正是歷史的花腔化帶來了小說語境中的歷史倫理敘事。歷史倫理敘事意味著:必須以歷史必然性的名義來判斷一個(gè)人的死法,也必須從有關(guān)愛與死的倫理學(xué)的角度判斷愛與死的意義。盡管死亡是最大的平均主義者,但每一個(gè)人的死法卻又各個(gè)不同;對于任何一個(gè)身處歷史倫理敘事網(wǎng)絡(luò)之中的人,他們的死沒有任何自由可言:他的生與死只能接受歷史倫理敘事的裁判,何時(shí)死、怎樣死,由此得到了規(guī)定和派生出了嚴(yán)正的意義與超人的價(jià)值。值得注意的倒是,第一,在這個(gè)行進(jìn)過程中,歷史的“權(quán)勢”特征始終包裹在聲音化和語言化的境域之內(nèi);第二,歷史的花腔化跟歷史的權(quán)勢有相當(dāng)大的、“邏輯”謹(jǐn)嚴(yán)的關(guān)聯(lián):為了達(dá)到或獲得歷史倫理敘事的嚴(yán)正性,撒謊就是主要方式之一,也是最有效的方式之一。當(dāng)然,歷史倫理敘事也有它自身的愛:在極端處,比如,在李洱營造出的小說藝術(shù)空間中,它宣稱愛與死是一對聯(lián)體的雙胞胎,砍去一半,另一半就不能獨(dú)活。在小說中,我們看得很清楚,歷史倫理敘事定義下的“愛”,最終體現(xiàn)出了猙獰的嘴臉,但它又是以答應(yīng)你“青史留名”來自我完成的。這當(dāng)然矛盾得讓人難以在二者之間做出選擇,因?yàn)槟沁h(yuǎn)不是一個(gè)“魚與熊掌”的問題,因?yàn)橐呀?jīng)聲音化(甚至語言文字化)的歷史“權(quán)勢”無法逃避。但它似乎又是必然的,難以改變的,一如顧維諾所說:“凡必然之物,都令人痛苦。”
不過,歷史倫理敘事恐怕是徹底遺忘了一件事情:死人是不可能稱頌歷史的花腔化的,哪怕歷史的花腔化確實(shí)偉大得有如上帝。正如《圣經(jīng)》所言:“陰間不能稱謝你(即上帝——引者),死亡不能頌揚(yáng)你,下坑的人不能盼望你的誠實(shí)。只有活人,活人必稱謝你,像我今日稱謝你一樣?!?要是所有人都在愛與死的倫理學(xué)、歷史的花腔化與歷史倫理敘事的要求下死無葬身之地,還剩下誰去稱頌它們呢?可以想見,滾滾向前的歷史列車也終將空無一人。而歷史的花腔化與歷史倫理敘事在寂寞無聊中,難道會(huì)像卡夫卡所說的魔鬼們那樣互相爭斗, 以至于為了解決寂寞和孤獨(dú),為了滿足它們各自好斗的品性,也為了“花腔”語義的圓滿實(shí)現(xiàn),去重新定義在愛與死的倫理學(xué)關(guān)照下必死的魔鬼同志嗎?在這里,W. 布萊克(W. Black)對于某種殘忍的“愛”發(fā)出的睿智之言,無疑值得我們深思:
我們愿意放棄愛
根除地獄的森林
這樣,我們必能回來看見
快樂的永恒世界。