正文

《紐約的探險(xiǎn)家》第42章(5)

紐約的探險(xiǎn)家 作者:(加)韋恩·約翰斯頓


他甚至都已經(jīng)讓自己相信,他跟這件事無(wú)關(guān)。

他還沒(méi)碰斯特德,他就死了,是他的運(yùn)氣好。

""皮爾里讓你來(lái)找我是希望,等你聽(tīng)到這一切以后,你會(huì)轉(zhuǎn)過(guò)身與我為敵,背棄我,甚至?xí)f(shuō)我們從沒(méi)到過(guò)北極。

看上去他好像贏了。

他把我們分開(kāi)了。

我從你的眼睛里可以看出來(lái)。

""不是的。

"我答道,"你是為我才做這些的。

""我要是知道自己到底是怎么想的就好了。

德夫林,我很早以前便背棄了自己。

我編造了謊言,卻不會(huì)因此失去什么。

你卻不一樣。

如果還跟我在一起,你會(huì)失去一切。

我不會(huì)讓你毀掉的,不管是被你自己還是你的敵人。

"他捂住臉,搖搖頭。

"我從沒(méi)想過(guò),我第一次給你寫(xiě)信的時(shí)候……我沒(méi)法去想我竟然要失去你。

我的確要失去你了。

""你從沒(méi)失去我。

"我說(shuō),"我是你兒子,你是我父親,永遠(yuǎn)不會(huì)變。

"淚水從他臉上滾落下來(lái)。

他擁抱了我。

我覺(jué)得自己一陣疲憊,而這種感覺(jué)會(huì)永遠(yuǎn)陪伴著我。

"我得走了。

"我說(shuō)。

我還沒(méi)站起身,他已慢慢地走出了客廳。

這種感覺(jué)真奇怪。

事隔多年以后,我才知道自己被人救過(guò),更奇怪的是這種匪夷所思的境況了。

這么多年,從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)我也從沒(méi)見(jiàn)過(guò)我的人會(huì)為我而互相算計(jì)。

在距我遙遠(yuǎn)的地方,在我不會(huì)懷疑斯特德是我父親,不會(huì)懷疑我母親是死于自殺的時(shí)候,有個(gè)我從未見(jiàn)過(guò),從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)的人救了我的命。

那人竟是我父親。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)