正文

踏莎行(春水鴨頭)

辛苦最憐天上月 作者:納蘭性德


【導(dǎo)讀】

本詞擬古,用“搗衣”舊題抒寫征夫怨婦的思念之情。全詞富有層次,遞進(jìn)寫來,情致幽婉凄絕。

踏莎行

春水鴨頭,春山鸚嘴,煙絲無力風(fēng)斜倚。百花時節(jié)好逢迎,可憐人掩屏山睡。 密語移燈,閑情枕臂,從教醞釀孤眠味。春鴻不解諱相思,映窗書破人人字。

【箋注】

春水鴨頭:指春水泛出了鴨頭綠的顏色。

春山鸚嘴:春山鮮紅得猶如鸚哥的紅嘴。

〔唐〕李白《襄陽歌》:“遙看漢水鴨頭綠,恰似蒲酒初酦醅?!?/p>

煙絲:形容柳絲裊裊,嬌弱無力。

好逢迎:應(yīng)該情人相會。屏山:屏風(fēng)。

〔唐〕溫庭筠《菩薩蠻》:“無言勻睡臉,枕上屏山掩?!?/p>

移燈:將燈燭移近。密語:秘密的、悄悄的話語。

從教:任憑、聽?wèi){。

春鴻:春天的大雁。

書破:本指書寫錯亂,此處喻指雁行不成“人”字形。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號