正文

轉(zhuǎn)喻(15)

轉(zhuǎn)喻 作者:熱拉爾·熱奈特


工作了幾個小時之后,如果出于幻想的需要,我會休息片刻,坐在沙發(fā)上抽根煙,我也會躺下來,就像斯威夫特描寫的巨人那樣,橫躺在五六平方公里的景觀上。(……)這看起來有些令人不快。好像,我感覺自己已妨礙他人工作似的,好像妨礙交通似的,不管怎樣,這一切看起來都好像我要為自己的午睡癖好作令人惱火的廣告宣傳。(……)也因為我的工作服是用一件舊睡袍改成的,它上面有一條紅色的腰帶,所以我就像睡在暗淡的田野上和嫩綠色的落葉松上,想必人們從很遠的地方一眼就能瞅見我,會清晰地辨認出我的模樣,譬如說臉正中間長個鼻子什么的,他們也都能看得一清二楚。人們可能會自言自語地問道:那躺在山谷斜坡上的人到底是誰?他來自哪里,是陶里、芒斯,還是阿維爾、圣莫里斯?他跑去拉爾納那邊,到底要干什么呢?他們在地上種植虞美人花嗎?真的,我確信自己以后肯定會變成那個別人在背后非議的人。

這樁引起非議的事是可以被稱作轉(zhuǎn)敘的。轉(zhuǎn)敘不再僅僅是敘述者的轉(zhuǎn)敘,同樣完全可以由作者、小說家來轉(zhuǎn)敘,他可以出入兩部小說之間,也同樣可以出入他自己曾經(jīng)經(jīng)歷過的世界,即通常被定義為故事外的敘事,與他所虛構(gòu)的故事內(nèi)敘事世界。而此處所運用的這種修辭格是需要轉(zhuǎn)換成文字的表達形式,而這種轉(zhuǎn)換也就使得這一事件轉(zhuǎn)變成了虛構(gòu)性的事件。顯然,更準(zhǔn)確地說,這樁引起非議的事是必須依賴于文學(xué)魔幻化的表達;對于聰明人來說,文學(xué)魔幻化也僅僅是變換一種有趣的說話方式,它將之轉(zhuǎn)變成一種固定的表達方式,讓它固定在某個空間里,持續(xù)一段時間,這樣就可以發(fā)揮其效果。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號