正文

周作人自編集:知堂回想錄(上)

知堂回想錄(上/下) 作者:周作人 著


關(guān)于《知堂回想錄》

止庵

一九六〇年十二月九日周作人日記云:“擬寫(xiě)《藥堂談往》寄與聚仁,應(yīng)《新晚報(bào)》之招,粗有綱目,擬寫(xiě)至五四為止?!笔率赵疲骸跋挛缗?xiě)小文,成第二節(jié),備寄香港,有千余字,晚燈下修改了?!币痪帕晔辉露湃赵疲骸吧衔绯墩勍繁疚牧?,只須再寫(xiě)一節(jié)后記,便全文告竣,總計(jì)五百五十余紙,約計(jì)三十八萬(wàn)字,擬分四卷,或易名為‘知堂回想錄’?!笔辉氯赵疲骸巴韺?xiě)《談往》后記了,計(jì)五五四紙也?!币痪帕哪臧嗽率罩迈U耀明信云:“原稿系是‘談往’,但稍嫌陳舊,故曾去信說(shuō)改題‘回想錄’似較通俗?!币痪帕哪臧司旁麻g,《知堂回想錄》曾在香港《新晚報(bào)》上刊登了一小部分,旋告中止。一九七〇年五月,《知堂回想錄》由香港三育圖書(shū)文具公司出版,其時(shí)已在作者去世將近三年之后了。

《知堂回想錄》是周作人最后一部作品,也是他畢生篇幅最大的著作。最初曹聚仁代《新晚報(bào)》向周氏約稿,曾要求道:“寫(xiě)得愈通俗越好,因?yàn)槲覀兪菬o(wú)法適合讀者要求,寫(xiě)得很下流的。不必掉文,盡可能趣味化?!保ㄒ痪帕柲晔戮湃招?,載《魯迅研究資料》一九八二年第十期)這或許在一定程度上對(duì)本書(shū)寫(xiě)作有所影響,然而周氏亦未完全按照要求去做,如一九六〇年十二月十三日給曹氏寫(xiě)信說(shuō):“兄前信囑務(wù)為淺近,如對(duì)中學(xué)生講話才好,奈此事頗所不能?!币痪帕荒耆率迦招胖懈f(shuō):“文中多跑野馬處,或者還跑的不很夠,亦未可知,但野馬也須在圈子里跑,才有意思,這卻極不容易耳。”大致仍舊遵循一己慣常路數(shù),行文風(fēng)格亦是典型的“知堂體”,即系“寫(xiě)話”而非“作文”,平淡而親切,態(tài)度始終相當(dāng)克制從容。如前引日記所示,《知堂回想錄》本擬寫(xiě)至五四為止,末了卻將一生經(jīng)歷寫(xiě)出,其中多有過(guò)去未介紹者,敘述往事間或移用此前有關(guān)作品,又抄引自己多篇文章,從這個(gè)意義上講,謂之“集大成”亦無(wú)不可。

《知堂回想錄》無(wú)論敘述,還是議論,都明確體現(xiàn)了作者的“自我視點(diǎn)”,即在他看來(lái)什么才是重要的,什么又是不重要的,或許與世人的看法有所不同;實(shí)際上這早已在過(guò)去一系列序跋和《過(guò)去的工作》之類文章中表明了,對(duì)周氏來(lái)說(shuō),也是“吾道一以貫之”。此外值得注意的是作者始終守定的敘述原則。用《后序》的話說(shuō)就是:“我寫(xiě)的事實(shí),雖然不用詩(shī)化,即改造和修飾,但也有一種選擇,并不是凡事實(shí)即一律都寫(xiě)的?!边@包括兩層意思,一是“詩(shī)”與“真實(shí)”的辨別,一是“說(shuō)”與“不說(shuō)”的取舍。二者都涉及對(duì)“真實(shí)”的理解,在周氏看來(lái),真實(shí)是無(wú)限而又有限的。敘述者無(wú)可造作,但是可以在此范圍之內(nèi)有所選擇。如果說(shuō)前者是他的義務(wù),后者就是他的權(quán)利。這樣選擇的標(biāo)準(zhǔn)就與前述自我視點(diǎn)有關(guān),而關(guān)鍵是一切由己而不由人。在只說(shuō)真話的前提下,作者只說(shuō)自己想說(shuō)的話,不說(shuō)別人想聽(tīng)的話,他的自由主義精神就這樣地貫徹于《知堂回想錄》之中,而《后序》差不多是他一生最后寫(xiě)的文章,這也就是他始終堅(jiān)持的立場(chǎng)了。這讓人聯(lián)想到《知堂說(shuō)》所引孔子和荀子的話。終周氏一生,他都是從“知之為知之,不知為不知,是知也”出發(fā),而歸結(jié)于“言而當(dāng),知也;默而當(dāng),亦知也”的。這是他的“智”。因?yàn)檎f(shuō)與不說(shuō)取決于自己,所以也就不存在回避什么的問(wèn)題,而另一方面,作者確實(shí)覺(jué)得有些東西無(wú)須向外人(無(wú)論是讀者還是研究者)報(bào)告,譬如所說(shuō)“凡我的私人關(guān)系的事情都沒(méi)有記”(《后記》),“關(guān)于家庭眷屬的,也悉不錄”(《后序》),等等,都涉及到公眾人物之公眾性的限定問(wèn)題。周氏顯然認(rèn)為是應(yīng)該加以限定的。而他在這一界限之外,已經(jīng)通過(guò)《知堂回想錄》對(duì)其一生行事做出了屬于自己的解釋。

此次據(jù)作者家屬提供之原稿復(fù)印件排印,對(duì)其中錯(cuò)漏衍字酌予訂正,參考香港三育圖書(shū)文具公司版《知堂回想錄》和廣西師范大學(xué)出版社版《周作人散文全集》之處,謹(jǐn)致謝意。原稿目錄題為“藥堂談往目次”,共八頁(yè),前列“序文”一項(xiàng)(一九六二年十二月三十日日記:“上午寫(xiě)《藥堂談往序》,下午了?!痹撐囊沿?;中缺“六〇 北京的戲”,而以“魚(yú)雷堂”列為“六〇”,以下順序排列,故共二〇六節(jié);分為四卷。正文共五百五十四頁(yè),未分卷,題“藥堂談往”,署名“豈明”;“六一”重出,即“魚(yú)雷堂”與“吳一齋”,以下依次排列,故亦為二〇六節(jié);“二四”作“幾乎成了小流氓”,“二五”作“風(fēng)暴余波”,“四一”作“老師”,“四三”作“風(fēng)潮”,“五八”作“在北京”,“一六四”作“北大感舊錄十之上”,“一六五”作“北大感舊錄十之下”,“一六六”作“北大感舊錄十一”,以上與目錄手稿差異處,均從目錄。原稿缺《后序》,此文取自香港三育圖書(shū)文具公司一九七〇年五月版《知堂回想錄》,末署“一九六六年一月三日”,查周氏日記,一九六五年十二月二十三日:“寫(xiě)《回想錄》后序未了。”十二月二十四日:“上午寫(xiě)后序了,頗覺(jué)滿意?!笔露迦眨骸坝趾笮蛴牲S克夫轉(zhuǎn)港予聚仁?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)