貝尼尼的母親安潔莉卡對教皇對她兒子的赦免難以感到完全高興:更多的養(yǎng)料在喂養(yǎng)他的自戀癥!現(xiàn)在沒有什么能阻止他了,她可能只能暗自悲嘆了〔顯然也沒有什么能阻止克斯坦扎:她死的時候,留下了一個7歲大的女兒,奧林匹亞·卡特琳娜(Olimpia Caterina),應該是另一次婚外通奸的結(jié)果,因為她唯一的丈夫馬泰奧在8年前就死去了。毫不奇怪,克斯坦扎在遺囑里留下了三分之一的財產(chǎn)給從良妓女組成的女修道院,也就是一個將妓女改造成修女的團體,以換取她們?yōu)椤八撵`魂獲救”而進行祈禱〕。然而,教皇的確為阻止貝尼尼的狂野采取了措施。厄本把貝尼尼召喚到跟前,“建議”這位藝術(shù)家結(jié)婚并提出要幫助他找到全羅馬最合適的一位匹配者。貝尼尼非常聰明,足以明白:無論態(tài)度多么和藹,教皇的建議都是命令。厄本在貝尼尼的職業(yè)生涯中已經(jīng)傾注了太多的錢,使其成為教皇形象的制造者,他不能讓巨大的投資因為丑聞而被毀損—在他的神職人員中已經(jīng)有足夠多這樣的例子。盡管貝尼尼對教皇提出結(jié)婚建議的最初反應—據(jù)巴爾迪努奇所說—是“反感”,他最終還是吝惜地做出了讓步,而教皇也同意把尋找新娘留給貝尼尼自己來處理。多美尼科在兩個分別獨立的章中討論了克斯坦扎的主題和結(jié)婚的主題,沒有把那段關(guān)系的暴力結(jié)尾跟貝尼尼對結(jié)婚的決定聯(lián)系起來。但是事實是在1639年5月,在那次發(fā)作僅僅一年多一點之后,貝尼尼結(jié)婚了。貝尼尼單身漢生活的性冒險一下子就戛然結(jié)束了。
順便說一句,要假設克斯坦扎是貝尼尼在最初41年的未婚生活中唯一的一樁性事,那是天真的。為了保衛(wèi)自己的健康,貝尼尼可能采用了當時的醫(yī)學專家慣用的廣告詞,這種觀點跟教會的教導相反,建議定期的性行為是必須的—至少對男人如此—因為有利于保持健康。沒有結(jié)婚并不能使一個人免除大自然的“法律”,雖然免除了教會自身的法律。意大利人接受大自然母親的意愿。
貝尼尼在1639年以前為自己贏得的性狂野男人的名聲,從那以后伴隨了他很久。這可以解釋為什么他權(quán)威的傳記作者巴爾迪努奇感到有必要在此打斷—唐突而笨拙地—對于貝尼尼生平敘述的線索,插入了一段刺耳卻不真實的對于貝尼尼早年道德生活的免責聲明,其大意如下:
盡管直到貝尼尼騎士結(jié)婚時的40歲,他可能一直都擁有年輕浪漫的糾纏,而沒有引起任何對他研究藝術(shù)的阻礙或?qū)@個世界稱為審慎的東西的損害,但是,我們還是應該誠實地說他的婚姻不僅結(jié)束了這種生活方式,而且從那時起他就開始更像一個傳教士和居士一樣地行事。
當然,是克斯坦扎事件暴力而兇惡的結(jié)局,導致了如此明顯粉飾事實的謊言。在川特羅的日記中,我們發(fā)現(xiàn)了年老的貝尼尼在給科爾伯特首相年輕英俊的內(nèi)弟做關(guān)于節(jié)欲的道德演講時,同樣粉飾了他早年的生活:“然后貝尼尼轉(zhuǎn)向了納爾斯先生(Monsieur de Ménars),對他發(fā)表了一小通訓詞,說他年輕而英俊,在這個年齡一個人應該好自珍重,不要沉溺于尋歡作樂;就他自己而言,上帝已經(jīng)伸出手拯救了他,盡管他年輕時有一副暴躁的脾氣和尋歡作樂的巨大愛好,他卻沒有任自己沉迷,而把自己從其中拯救了出來。”