正文

贈與我傾談向火的人

葉慈詩選(漢英對照) 作者:[愛爾蘭] 葉慈 著


贈與我傾談向火的人

其時我殫力制作這不安的丹黯歌體

心中猶洋溢著一些曩昔之夢,關(guān)于——

當我們俯身面對漸熄滅的炭火

且談?wù)撽幊恋牡谋娚?,彼等生存?/p>

激情人物的靈魂,如蝙蝠于枯樹;

以及那率性于殘余暮色的群體

如何放聲嘆息,表達一種憂郁和得意

因為他們開花的夢從來不必

在罪惡的果實或善良的,前面屈曲;

以及那戰(zhàn)志森嚴的火焰陣容

一一升高,翼疊翼,光覆光,

并且,聲似暴風雨,呼天主之名,

并且以劍鋒交擊,大作

狂歡至喜的音樂,直到黎明破曉,

始見潔白的安寧將四方綏靖,但聞

長翼大聲展舞,而足踝潔白發(fā)光。

  1. 丹黯,丹黯原指古愛爾蘭神祇,而為其總稱,即Tuatha de Danaan。愛爾蘭民俗傳說相信丹黯神祇縱橫出沒城鄉(xiāng)之間,現(xiàn)代一如古代。葉慈以丹黯為愛爾蘭傳統(tǒng)人文與自然之指涉,特具某種鄉(xiāng)愁之懷想。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號