正文

引子

匠人 作者:申賦漁 著


引子

長江流到江蘇高港的時候,拐了一個大彎。從這個彎,向東伸出一條小河,沿河長著很老的銀杏樹。銀杏樹領(lǐng)著人們向東二十多公里,便到了長著更多銀杏樹的申村。

六百年之前,一位名叫申良三的農(nóng)民,從蘇州閶門來到這里,看中了這塊沙土洼地,就此落腳。到了1970年,良三公的第十七代子孫,也就是我誕生時,申村已是有著幾萬人的大村。誰也沒想到,我和我的同時代人注定要看著這個村子衰亡。

2001年,離家十多年的我,回到申村,第一次看到一座大門緊鎖的頹圮的屋子。這是紙扎匠的家。他的墳就在屋后,院子的門被一把銹鎖鎖著,青瓦的屋頂上長滿了雜草。此后,每次回家過年,我都會看到一座又一座被拋棄的,正在荒廢著的老屋。

多年在外,對他鄉(xiāng)的熟悉勝過故鄉(xiāng)的我,忽然感到徹骨的悲涼。我所熟悉的一代人,一個個凋零。這個村莊,很快就將不復(fù)存在了。兒時亂跑的曠野,一半已經(jīng)砌了廠房。當新城鎮(zhèn)的鋼筋水泥延伸到這里,過去的一切,那個存在了六百多年的申村,可能就像海市蜃樓一樣不復(fù)存在了。

在申村的時候,那些不復(fù)存在的匠人們的臉,一次次地出現(xiàn),一次次地把我拉回到那個已經(jīng)消失了的年代。

這些匠人們,都是我所熟悉的。都曾是日日相見。每一個人都知根知底。他們來了,又走了。什么痕跡都沒留下。他們原先是從古至今代代延續(xù)的一環(huán)。這個環(huán),到今天,就斷了。他們不在了,我的故鄉(xiāng)也就真正沒有了。我將真正成為流浪在城市里的孤兒。

據(jù)說,一個人失明的時間長了,就會忘記他所見過的一切。寫下他們,是怕有一天,我會完全忘掉故鄉(xiāng)的樣子。

現(xiàn)在,

瓦匠依然每周去教堂,

只是腿跛了,

走路一拐一拐的。

大人們還是叫他

瓦匠,

小孩兒們就喊他

『瘸大大』。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號