歷史本質(zhì)。因此,這些研究的食糧僅僅是現(xiàn)存的作品,我根據(jù)其所是的情況只是想象一些界限。我保留以新的用語(yǔ)來(lái)捍衛(wèi)和評(píng)論有可能在今天出現(xiàn)的作品的自由。
您根據(jù)何種標(biāo)準(zhǔn)來(lái)確定一部書(shū)籍屬于或不屬于真正的文學(xué)呢?
說(shuō)真的,我并不根據(jù)文學(xué)上的好與壞來(lái)斷然地劃分書(shū)籍。某些作品比其他一些作品更賦予我發(fā)掘文學(xué)某些界限(簡(jiǎn)言之這些作品更危險(xiǎn))的意識(shí),而且顯然,我想要談?wù)摰?,正是這些作品——但卻并非總是能夠做得到。
說(shuō)到這里,我認(rèn)為,對(duì)文學(xué)在“好”與“壞”之間作出區(qū)分,不能根據(jù)一些簡(jiǎn)單的和決定性的標(biāo)準(zhǔn)(更準(zhǔn)確地講是片面的標(biāo)準(zhǔn))來(lái)進(jìn)行:這是我們一直難以擺脫的一種劃分,它是自主性中的一種——我們不能在自主性面前充當(dāng)判官。似乎應(yīng)該以米歇爾·??拢∕ichel Foucault)用以談?wù)摾硇耘c非理性的那種“混亂”精神來(lái)對(duì)待這種劃分,而這,實(shí)際上也許就是任何關(guān)于文學(xué)的理論書(shū)籍的本質(zhì)性主題。
《法蘭西觀察家》(France-Observateur),1964年4月16日,雷諾·馬提翁(Renaud Matignon)整理
[1]羅蘭·巴爾特的《文藝批評(píng)文集》(Essais critiques,Seuil,1964)。
[2]布托爾(Michel Butor,1926—2016):法國(guó)詩(shī)人、新小說(shuō)家、作家、藝術(shù)批評(píng)家?!g注
[3]拉布呂耶爾(Jean de La Bruyère,1645—1696):法國(guó)道德說(shuō)教作家,其唯一作品是《品格論》(Les caractères)。——譯注
[4]塔西佗(Publius Cornelius Tacitus,55—120):古羅馬時(shí)期歷史學(xué)家和政治家?!g注
[5]布朗肖(Maurice Blanchot,1907—2003):法國(guó)小說(shuō)家、文藝批評(píng)家和哲學(xué)家?!g注
[6]奧利埃(Claude Ollier,1922—2018):法國(guó)新小說(shuō)派作家?!g注
[7]克洛德·西蒙(Claude Simon,1913—2005):法國(guó)新小說(shuō)派作家,1985年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。——譯注
[8]娜塔麗·薩洛特(Nathalie Sarraute,1902—1999):俄裔法國(guó)新小說(shuō)派作家?!g注