漁父
浪花有意千里雪,桃花無言一隊(duì)春。一壺酒,一竿身,快活如儂有幾人。
【注釋】
浪花:《詞譜》、《花草粹編》中均作“閬(láng)苑”。閬苑,傳說中神仙居住的地方。
有意:有本作“有情”。
千里雪:一作“千重雪”,此據(jù)《全唐詩》,形容重重疊疊的浪花。千重,千層,層層疊疊。
桃花:一作“桃李”,此據(jù)《全唐詩》。桃李無言:《史記?李將軍列傳》:諺曰“桃李不言,下自成蹊”。此言雖小,可以喻大也。意思是說,桃李有芬芳的花朵,甘美的果實(shí),雖然默默無語,但依然會(huì)吸引人們到樹下賞花品嘗果實(shí),慢慢走出一條路來。
一隊(duì)春:指桃李盛開,像隊(duì)伍一樣有秩序地排列著,言春色正濃,春光明媚。
身:《南唐二主詞匯箋》中作“輪”;《詩話總龜》中作“鱗”。
一竿身:一根釣竿。
快活:《詩話總龜》中作“世上”。
儂(nóng):我,江南口語。