正文

一旦嫁人,皓齒深藏——《衛(wèi)風(fēng)·竹竿》

詩經(jīng):越古老,越美好 作者:曲黎敏


好了,回到平民生活,繼續(xù)講女兒出嫁后對娘家的思念和歸寧。

《衛(wèi)風(fēng)·竹竿》,寫女子對娘家的思念。

衛(wèi)風(fēng)·竹竿

【原文】→→→ 【譯文】

籊籊竹竿,→→→再細(xì)長的竹竿,

以釣于淇?!搽y甩到淇水。

豈不爾思?→→→不是不念家鄉(xiāng),

遠(yuǎn)莫致之?!锹吠咎d長。

泉源在左,→→→泉源長流在左,

淇水在右?!笱箐克谟摇?/p>

女子有行,→→→女子注定遠(yuǎn)嫁,

遠(yuǎn)兄弟父母?!x開父母弟兄。

淇水在右,→→→洋洋淇水在右,

泉源在左?!撮L流在左。

巧笑之瑳,→→→皓齒巧笑粲粲,

佩玉之儺?!逵穸.?dāng)婀娜。

淇水滺滺,→→→淇水嘩嘩如訴,

檜楫松舟?!蓹u做槳做舟。

駕言出游,→→→幾度駕船欲行,

以寫我憂。→→→以解我之鄉(xiāng)愁。

想家,是一種獨(dú)特的情懷。女子通常有兩個(gè)家:夫家、娘家。在這邊想那邊,在那邊牽掛這邊。再細(xì)長的竹竿,也難甩到淇水。不是不念家鄉(xiāng),是路途太綿長。在娘家時(shí)是個(gè)皓齒巧笑、佩玉叮當(dāng)?shù)目鞓饭媚?,那時(shí)的生活終生難忘。一旦嫁人,就要皓齒深藏,布衣裙釵,辛苦且端莊。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號