浣溪沙
十八年來(lái)墮世間。吹花嚼蕊弄冰弦。多情情寄阿誰(shuí)邊? 紫玉釵斜燈影背,紅綿粉冷枕函偏。相看好處卻無(wú)言。
【箋注】
吹花嚼蕊:喻指歌樂(lè)、游賞、吟詠之事。引申為推敲聲律、詞藻等文墨之事。弄:指吹彈樂(lè)器。冰弦:冰弦玉柱,即箏。
〔唐〕李商隱《曼倩辭》:“十八年來(lái)墮世間,瑤池歸夢(mèng)碧桃閑?!?/p>
〔宋〕蘇軾《江城子·江景》:“忽聞江上弄哀箏,苦含情,遣誰(shuí)聽(tīng)?!?/p>
阿誰(shuí):誰(shuí),指自己。邊,方位詞,“處”的意思。
〔金〕元好問(wèn)《鷓鴣天》:“羅裙細(xì)看輕盈態(tài),元在腰肢婀娜邊?!?/p>
紫玉釵:古以紫玉為祥瑞之器物,此指妻子頭上的頭飾物玉釵。枕函:又稱枕匣,即中間可以放置物件的匣狀枕頭。
〔五代〕韋莊《思帝鄉(xiāng)》:“髻墜釵垂無(wú)力,枕函欹。”
【輯評(píng)】
《飲水詞》有“吹花嚼蕊弄冰弦”,又云“烏絲闌紙嬌紅篆”。容若短調(diào),輕清婉麗,誠(chéng)如其自道所云。
——況周頤《蕙風(fēng)詞話》