阮郎歸
東風(fēng)吹水日銜山,春來長是閑。落花狼藉酒闌珊,笙歌醉夢間。
佩聲悄,晚妝殘,恁誰整翠鬟。留連光景惜朱顏,黃昏獨(dú)倚闌。
【注釋】
阮郎歸:又名《醉桃源》、《碧桃春》。這首詞據(jù)傳為歐陽修作。但據(jù)明吳訥《百家詞》之各種抄本《南唐二主詞》,此詞調(diào)名下有注:“呈鄭王十二弟”,篇末有注:“后有隸書東宮書府印。”所以一般認(rèn)為,這首詞是李煜寫成后贈(zèng)其弟李從善之作,當(dāng)是李煜前中期的作品。
東風(fēng):春風(fēng)。
吹水:又作“臨水”。
日銜山:遠(yuǎn)山連接著落日。
長是閑:總是閑。閑,沒事做,無聊。
落花:《陽春集》中作“林花”,注中云:“(林)別作‘落’。”
狼藉:形容亂七八糟、十分凌亂的樣子。
闌珊:衰落,將盡,殘。宋賀鑄《小重山》:“歌斷酒闌珊。”
笙歌:用笙唱出的歌。笙,管樂器名。
佩聲悄:春天睡醒。佩,即玉佩,古人衣帶上佩帶的飾物。《墨子?辭過》中有句:“鑄金以為鉤,珠玉以為佩”。悄,聲音很小。一作“春睡覺(jué),春天睡醒。
晚妝殘:晚上,女子臉上的妝因醉酒而變得凌亂。殘,凌亂不整。
恁誰:《古今詞統(tǒng)》、《詞譜》、《花間集補(bǔ)》、《全唐詩》等本中均作“無人”?!蛾柎杭纷⒅兴疲?ldquo;別作‘憑誰’。”
翠鬟:女子環(huán)形的發(fā)式,綠色的發(fā)髻。翠,青綠色,鬟,古代女子的一種環(huán)形發(fā)髻。鬟,《古今詩余醉》、《醉翁琴趣外篇》中誤作“環(huán)”。整翠鬟,梳理頭發(fā)。
留連光景:指珍惜時(shí)間。留連,戀戀不舍,留戀而舍不得離開。光景,光陰。惜,四印齋所刻詞本《陽春集》中作“喜”。其他本《陽春集》中均作“惜”。
朱顏:美好紅潤的容顏,這里代指青春。
獨(dú):《古今詞統(tǒng)》、《花間集補(bǔ)》、《草堂詩余》中均作“人”。獨(dú),獨(dú)自,單獨(dú)。倚,憑靠,倚靠。獨(dú)倚闌,獨(dú)自倚靠欄桿。
【輯評】
從善字子師,元宗第七子……開寶四年遣朝京師,太祖已有意召后主歸闕,即拜從善泰寧軍節(jié)度使,留京師,賜甲第汴陽坊……后主聞命,手疏求從善歸國。太祖不許,上疏示從善,加恩慰撫……而后主愈悲思,每憑高北望,泣下沾襟,左右不敢仰視。由是歲時(shí)游燕,多罷不講。嘗制《卻登高文》曰:“……愴家艱之如毀,縈離緒之郁陶。陟彼崗兮跂予足,望復(fù)關(guān)兮睇予目。原有鸰兮相從飛,嗟于季兮不來歸……”從善妃履詣后主號泣,后主聞其至,輒避去。妃憂憤而卒。國人哀憐之。
——陸游《南唐書》卷一六
意緒亦似歸宋后作。
——沈際飛《南唐二主詞匯箋》引語
上寫其如醉如夢,下有黃昏獨(dú)坐之寂寞。……似天臺(tái)仙女,佇望歸期,神思為阮郎飄蕩。
——李攀龍《南唐二主詞》匯箋引語
李后主著作頗多,而此尤杰出者。
——李廷機(jī)《草堂詩余評林》
后主歸宋后,詞常用“閑”字,總之閑不過耳??蓱z。
——徐士俊《古今詞統(tǒng)》卷六
詞為十二弟鄭王作。開寶四年,令鄭王從善入朝,太祖拘留之。后主疏請放歸,不允。每憑高北望,泣下沾襟。此詞春暮懷人,倚闌極目,黯然有鸰原之思。煜雖孱主,亦性情中人也。
——俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》