正文

一七八 從不說話到說話

知堂回想錄 作者:周作人


一七八 從不說話到說話

民國廿六年(一九三七)七月以后,華北淪陷于日寇,在那地方的人民處于俘虜?shù)牡匚?,既然非在北京苦住不可,只好隱忍的勉強(qiáng)過活,頭兩年如上兩章所說的總算借了翻譯與教書混過去了。但到了廿八年元旦來了刺客,雖然沒有被損害著,警察局卻派了三名偵緝隊來住在家里,外出也總跟著一個人,所以連出門的自由也剝奪了,不能再去上課。這時湯爾和在臨時政府當(dāng)教育部長,便送來一個北京大學(xué)圖書館長的聘書,后來改為文學(xué)院院長,這是我在偽組織任職的起頭。我還是終日住在家里,領(lǐng)著干薪,圖書館的事由北大秘書長代我辦理,后來文學(xué)院則由學(xué)院秘書代理,我只是一星期偶然去看一下罷了。不過這些在敵偽時期所做的事,我不想這里來寫,因為這些事本是人所共知,若是由我來記述,難免有近似辯解的文句,但是我是主張不辯解主義的,所以覺得不很合適。

古來許多名人都曾寫過那些名稱懺悔錄,自敘傳或是回憶的文章,里邊多是虛實淆混,例如盧梭,托爾斯多,折里尼,歌德都是如此。那是藝術(shù)作品,所以它的價值并不全在事情的真實方面,因為讀者并不是當(dāng)歷史去看,只把它當(dāng)作著者以自己生活為材料的抒情散文去讀,這也是很有意味的。歌德將他的自傳題名為“詩與真實”,這是很有意思的事,在這里詩與真實相對立,詩是藝術(shù),也就是理想或幻想,將客觀的真實通過了主觀的幻想,安排了敘述出來,結(jié)果成為藝術(shù)的作品,留供后世人的鑒賞。但那是藝術(shù)名人的事情,不是我們平凡人所可學(xué)樣的,我平常不懂得詩,也就不能贊成這樣的做法,我寫這回憶錄,也同從前寫《魯迅的故家》一個樣子,只就事實來作報道,沒有加入絲毫的虛構(gòu),除了因年代久遠(yuǎn)而生的有些遺忘和脫漏,那是不能免的,若是添加潤色則是絕對沒有的事。平常寫文章的時候,即使本來沒有加進(jìn)去詩的描寫,無意中也會出現(xiàn)一種態(tài)度,寫出來夸張不實的事來,這便是我在乙酉(一九四五)年六月所寫一篇《談文章》里所說的,做文章最容易犯的一種毛病,即是作態(tài)。原文有一節(jié)云:

“我看有些文章本來是并不壞的,他有意思要說,有詞句足用,原可好好的寫出來,不過這里卻有一個難關(guān)。文章是個人所寫,對手卻是多數(shù)人,所以這與演說相近,而演說更與做戲相差不遠(yuǎn)。演說者有話想說服大眾,然而也容易為大眾所支配,有一句話或一舉動被聽眾所賞識,常不免無意識的重演,如拍桌說大家應(yīng)當(dāng)沖上前去,得到鼓掌與喝采,接下去說大家不可不沖鋒,拍桌使玻璃杯都蹦跳了。這樣,引導(dǎo)群眾的演說與娛樂群眾的做戲?qū)嵲谝褯]有多大區(qū)別。我是不懂戲文的,但是聽人家說好的戲子也并不是這樣演法,他有自己的規(guī)矩,不肯輕易屈己從人。小時候聽長輩談一個故鄉(xiāng)的戲子的軼事,他把徒弟教成功了,叫他上臺去演戲的時候,吩附道:你自己唱演要緊,戲臺下邊鼻孔像煙通似的那班家伙你千萬不要去理他們。鄉(xiāng)間戲子有這樣見識,可見他對于自己的技術(shù)確有自信,賢于一般的政客和文人矣?!睂τ谶@種毛病,我在寫文章的時候也深自警惕,不敢搦起筆來繃著面孔,做出像煞有介事的一副樣子,只是同平常寫信一樣,希望做到瑣屑平凡的如面談罷了。這一節(jié)話本來是應(yīng)該在開頭第一章里說的,現(xiàn)在這里來補(bǔ)說,雖然似乎是遲了一點(diǎn),卻也覺得沒有不合適的地方。

我不想寫敵偽時期個人的行事,那么寫的是那時候的心事么?這多少可以這樣的說,因為在那個時期的確寫了不少文章,而且多是積極的有意義的,雖然我相信教訓(xùn)之無用,文字之無力,但在那時候覺得在水面上也只有這一條稻草可抓了。其實最初我是主張沉默的,因為有如徐君所說在淪陷區(qū)的人都是俘虜,苦難正是應(yīng)該,不用說什么廢話。在廿七年(一九三八)二月在一篇《讀東山談苑》里表明態(tài)度道:

“《東山談苑》卷七云,倪元鎮(zhèn)為張士信所窘辱,絕口不言,或問之,元鎮(zhèn)曰,一說便俗。此語殊佳,余澹心記古人嘉言懿行,裒然成書八卷,以余觀之,總無出此一條之右者矣。嘗怪《世說新語》后所記何以率多陳腐,或歪曲遠(yuǎn)于情理,欲求如桓大司馬樹猶如此之語,難得一見。云林居士此言可謂甚有意思,特別如余君所云,亂離之后,閉戶深思,當(dāng)更有感興,如下一刀圭,豈止勝于吹竹彈絲而已哉。”當(dāng)時以為說多余的廢話這便是俗,所以那一年里只寫些兩三百字的短篇筆記,像這一篇的便是,后來集有二百多則,并作一集叫作“書房一角”。但是廿八年元旦來了刺客,過了十七天又遇著了故友錢玄同君之喪,他的精神受了激刺,這是與那刺客事件不無關(guān)系的,在他去世后百日,我便寫了《最后的十七日》這篇文章,做他的記念,后來改名為“玄同紀(jì)念”,收在《藥味集》里。那篇文章的末尾說:

“今玄同往矣,恐遂無復(fù)有能規(guī)誡我者。這里我只是稍講私人的關(guān)系,深愧不能對于故人的品格學(xué)問有所表揚(yáng),但是我于此破了二年來不說話的戒,寫下這一篇小文章,在我未始不是一個大的決意,姑以是為故友紀(jì)念可也?!蹦暝率敲駠グ四晁脑仑グ巳?,這篇文章是登在當(dāng)時為燕大學(xué)生所辦的《燕大周刊》上邊的。我自此決意來說話,雖是對于文字的力量仍舊抱著疑問,但是放手寫去,自民國廿八年至三十四年這七年里,收集起來的共計有一百三十篇,其散佚者在外,可以說是不算少了吧。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號