導論
1.生態(tài)與生態(tài)意識
“現(xiàn)在很少遇到單憑靜穆,單憑自然景色就能使我感動的地方。那些地方?jīng)]有一點人們稱之為文明的東西,那里的一切東西都完整地保存下來。那是可以使人們安靜下來的地方(注:[荷]凡高:《凡高(插圖本書信體自傳)》(平野編譯),四川文藝出版社,2002年版,第18頁。)?!边@是荷蘭著名作家、哲學家與畫家文森特·威廉·梵高(Vincent Willem van Gogh,1853—1890)(注:為方便讀者查閱,包括日本在內(nèi)的重要國外研究者、作家的名字在本論文中初次出現(xiàn)時,均用英文或羅馬字(日本作家名字用羅馬字標注)標出讀音。生卒年也一并列出,但因資料不足,個別未能標注。)19世紀發(fā)出的對人類文明的感言。自地球上誕生伊始,為了生存,人類就一直生活在與自然的有機關(guān)聯(lián)之中。但是,隨著人類文明的演進和科學技術(shù)的發(fā)展,人類從畏懼自然、順從自然的農(nóng)業(yè)文明,進入開發(fā)自然、征服自然的工業(yè)文明時代。文明的特征難以悉數(shù),物質(zhì)豐富、交通發(fā)達,教育普及……經(jīng)過幾代人的努力,人類在自然科學領(lǐng)域取得了巨大成就,并以更快的速度確立了對大自然的掠奪和控制。
仰望日月星空,遙望高山大海,已成為現(xiàn)代人的奢求。江河不再澄凈,天空不再湛藍。自然在人類的非法攻擊下,端莊的外表遭受了凌辱。工業(yè)文明給人類帶來物質(zhì)富足的滿足感之外,也造成了生態(tài)環(huán)境的破壞。
生態(tài)破壞并非始于20世紀,但其嚴重化卻始于20世紀。20世紀下半葉以來,隨著社會經(jīng)濟的高速發(fā)展,世界范圍內(nèi)的環(huán)境污染和生態(tài)破壞問題日趨嚴重,水土流失、山體滑坡、土地沙漠化、鹽堿地增多、全球變暖、海水污染、地下水枯竭、廢棄物泛濫、臭氧空洞等,環(huán)境不斷惡化。人類非科學性、無限度的經(jīng)濟開發(fā)活動成為生態(tài)環(huán)境持續(xù)惡化的主因,人類的生活環(huán)境陷入了危險境地。
在這種環(huán)境問題日益加劇的背景下,自然科學領(lǐng)域的“生態(tài)”概念成為學者討論的焦點。
“生態(tài)”大致有如下幾種解釋:①顯露美好的姿態(tài)(注:南朝梁簡文帝《箏賦》載:“丹荑成葉,翠陰如黛。佳人采掇,動容生態(tài)?!薄稏|周列國志》第17回曰:“(息媯)目如秋水,臉似桃花,長短適中,舉動生態(tài),目中未見其二。”)。②生動的意態(tài)(注:唐朝杜甫的《曉發(fā)公安》詩中說:“北城擊柝復欲罷,東方明星亦不遲。鄰雞野哭如昨日,物色生態(tài)能幾時,舟楫眇然自此去,江湖遠適無前期。出門轉(zhuǎn)眄已陳跡,藥餌扶吾隨所之?!?。③生物的生理特性和生活習性。我國歷史上將“生態(tài)”解釋為“顯露美好的姿態(tài)”或“生動的意態(tài)”。而“生物的生理特性和生活習性”意義上的使用卻是近代的事情。生態(tài)(注:英文:Eco。論文涉及的重要學術(shù)概念、學術(shù)著作盡量在注中列出英、日文原語或原作書名。以下同。)一詞原本為生物學用語,源于古希臘字,意為家、住宅、家園、住處或我們的環(huán)境。在西方科技文明傳入亞洲之后,我們方從生物學角度重新領(lǐng)悟了“生態(tài)”的另一內(nèi)涵。在自然科學領(lǐng)域,生態(tài)指一切生物的生存狀態(tài)以及它們之間或它們與環(huán)境之間的密切關(guān)系(注:百度百科(2012-9-1)10-10].http://baike.baidu.com/view/10382.htm。)。
“生態(tài)”本為自然科學領(lǐng)域術(shù)語,“生態(tài)學”(注:英文:Ecology。)亦如此?!吧鷳B(tài)學”是由德國醫(yī)生、比較解剖學、生物學學家恩斯特·海克爾(Ernst Haeckel,1834—1919)于1866年首次在《有機體的一般生態(tài)學》中提出的,是作為“研究生物體同外部環(huán)境之間關(guān)系的全部科學”的稱謂?!吧鷳B(tài)學”最初被視為生物學的分科(注:[德]漢斯·薩克塞:《生態(tài)哲學》(文韜、佩云譯),東方出版社,1991年版,第2頁。)。1895年東京大學教授、理學博士三好學(Miyoshi Manabu,1862—1939)從歐洲留學回國后著書《歐洲植物學晚近之進步》(注:[日]三好學:《歐洲植物學晚近之進步》,敬業(yè)社,1895年版。),首次將生態(tài)學引進日本。而中國的生態(tài)學主要是在新中國成立后發(fā)展起來的。1979年中國生態(tài)學會才成立。
19世紀末到20世紀初,生態(tài)學得到了長足發(fā)展。隨著生態(tài)問題日益突出,“生態(tài)”一詞涉及的范疇越來越廣,“生態(tài)學”術(shù)語的意義也愈發(fā)廣泛,以致涵蓋了地球上所有生命學科。廣義的“生態(tài)學”指的是“在個人生存方式上保護環(huán)境的生活態(tài)度和積極保護自然環(huán)境的運動”(注:[日]巖佐茂:《環(huán)境的思想與倫理》(馬雷、李欣榮、尤維芬譯),中央編譯出版社,2007年版,第5頁。)。如今,生態(tài)學已經(jīng)滲透到自然科學與社會科學各個領(lǐng)域,如生態(tài)倫理學、生態(tài)政治學、生態(tài)美學、生態(tài)文學、生態(tài)哲學、生態(tài)神學、生態(tài)社會學、生態(tài)人類學等。人與自然關(guān)系的研究與探討,已不僅限于自然科學的生態(tài)學領(lǐng)域,亦開始涉足社會學、文學等人文社會科學領(lǐng)域。
由“生態(tài)”、“生態(tài)學”還衍生出反映人與自然環(huán)境和諧發(fā)展的新的價值觀——“生態(tài)意識”。生態(tài)意識作為人類思想的先進理念,產(chǎn)生于20世紀后半葉,是現(xiàn)代社會人類文明的重要標志(注:余謀昌:《生態(tài)意識及其主要特點》,載《生態(tài)學雜志》1991年第8期,第68-71頁。)。
1983年,蘇聯(lián)哲學家Э.В.基魯索夫(ГирусовЭдуардВладимирович,1932—)在《生態(tài)意識是社會和自然最佳相互作用的條件》中提出“生態(tài)意識”的概念,認為“生態(tài)意識是根據(jù)社會和自然的具體可能性,最優(yōu)解決社會和自然關(guān)系問題所反映的諸觀點、理論和情感的總和”(注:[蘇]Э.В.基魯索夫:《生態(tài)意識是社會和自然最優(yōu)相互作用的條件》(余謀昌譯),載《哲學譯叢》1986年第5期,第31頁。)。
生態(tài)意識是一種反映人與自然和諧發(fā)展的新的價值觀,“是對人與自然的關(guān)系以及這種關(guān)系變化的哲學反思,是對現(xiàn)代科學發(fā)展成果的概括和總結(jié)”(注:李萬古:《現(xiàn)代科學“生態(tài)學化”和社會生態(tài)意識》,載《山東師大學報(社會科學版)》1996年第3期,第9-13頁。)。生態(tài)意識強調(diào),人和其他一切生命都是大自然系統(tǒng)中的普通一員或公民,人類不是自然的主人,自然也不是人類的奴隸和消費對象。人與自然的關(guān)系,是協(xié)調(diào)發(fā)展,互利共生的關(guān)系。生態(tài)意識強調(diào),要充分認識人類活動對自然的影響。因為自然是一個由若干子系統(tǒng)組成的共同體,子系統(tǒng)間相互依存,相互聯(lián)系,破壞其中的某一部分必然帶來生態(tài)系統(tǒng)整體運作過程的不協(xié)調(diào),進而干擾人類的正常生活,帶給人類生產(chǎn)、生活上的災難。所以人類應該以人類社會的持續(xù)、全面發(fā)展為重,從長計議,自覺地限制自身的活動。
人類賴以安身立命的生態(tài)環(huán)境日益惡化,這就呼喚著人們生態(tài)意識的提高。為了保護自然,呼吁人與自然的和諧共處,倡導生態(tài)文明,人文學者們從生態(tài)視角著手人文社科研究,其中也包括文學研究者。他們重新審視文學作品中的生態(tài)意識,探討文學創(chuàng)作及研究的發(fā)展方向,生態(tài)文學便應運而生。
2.何為生態(tài)文學
20世紀以來,人類揮舞著科學的武器,在對土地與財富的追逐中,享受著物質(zhì)富足的快樂??罩械拇笱悴辉偈谴禾斓氖拐?,大雁秋飛也不再為人關(guān)注,電視讓枯燥的夜晚充滿了生趣,人類驚嘆科學技術(shù)的神奇?,F(xiàn)代技術(shù)能夠戰(zhàn)勝自然,能夠創(chuàng)造財富,人類對技術(shù)力量崇拜有加且無條件聽從它的驅(qū)使。無知的傲慢使人類背棄了自然母親,曾經(jīng)生機勃發(fā)的大自然開始流淚、流血。在對自然無限度的剝奪和征服之中,生態(tài)危機漸漸逼近,并彰顯了它的殺傷力。人類不知道科技不能創(chuàng)造人類的精神世界,正親手將自己漸漸逼上死路。
一批有志之士欲探尋這種危機的根源,想知道“我們該如何生活”。他們在純粹的科學技術(shù)中尋求解決的辦法和力量,卻大失所望,因為他們發(fā)現(xiàn),技術(shù)的介入反而有時會令人類陷入更為困苦的境地。1962年,美國海洋生物學家、作家蕾切爾·卡遜(Rachel Carson,1907—1964)的《寂靜的春天》(注:英文書名:Silent Spring。),猶如炸雷擊醒了迷惘中的人們,引發(fā)了人們對生態(tài)環(huán)保的關(guān)注。蕾切爾·卡遜通過文學作品警示人類,必須改變我們的生活方式、價值觀和自然觀。因為生態(tài)危機不僅是環(huán)境危機,更是道德危機、思想危機和文化危機。《寂靜的春天》被公認為西方現(xiàn)代環(huán)保運動的開山之作,它的問世標志著世界生態(tài)文學時代的來臨。
文學是語言文字的藝術(shù),是傳統(tǒng)的繼承與延續(xù),它擁有觀照現(xiàn)實和世界的特質(zhì)。文學與社會、歷史密切相連,是社會的縮影、歷史的見證。然而曾幾何時,文學不再是醍醐灌頂、拯救靈魂的思想明燈,它在逐漸淡出人們的關(guān)注視線,甚至有人提出“文學無用論”?!都澎o的春天》喚醒了一部分人,讓人們認識到文學的重要價值所在。生態(tài)不是文學關(guān)注的焦點,但它卻與文學有著不解之緣。古今中外歷來不乏寫景狀物的千古名篇,但傳統(tǒng)文學中關(guān)于自然山水、風花雪月的景物描寫不能稱之為“生態(tài)文學”,生態(tài)文學應該是反映生態(tài)環(huán)境危機或人與自然關(guān)系的文學作品,是探討生態(tài)危機、精神危機和思想危機的文學形式,它的出現(xiàn)有著深刻的社會根源。
目前,反映生態(tài)環(huán)境危機或人與自然關(guān)系的文學作品,其術(shù)語界定較為混亂,存在“自然書寫”(或“自然寫作”)、“自然文學”、“環(huán)境文學”、“公害文學”、“生態(tài)文學”等多種稱謂,在此有必要重新梳理一下。
自然書寫(注:“自然書寫”譯自英文Nature Writing,日譯:ネイチャーライティング。)是關(guān)于自然的非虛構(gòu)形式的隨筆。其主要特征是“以自然為主題”,具有“非虛構(gòu)性”特點,有三個基本要素:
①關(guān)于自然的科學信息(注:英文:natural history information。)。即關(guān)于自然的客觀、正確的信息。
②作者對自然的個人反映(注:英文:personal reaction。)。自然書寫作品更重視主觀性,所以屬于文學范疇,而非科普讀物或論著。自然書寫重視“自我”的實際感受和個人視角。
③關(guān)于自然的思想、哲學研究(注:英文:philosophical interpretation。)。指在客觀知識和主觀反映的基礎(chǔ)上,探討“自然是什么”的問題。
在日本,也有將“自然書寫”譯成“自然文學”的。但“文學”不含“非虛構(gòu)”表現(xiàn)之意義,所以在日語中“自然書寫”這個詞多用片假名標記(注:[日]野田研一:《感受自然之心——自然寫作入門》,筑摩書房,2007年版,第149-151頁。)。
“自然文學”術(shù)語的使用不太多。我國學界一般認為“自然文學”偏重于寫實類作品,其在“體裁上的非虛構(gòu)性限定,將小說、戲劇、詩歌等領(lǐng)域內(nèi)反映生態(tài)環(huán)境危機的作品排斥在外,這就無法涵蓋新時期文學創(chuàng)作的現(xiàn)狀;同時也有將這一文學思潮引向?qū)憣嶎悎蟾嫖膶W的危險,這將導致對作品藝術(shù)深度的消解”(注:史元明:《論生態(tài)文學——生態(tài)文學概念的界定及其在新時期的發(fā)展》,載《東方論壇》2008年第6期,第57頁。)。
那么“環(huán)境文學”又如何呢。日本學界一般認為,環(huán)境文學是以自然環(huán)境與人之關(guān)系為主題的文學。自然書寫限定在非虛構(gòu)隨筆的形式上,與此相對,環(huán)境文學是一個廣泛的、可適用于文學所有形式的概念。戲劇、詩歌、小說(虛構(gòu))、隨筆皆可,不限于文學體裁,只要是將自然環(huán)境作為主題的文學作品即可稱為“環(huán)境文學”(注:[日]野田研一:《感受自然之心——自然寫作入門》,筑摩書房,2007年版,第151152頁。)。不過,“環(huán)境”是一個人類中心和二元論的術(shù)語,有世界環(huán)繞著我們?nèi)祟悾祟愄幱谑澜绲闹行牡暮x。所以從這個意義上來說,“環(huán)境文學”的邏輯起點既不是生態(tài)整體觀,也不是生態(tài)整體主義,而是帶有人類中心主義傾向(注:王諾:《生態(tài)視角的人文社科研究之關(guān)鍵問題》,載《跨文化對話(26)》2010年第7期,第90-106頁。)。
“公害文學”是公害+文學的復合詞。在日本使用較多,但正如《公害對策基本法》被《環(huán)境基本法》取代一樣,隨著時代的變遷,該稱謂因其偏狹的視野,而漸漸被其他名稱取代(注:1967年8月3日,日本《公害對策基本法》出臺。法令規(guī)定:水質(zhì)污染、土壤污染、噪聲,震動、地基下沉、惡臭等均屬于公害。到1993年11月該法律廢止之時,共有至少7種公害被列入其中。該法令后被《環(huán)境基本法》替代。)。
我國學界較多傾向于“生態(tài)文學”(注:英文:Eco-literature。)這一術(shù)語。筆者曾試圖在日文文獻中查找類似名稱,僅發(fā)現(xiàn)了一例。2010年5月,日本市川市舉辦了一場中日研討會,會議名稱定為“生態(tài)文學”,與會者有李佩甫、范小青、朱曉平、邱華棟等中國作家和幾位日本學者。該研討會的海報簡介將生態(tài)文學解釋為:“生態(tài)文學”是以野生動物為題材的文學作品(注:會議日文名稱:シンポジウム生態(tài)文學。會議時間:2010年5月26日。)。該會議的中心議題可能是有關(guān)野生動物的內(nèi)容,但由此就這般界定“生態(tài)文學”的概念,筆者認為有些欠妥。
廈門大學教授王諾在中國學界率先介紹了生態(tài)批評及生態(tài)整體主義等生態(tài)哲學思想。他的著作《歐美生態(tài)文學》,對歐美生態(tài)文學做了概括性及前瞻性研究,有一定權(quán)威性。王諾認為:“自然書寫”對寫作對象的限制過于狹窄。該術(shù)語在思想上和題材上涵蓋面又太寬。只要寫的是自然,就算做自然書寫,甚至包括非生態(tài)甚至反生態(tài)的作品。而且“自然書寫”指一切以自然為對象的書寫,廣義而言,并非專指文學作品,“科普讀物、工具書,以及哲學、自然史、政治學、宗教學、文化批評等著述亦可屬之,從而大大超出文學研究范疇。而生態(tài)文學并不僅僅是單純地描寫自然的文學,它與傳統(tǒng)的描寫自然的文學有一個根本的不同,即它主要探討和揭示的是人與自然的關(guān)系,如人在自然界的地位、人對自然或自然對人的影響、自然萬物與人的聯(lián)系等?!薄坝械淖髌飞踔量梢酝耆幻鑼懽匀痪拔?,但卻因其深刻地發(fā)掘了導致人類破壞自然的社會原因而堪稱優(yōu)秀的生態(tài)文學作品”(注:王諾:《歐美生態(tài)文學》,北京大學出版社,2003年版,第6頁。)。
那么,該如何定義“生態(tài)文學”呢?王諾在前人的研究基礎(chǔ)上,提出了自己的觀點,并得到了我國學界大多數(shù)人的認可,即“生態(tài)文學是以生態(tài)整體主義為思想基礎(chǔ),以生態(tài)系統(tǒng)整體利益為最高價值的考察和表現(xiàn)自然與人之關(guān)系和探尋生態(tài)危機之根源的文學。生態(tài)責任、文明批判、生態(tài)理想和生態(tài)預警是其突出特點(注:王諾:《歐美生態(tài)文學》,北京大學出版社,2003年版,第6頁。)?!?/p>
該定義從生態(tài)整體主義出發(fā),既避免了“自然書寫”的籠統(tǒng),否定了“環(huán)境文學”的人類中心主義思想,同時也脫離了“自然文學”和“公害文學”的局限。它較好地反映了生態(tài)思想的核心是生態(tài)系統(tǒng)觀、整體觀和聯(lián)系觀。生態(tài)文學探討的是自然與人的關(guān)系,表面上是探討自然生態(tài)危機問題,而深層挖掘的則應是精神生態(tài)層面的問題。
任何一種文學體裁,其內(nèi)涵都應具備有別于其他文學體裁的特質(zhì)。如上所述,“生態(tài)責任、文明批判、生態(tài)理想和生態(tài)預警”是生態(tài)文學的突出特點。生態(tài)文學的特征可概括為“八性”,即文學性、表現(xiàn)自然性、綠色意識性、立體視角與多元文化性、風格依賴自然性、綠色效應性、永恒性和全球性(注:楊文豐:《論綠色文學的特質(zhì)》,載《南方農(nóng)村》2001年第3期,第51-52頁。)。需要指出的是,“生態(tài)文學”是當代人在生態(tài)環(huán)境日益惡化、在憂患意識和強烈社會責任感的驅(qū)使下,審視文學賦予文學作品的一種新型稱呼,是文學領(lǐng)域中新的表述形式和表現(xiàn)技巧。雖然蕾切爾·卡遜的《寂靜的春天》通常被認為是生態(tài)文學時代來臨的標志,但這并不等同于認定《寂靜的春天》是世界上第一部生態(tài)文學作品。中國古代的老子(約公元前571—前471)、莊子(公元前369—前286),日本的松尾芭蕉(注:松尾芭蕉:日本江戶時代前期的俳諧師,其功績是把俳句形式推向頂峰。)(Matsuo Basho,1644—1694)、美國的梭羅(注:梭羅:19世紀美國最具有世界影響力的作家、哲學家。)(Henry David Thoreau,1817—1862),他們已較早地領(lǐng)悟到人與自然和諧相處的重要性,其作品為現(xiàn)代人重新認識人與自然的關(guān)系,提供了萬古長青的思想啟迪。其中的生態(tài)意識雖然有些是無意識、淺層的,有些是主動的、深層的,但仍然可以得出生態(tài)文學是由古代樸素的生態(tài)文學和近現(xiàn)代意識的生態(tài)文學構(gòu)成的這一結(jié)論。古代樸素的生態(tài)文學是從傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)文明的角度挖掘人與自然關(guān)系的和諧與統(tǒng)一,近現(xiàn)代意識的生態(tài)文學則是在工業(yè)文明背景下對人與自然關(guān)系的反思。
概括起來,生態(tài)文學應當具備以下幾個特征:
(1)批判人類中心主義和生態(tài)中心主義
生態(tài)文學批判人類中心主義。人類中心主義以人為中心,僅關(guān)心人類及其生存環(huán)境,自然成為人類任意揮霍的資源庫。同時,生態(tài)文學也批判生態(tài)中心主義。生態(tài)中心主義強調(diào)生物圈范圍的整體性,強調(diào)生物平等,包括人與自然的平等關(guān)系。但由于過分強調(diào)自然,往往容易忽略了人的能動性和主體性地位。
(2)以生態(tài)整體主義為最高利益,呼喚“生態(tài)人文主義”精神
生態(tài)整體主義是把生態(tài)系統(tǒng)的整體利益作為最高利益,呼吁對自然內(nèi)在價值的認可與尊重?!吧鷳B(tài)人文主義”是對人類中心主義和生態(tài)中心主義的綜合與調(diào)和。在生態(tài)危機日益嚴重的情況下,當代激進的生態(tài)主義者過分強調(diào)自然的絕對價值,并與傳統(tǒng)的人類主義者展開了激烈的爭論?!吧鷳B(tài)人文主義”則能克服這兩種理論傾向的偏頗并將兩者加以統(tǒng)一(注:曾繁仁:《生態(tài)存在論美學論稿》,吉林人民出版社,2009年版,第4243頁。)。同時,生態(tài)文學還注重人類精神生態(tài)的建構(gòu),認為處理好人與人、人與社會的關(guān)系,才是根本解決生態(tài)危機的核心手段。
(3)強調(diào)“處所”及“處所意識”(注:英文:place、sense of place;日譯:場所、場所の感覚。“place”、“sense of place”分別有“地方”、“處所”、“位置”和“地方感”、“處所意識”等譯法,筆者選用“處所”和“處所意識”。)
“處所”大小不一,小到家園大到地球、宇宙,然而具體的幾何空間,也可以是人類精神和心理意義上的歸屬地。在生態(tài)文學中建構(gòu)處所意識,審視人與自然的整體性、和諧性,有助于人類對所處地域表現(xiàn)出關(guān)懷和親近,把所處地域看作靈性的存在,進而產(chǎn)生責任感。
(4)契合“科學性”與“文學性”
生態(tài)文學與“虛構(gòu)”成分較多的傳統(tǒng)文學不同,也與“寫實主義”倡導的寫作不同。它是將“非虛構(gòu)”的“科學性”與具有一定的藝術(shù)性的“文學性”結(jié)合起來的一種特殊的文學形式。
生態(tài)責任與道德關(guān)懷要求人類必須將地球視作全人類的家園?!耙箬b不遠,莫待臨崖勒馬收韁晚;今事可追,何須船到江心補漏遲。”現(xiàn)代工業(yè)化文明碾碎了人性的慈悲,生態(tài)文學在這生態(tài)危機四伏的地球上,承擔著守望精神文明的角色。生態(tài)文學警示人類,生態(tài)危機不僅僅是生態(tài)學上的問題,而且是一個社會問題。在現(xiàn)代文明的風暴席卷之中,少數(shù)人對自然以及對多數(shù)人的掠奪與剝削將會毀滅全人類。
3.生態(tài)批評的發(fā)展軌跡
生態(tài)批評研究是文藝學與文學研究領(lǐng)域內(nèi)的一種新興研究。20世紀70年代末至今,生態(tài)批評的發(fā)展經(jīng)歷了三次明顯的“浪潮”。第一次生態(tài)批評呼吁加強與科學知識的聯(lián)合,第二次重視生態(tài)批評的文化價值,第三次強調(diào)生態(tài)批評的全球化語境(注:趙光旭:《生態(tài)批評的三次“浪潮”及“生態(tài)詩學”的現(xiàn)象學建構(gòu)問題》,載《外國文學》2012年第3期,第141頁。另外,美國著名生態(tài)批評學者格倫·A.洛夫(Glen A.Love)認為,第一次可大體歸為生態(tài)中心主義型生態(tài)批評,第二次可稱為環(huán)境公正生態(tài)批評,具體參見:[美]格倫·A.洛夫:《實用生態(tài)批評——文學、生物學及環(huán)境》(胡志紅、王敬民、徐常勇譯),北京大學出版社,2010年版,第4頁。)。不過這三次浪潮并不是有序而清晰的前后發(fā)展,有交叉重疊甚至并行的時期,無法界限分明地劃分。所以哈佛大學教授、美國生態(tài)批評重要的開拓者之一勞倫斯·布伊爾(Lawrence buell,1939—)認為,在這個意義上,用“羊皮紙重寫本”這個詞作隱喻要比“浪潮”更恰當(注:羊皮紙重寫本:palimpsest;浪潮:wave。)。
20世紀70年代末,生態(tài)批評這種文學研究中的環(huán)境轉(zhuǎn)向帶著初生的莽撞在大洋彼岸的美國萌生。1974年,美國學者約瑟夫·W·米克(Joseph W.Meeker)(注:出生年不詳,比較文學專家,人文生態(tài)學家。目前在美國聯(lián)合大學任教。)在《生存的喜?。何膶W生態(tài)學研究》(注:英文書名:The Comedy of Survival:Studies in Literary Ecology。)中最早使用了“文學生態(tài)學”這一術(shù)語,標志著生態(tài)批評的興起,1975年,日本的歐美文學研究者越智道雄(Ochi michio,1936—)將此書譯成日文(注:當時書名譯作:『喜劇としての人間——文學的エコロジー序説』,1975年由日本文化放送中心出版部出版。1988年又由日本法政大出版局再版重譯,書名改為:『喜劇とエコロジー:サバイバル原理の探求』。)。同年美國學者克洛伯爾(Karl Kroeber,1926—2009)將“生態(tài)學”和“生態(tài)的(注:英文:ecological。)”概念引入文學研究(注:王諾:《歐美生態(tài)文學》,北京大學出版社,2003年版,第16頁。)。
1978年,美國生態(tài)批評家威廉·魯克特(William Rueckert)(注:出生年不詳。)在其論文《文學與生態(tài)學:生態(tài)批評的實驗》(注:英文書名:Literature and Ecology:An Experiment in Ecocriticism。)中首次使用了“生態(tài)批評”術(shù)語。威廉·魯克特認為,生態(tài)批評指的是“把生態(tài)學和生態(tài)概念應用于文學研究”。起初,也有將生態(tài)批評稱之為“生態(tài)的文學批評”的(注:英文:ecological literary criticism;日譯:エコロジカルな文學批評。在日本“生態(tài)批評”多譯作“エコクリティシズム”,個別譯為“環(huán)境批評”。)。
20世紀80年代中期,美國學者弗雷德利克·瓦格(Frederick O.Waage,1943—)(注:Frederick O.Waage的名字有如下幾種翻譯:弗萊德里克·威奇、弗萊德里克·威奇。日文譯作:ペーパーバック。該書名也有譯作《講授環(huán)境文學:材料、方法和文獻資源》。具體參見:朱新福:《美國生態(tài)文學研究》,蘇州大學學位論文,2005年版,第2頁。)出版了《環(huán)境文學教學:材料、方法和文獻資源》(注:英文書名:Teaching Environmental Literature:Materials,Methods,Resources。),該書的出版,極大激發(fā)了美國學者在文學領(lǐng)域探討生態(tài)與文學教學的熱情,也對其他國家產(chǎn)生了影響,日本的立教大學也效仿美國高校的做法,開設(shè)了生態(tài)文學講座。
1992年,美國內(nèi)華達大學成立“文學與環(huán)境學會(ASLE)”,標志著生態(tài)文學批評的成熟,學會由美國“西部文學學會”創(chuàng)建,隨后,英國、日本、韓國、澳大利亞、新西蘭、印度、中國等國家也先后成立了“文學與環(huán)境學會”分會。這是國際上第一個生態(tài)批評學術(shù)團體。該學會于1995年6月在美國科羅拉多大學召開首次學術(shù)會議。同年,《文學與環(huán)境跨學科研究》(注:英文:Interdisciplinary Studies in Literature and Environment,簡稱ISLE。)作為第一家生態(tài)批評刊物問世。這些標志性事件成為生態(tài)文學批評流派地位確立的重要史證。
1994年,美國生態(tài)批評家克洛伯爾出版專著《生態(tài)批評:浪漫的想象與生態(tài)意識》(注:英文書名:Ecological Literary Criticism;Romantic Imagining and the Biology of Mind。),提倡“生態(tài)學的文學批評”(注:英文:ecological literary criticism。)或“生態(tài)學取向的批評”(注:英文:ecological oriented criticism。)。1995年,勞倫斯·布伊爾出版了被稱為“生態(tài)批評里程碑”、生態(tài)批評第一次浪潮的代表作《環(huán)境的想象:梭羅、自然文學和美國文化的構(gòu)成》(注:英文書名:The Environmental Imagination:Thoreau,Nature Writing,and the Formation of American Culture。日譯:『エコロジカルな想像力——ソロー、ネイチャーライティングとアメリカ文化の形成』。),該著作被認為是迄今為止最重要的生態(tài)批評學術(shù)作品之一(注:[美]格倫·A.洛夫:《實用生態(tài)批評——文學、生物學及環(huán)境》(胡志紅、王敬民、徐常勇譯),北京大學出版社,2010年版,第4頁。)。1996年,美國首位文學與環(huán)境教授切瑞爾·格羅特費爾蒂(Cheryll Glotflty,1958—)和哈羅德·弗羅姆(Harold Fromm)(注:出生年不詳。)主編出版了第一本生態(tài)文學論文集《生態(tài)批評讀本》(注:英文書名:Writing the Environment:Ecocriticism and Literature。中文另有譯作:《書寫環(huán)境:生態(tài)批評和文學》。),成為生態(tài)批評入門的首選著作。
1998年,理查德·克里治(注:出生年不詳,現(xiàn)任教于英國巴斯斯帕大學人文科學與文化產(chǎn)業(yè)學院。)(Richard Kerridge)和塞梅爾斯(Neil Sammells,1957—)主編的生態(tài)批評論文集《書寫環(huán)境:生態(tài)批評和文學》(注:英文書名:Writing the Environment:Ecocriticism and Literature。)出版,這是英國重要的生態(tài)批評論文集之一。同年,文學與環(huán)境研究會第一次大會的會議論文集《閱讀大地:文學與環(huán)境研究的新走向》(注:英文書名:Reading the Earth:New Directions in the Study of Literature and Environment。)亦出版發(fā)行。1999年夏,《新文學史》(注:英文書名:New Literary History。參見:王寧:《新文學史》,清華大學出版社,2001年版。)出版了生態(tài)批評專輯,喬納森·貝特(Jonathan Bate,1958—)、勞倫斯·布伊爾等人的生態(tài)批評論文皆收錄其中。
進入21世紀以后,生態(tài)批評著作亦如雨后春筍般充斥文學界。2000年,喬納森·貝特出版了生態(tài)批評專著《大地之歌》(注:英文書名:The Song of the Earth。日譯:『大地の歌』。)。貝特在《大地之歌》中把生態(tài)批評的視野擴展到整個西方文學史,對生態(tài)批評理論進行了深入探討。2001年,勞倫斯·布伊爾的“生態(tài)批評三部曲”之二《為瀕臨危險的世界寫作:美國及其他國家的文學、文化與環(huán)境》(注:日譯:『絶滅危機の世界のために書くこと文學·文化·環(huán)境アメリカとアメリカを超えて』。)問世。2002年初,弗吉尼亞大學出版了名為“生態(tài)批評探索從書”的第一套生態(tài)批評叢書。2003年,美國俄勒岡大學資深教授、美國生態(tài)批評的開拓者之一、當今著名的生態(tài)批評學者格倫·A·洛夫(Glen A.Love,1932—)出版專著《實用生態(tài)批評:文學、生態(tài)學與環(huán)境》(注:英文書名:Practical ecocriticism:literature,biology,and the environment。),該書被認為是第二次生態(tài)批評浪潮的代表性作品之一。2004年,英國巴斯思帕大學學院(現(xiàn)更名為巴斯思帕大學)的加勒德(Greg Garrard)推出專著《生態(tài)批評》(注:英文書名:Ecocriticism。)。2005年,勞倫斯·布伊爾的第3部生態(tài)批評專著《環(huán)境批評的未來:環(huán)境危機與文學想象》(注:英文書名:The Future of Environmental Criticism:Environmental Crisis and Literary Imagination。日譯:『環(huán)境批評の未來環(huán)境危機と文學的想像力』。)出版,成為2005年生態(tài)批評學術(shù)領(lǐng)域的一大盛事(注:王諾:《歐美生態(tài)批評研究》,山東大學學位論文,2007年版,第25-26頁。)。
“生態(tài)批評”一詞傳入日本是1993年以后的事情。美國生態(tài)批評運動的主要倡導者之一、美國內(nèi)華達大學(里諾)英語系文學與環(huán)境教授斯科特·斯洛維克(Scott Slovic,1960—),自1993年始,從北疆的北海道到南國的沖繩,在日本花費一年時間舉辦了多場生態(tài)批評講座??梢哉f,日本文學界對生態(tài)批評的認識是源于斯科特·斯洛維克的介紹與啟蒙。日本生態(tài)文學研究者、金澤大學教授結(jié)城正美(Yuki Masami,1957—)即是被斯科特·斯洛維克的講座所感染,毅然赴美留學,投入生態(tài)文學研究的陣營中(注:[日]結(jié)城正美:《水音的記憶》,水聲社,2010年版,第265-266頁。日文書名:『水の音の記憶エコクリティシズムの試み』。)。
2001年,中國學界首次使用“生態(tài)批評”這一中文術(shù)語。該術(shù)語來自清華大學教授王寧選編并主持翻譯的《新文學史1》。論文選包括《新文學史》1999年夏季??膸灼匾纳鷳B(tài)批評文章。全書論文15篇,涉及以下5個專題:修正主義研究、理論探險、詩歌與詩學、文化研究、生態(tài)批評(注:王寧:《新文學史》,清華大學出版社,2001年版。)。這是我國學界第一次翻譯國外生態(tài)批評文獻。
生態(tài)批評是一種言人人殊的文學批評形式,國內(nèi)外學者存在不同見解,其中勞倫斯·布伊爾、切瑞爾·格羅特費爾蒂、斯科特·斯洛維克,以及我國學者王諾的學術(shù)見解具有一定的代表性。
程虹在譯介并研究歐美生態(tài)文學方面業(yè)績非凡。早在2011年就出版了美國自然文學研究專著《尋歸荒野》。2009年又推出英美自然文學散論《寧靜無價》。并出版“美國自然文學經(jīng)典譯叢”(《醒來的森林》、《遙遠的房屋》、《心靈的慰藉》、《低吟的荒野》),還發(fā)表了多篇有關(guān)自然文學及生態(tài)批評的論文,對中國生態(tài)批評、環(huán)境詩學做出了一定的貢獻。
勞倫斯·布伊爾曾在2005年出版的著作《環(huán)境批評的未來:環(huán)境危機與想象》一書中強調(diào)用“環(huán)境批評”替換“生態(tài)批評”,他的觀點是:首先,“生態(tài)批評”在某些人心目中仍為一個卡通現(xiàn)象——知識膚淺的自然崇拜者俱樂部。這個形象樹立與這項運動的青澀時期有關(guān),即使曾經(jīng)屬實,今天也已不再適用。第二,“環(huán)境”這個前綴勝過“生態(tài)”,它更能概括研究對象的混雜性,即一切“環(huán)境”實際上都融合了“自然的”與“建構(gòu)的”元素?!碍h(huán)境”也更好地囊括了運動中形形色色的關(guān)注焦點。其種類不斷增加,對大都市和受污染的景觀,還有環(huán)境評估等問題的研究越來越多——它們突破了早期生態(tài)批評對自然文學和著重提倡自然保護的環(huán)境主義文學的關(guān)注。第三,“環(huán)境批評”在一定程度上體現(xiàn)了文學與環(huán)境研究中的跨學科組合——其研究對人文科學和自然科學都有所涉獵。近年來,它與文化研究的合作多于與科學學科的合作(注:[美]勞倫斯·布伊爾:《環(huán)境批評的未來》(劉蓓譯),北京大學出版社,2010年版,序言頁。)。不過,勞倫斯·布伊爾也指出,在美國之外,“生態(tài)學運動”(注:英文:the ecology movement。)有時被用作環(huán)境主義(注:英文:environmentalism。)的同義詞,由此來看,把文學研究中評價環(huán)境的工作稱為“生態(tài)批評”,是完全可以接受的(注:[美]勞倫斯·布伊爾:《環(huán)境批評的未來》(劉蓓譯),北京大學出版社,2010年版,第15頁。)。事實上,勞倫斯·布伊爾雖然建議用“環(huán)境批評”替換“生態(tài)批評”,但在一些場合,他自己仍然使用“生態(tài)批評”的表述(注:方麗:《文學與“環(huán)境的想象”——論勞倫斯·布爾生態(tài)批評“三部曲”》,載《當代外國文學》2010年第3期,第60頁。)。學者們也普遍認為,“生態(tài)批評”術(shù)語早已為學界認可,沒有替換的必要。
關(guān)于生態(tài)批評的概念,大致有如下幾種界定:“生態(tài)批評是將生態(tài)哲學最基本的觀念引入文學批評”(注:王諾:《生態(tài)視角的人文社科研究之關(guān)鍵問題》,載《跨文化對話(26)》2010年第7期,第90-106頁。);生態(tài)批評“是從不同學術(shù)角度對明確的環(huán)境文本的研究,對所有文學文本中的生態(tài)蘊涵和人與自然關(guān)系的審視”(注:2010年6月10日,應中國人民大學文學院與北京語言大學比較文學研究所的邀請,美國內(nèi)華達大學英語系教授斯科特·斯洛維克在北京語言大學作了題為《生態(tài)批評的第三次浪潮》(The Third Wave of Ecocriticism)的報告,報告中提到了生態(tài)批評的概念界定問題。);“生態(tài)批評是在生態(tài)主義、特別是生態(tài)整體主義思想指導下探討文學與自然之關(guān)系的文學批評。它要揭示文學作品所反映出來的生態(tài)危機之思想文化根源,同時也要探索文學的生態(tài)審美及其藝術(shù)表現(xiàn)”(注:王諾:《生態(tài)批評:界定與任務》,載《文學評論》2009年第1期,第66頁。);徹麗爾·格羅特費爾蒂將生態(tài)批評定義為“是探討文學與自然環(huán)境之關(guān)系的批評”(注:王諾:《生態(tài)批評:界定與任務》,載《文學評論》2009年第1期,第64頁。)。因該定義措辭寬泛,視野開闊,在學界得到大多數(shù)人的認可。
生態(tài)批評的內(nèi)涵建構(gòu),對尋求通過文學批評緩解生態(tài)危機,重新認識生態(tài)危機的本質(zhì)與根源的行動具有重要意義。生態(tài)批評的內(nèi)涵可歸納為如下幾點:
①樹立生態(tài)意識,構(gòu)建精神生態(tài)。
②具有跨學科性。
③術(shù)語含義復雜。
具體而言,生態(tài)文學研究者在環(huán)境運動實踐中開展研究,是人文學者,同時也是環(huán)保主義者。他們關(guān)注人類生態(tài)意識的建構(gòu),尤其關(guān)注生態(tài)危機日益嚴峻情況下的人類精神生態(tài)的建構(gòu);生態(tài)批評從自然科學、人文科學等相關(guān)學科汲取闡釋模型,具有明顯的跨學科性。生態(tài)批評研究者的研究各異,但在生態(tài)批評的跨學科性這一點上是達成共識的;隨著生態(tài)批評研究的深入開展,“生態(tài)批評”這一術(shù)語的含義也愈發(fā)復雜。使用它的不僅包括初期的研究自然寫作及自然詩歌的文學學者,也包括了一切“有形式的話語”(注:韋清琦:《打開中美生態(tài)批評的對話窗口》,載《文藝研究》2004年第1期,第6-566頁。)。
生態(tài)文學的研究,基本以跟蹤式評介、譯介式研究、回溯性挖掘和理論體系構(gòu)建等四種方式進行(注:高旭國:《國內(nèi)生態(tài)文學研究的四種模式》,載《中州學刊》2009年第11期,第231頁。)。生態(tài)批評除了要探尋作者的生態(tài)創(chuàng)作意圖外,還要通過再創(chuàng)性地解讀來“揭示文學作品所反映出來的生態(tài)危機的思想文化根源,同時也需探索文學的生態(tài)審美及其藝術(shù)表現(xiàn)”(注:王諾:《生態(tài)批評:界定與任務》,載《文學評論》2009年第1期,第63頁。)。生態(tài)批評作為新興文學批評形式,擁有獨特的美學原則、標準和哲學思想基礎(chǔ)。其批評格調(diào)也告訴我們它是以生態(tài)主義整體主義為指揮棒為文學重新確定了方向。
當然,作為新興的文學批評,生態(tài)批評并非很完美,正如結(jié)城正美所言,生態(tài)批評是對過于偏重現(xiàn)代文學批評理論的現(xiàn)象的抵抗或者說懷疑過程中產(chǎn)生的,它以建構(gòu)基于沖破傳統(tǒng)理論結(jié)構(gòu)的理論和實踐的有機關(guān)系的理論框架為目標,由此,存在理論性的脆弱或者說對理論的回避。這也是生態(tài)批評未被廣泛認可的最大原因(注:參考了結(jié)城正美2005年1月在日本美國文學學會中部支部活動上發(fā)表的論文《生態(tài)批評的理論(不)可能性》。)。
雖然生態(tài)批評在文學批評領(lǐng)域仍屬新軍,但生態(tài)批評作為審視文學作品中人與自然關(guān)系,挖掘生態(tài)思想的新興文學批評形式,應當是未來文學研究的新走向之一。日本的生態(tài)文學研究是基于西方生態(tài)批評理論框架下的文學工作,明晰該框架和內(nèi)涵,有助于我們從理論和文本解讀角度重新審視日本文學。
4.日本生態(tài)文學研究現(xiàn)狀
經(jīng)歷了第二次世界大戰(zhàn)重創(chuàng)的日本,戰(zhàn)后奮起直追,在60年代后半期,就取得了遠遠超過其他主要資本主義國家的經(jīng)濟成就。1968年,日本的國民生產(chǎn)總值已超過西德,僅次于美國而居“自由各國”的第二位。1966年以后的五年期間,日本國民生產(chǎn)總值的實際增長率為12.1%,美國、西德、法國和英國則僅僅分別為3.1%、4.7%、5.8%和2.2%(注:[日]小林義雄:《(孫漢超、馬君雷譯)戰(zhàn)后日本經(jīng)濟史》,商務印書館,1985年版,第163頁。原作于1978年由日本評論社出版。)。從1960年到1970年的十年期間,東京、大阪、名古屋三大城市的人口增加了一千多萬人,即從3738萬人增至4826萬人;日本平均每千人的汽車擁有量從1959年的3.4輛增至1975年的15.0輛。1969年平均每100公頃平地面積有各種汽車達1300輛以上,次于日本居第二位的西德為750輛(注:[日]都留重人:《日本經(jīng)濟奇跡的終結(jié)》(馬成三譯),商務印書館,1979年版,第81頁。)。當時日本剛剛擺脫戰(zhàn)敗后的貧困生活,進入了經(jīng)濟高速發(fā)展的初期。工廠煙囪噴出的濃煙,作為現(xiàn)代化的標志,成為憧憬大量生產(chǎn)、大量消費發(fā)展模式的人們引以驕傲的風景。
然而,隨著新的工業(yè)和農(nóng)業(yè)技術(shù)的介入,環(huán)境惡化也不斷加劇。戰(zhàn)后,日本經(jīng)濟異常高速增長帶來的不幸現(xiàn)象之一就是嚴重的環(huán)境污染。環(huán)境污染損害健康的情況在戰(zhàn)后高速增長的早期就發(fā)生了。但20世紀60年代仍然是“單純增長主義”的十年,環(huán)境問題的重要性還只為少數(shù)相關(guān)的科學工作者和直接受到影響的居民所認識(注:[日]都留重人:《日本經(jīng)濟奇跡的終結(jié)》(馬成三譯),商務印書館,1979年版,第83頁。)。
20世紀60年代后期到70年代前期,熊本和新瀉的“水俁病”、四日市的“哮喘病”、“痛痛病”等工業(yè)公害疾病接連爆發(fā),產(chǎn)生了深刻的社會問題,引起了全國的關(guān)注。日本各地反對公害運動的浪潮此伏彼起。公害運動終于迫使政府認真處理環(huán)境問題。1967年7月,日本政府起草了“公害對策基本法”,1970年,主辦了討論環(huán)境破壞問題的社會科學家國際論壇,在閉幕時通過的“東京決議”中提到了保護環(huán)境與人權(quán)的關(guān)系。
“我們強烈要求,特別重要的是把下述原則確立到法律體系當中去,即作為一種基本人權(quán),人人皆有權(quán)享受不被有損健康和福利的因素所破壞的環(huán)境,皆有權(quán)分占包括自然美在內(nèi)的、現(xiàn)代人應該留給后代人的遺產(chǎn)——自然資源(注:[日]都留重人:《日本經(jīng)濟奇跡的終結(jié)》(馬成三譯),商務印書館,1979年版,第84頁。)。”該宣言促使日本重新修訂了“公害對策基本法”,刪掉了有爭議的部分。1970年,國會通過了修訂案。雖然鎘中毒引起的“痛痛病”事件、汞中毒引起的“熊本水俁病”事件和“新瀉水俁病”事件、“四日市哮喘病”事件等四起重大訴訟事件均以原告——環(huán)境污染的犧牲者的勝利而告終,但公害訴訟之艱難,是這些受害者始料不及的。在這場聲勢浩大的公害運動中,一批文學工作者積極呼吁并投身于運動之中的壯舉,加快了日本環(huán)保事業(yè)的良性發(fā)展。從20世紀60年代開始,他們寫出了一系列反映人們憂慮生態(tài)危機的文學作品。水上勉(Mizukami Tsutomu,1919—2004)發(fā)表了生態(tài)預警小說《大海獠牙》,獲第十四屆日本偵探作家俱樂部大獎。女性作家石牟禮道子(Isimure Michiko,1927—)以戰(zhàn)后最大的公害事件為主題,創(chuàng)作了“苦海凈土”三部曲,即《苦海凈土——我們的水俁病》、《神靈的村莊》和《天之魚》,這三部作品將關(guān)注點集中在水俁地區(qū)因生態(tài)環(huán)境惡化而受盡磨難的人身上,描寫了水俁病患者的苦痛及其靈魂深處的吶喊,在社會上引起巨大反響。此外,有吉佐和子(Ariyosi Sawako,1931—1984)歷時十年,于1975年創(chuàng)作了《復合污染》(注:又譯《死神悄悄來臨》。參見:有吉佐和子:《死神悄悄來臨》(王記卿譯),中國文聯(lián)出版公司,1987年版。),該書是佐和子讀了美國生態(tài)文學作家蕾切爾·卡遜的《寂靜的春天》之后受啟發(fā)而作,被譽為日本版《寂靜的春天》。這期間,還有西村京太郎(Nishimura Kyotaro,1930—)的生態(tài)預警小說《污染海域》等。20世紀70年代后期開始,日本的公害和污染逐步得到控制,但公害污染帶來的后遺癥以及核電站泄漏等問題仍在困擾著人們,一批具有生態(tài)意識的作家在80年代以后繼續(xù)通過文學創(chuàng)作,揭示現(xiàn)代文明帶來的生態(tài)危機,期望通過改變?nèi)说乃季S方式來構(gòu)建人與自然和諧共生的關(guān)系,解決自然危機和精神危機等層面的問題。
20世紀70年代,美國首開生態(tài)批評先河,開創(chuàng)性地將生態(tài)思考引入文學領(lǐng)域。美國生態(tài)批評運動的主要倡導者之一、內(nèi)華達大學(里諾)斯科特·斯洛維克教授1993年始在日本巡回講學長達一年。源于斯科特·斯洛維克的啟蒙,日本文學界對“生態(tài)批評”有了最初的認識與了解。日本的一些歐美文學研究者開始關(guān)注生態(tài)文學研究,通過介紹生態(tài)文學這一新型的文學形式、譯介美國為主的生態(tài)文學作品等方式,將生態(tài)文學研究逐步在日本推廣開來。
日本本土當代生態(tài)文學的產(chǎn)生及美國生態(tài)批評的傳入與影響,催生并加快了日本生態(tài)文學研究的步伐。日本的生態(tài)文學研究受美國的影響較大。在研究初期,以對美國生態(tài)文學研究成果的整理、介紹為主。從20世紀90年代后期開始,逐漸轉(zhuǎn)向?qū)W美及日本生態(tài)文學代表作家、代表作品的評論階段。簡言之,日本生態(tài)文學研究從20世紀90年代至今大致經(jīng)歷了兩個發(fā)展階段。
(1)第一階段
第一階段是20世紀90年代開始的十年。主要以對生態(tài)文學形式與體裁、美國生態(tài)文學諸學說介紹、生態(tài)文學基本術(shù)語的譯文界定為主。日本文學·環(huán)境學會等研究機構(gòu)的成立,是生態(tài)文學研究在日本扎根的里程碑式標志。
1994年,“日本文學·環(huán)境學會”(ASLE-Japan)成立,這是一個從生態(tài)視角研究文學的學術(shù)組織,除了定期舉辦國際會議之外,學會每年秋季還舉辦日本本土的學術(shù)會議。會員200余名,包括英、法、德、日等語種的文學研究者,從事環(huán)境教育、環(huán)境研究的人士以及新聞工作者、作家、編輯等。學會會刊為1998年創(chuàng)刊的《文學與環(huán)境》,主要介紹生態(tài)文學和生態(tài)批評的最新研究成果,每年一期。該雜志每年還發(fā)行通訊兩期,主要刊登活動信息、學會信息、書刊信息、會員的隨筆等。日本文學·環(huán)境學會成立后,成為日本生態(tài)文學研究的重要陣地。迄今為止,該學會共主辦三次國際學術(shù)會議,首次會議于1996年8月在夏威夷召開,由日美雙方共同主辦。作家日野啟三(Hino Keizo,1929—2002)和石牟禮道子作為日方代表作了大會發(fā)言,這也是日本文學·環(huán)境學會首次在國際舞臺上嶄露頭角的標志。
日本的另一生態(tài)文學研究機構(gòu)是“生態(tài)批評研究會”(注:日文名稱:エコクリティシズム研究會。英譯:The Society for Ecocriticism Studies in Japan。),會刊為《生態(tài)批評評論》(注:日文名稱:エコクリティシズム·レヴュー。)。據(jù)說該研究會的設(shè)立是源于1994年6月22日斯科特·斯洛維克在日本廣島大學為該校社會科學研究科國際社會論專業(yè)的學生做的《關(guān)于自然書寫》的演講,之后日美幾名學者共同策劃了“關(guān)于生態(tài)批評”(注:英文:On Ecocriticism。)研討會,后又成立了“生態(tài)批評研究會”,但其影響力要弱于“日本文學·環(huán)境學會”。
日本文學·環(huán)境學會的會刊《文學與環(huán)境》雖是日本生態(tài)文學研究的重鎮(zhèn),卻不是最早介紹生態(tài)文學的雜志。1993年,文學雜志《FORIOa》第二期以“‘自然’之文學形式——美國自然書寫”為題發(fā)行特刊。開創(chuàng)了日本介紹美國生態(tài)文學的先河。日本的英美文學期刊《英語青年》(注:日文刊名:『英語青年』。1995年2月號刊出。具體參見:[日]野田研一:《交感與表象》,松柏社,2003年版,第10頁。)、野外雜志《山與溪谷》(注:日文刊名:『山と渓谷』。1995年2月號刊出。)、環(huán)境問題專門雜志《全球網(wǎng)》(注:日文刊名:『グローバルネット』。1995年3月號刊出。)、詩刊《發(fā)現(xiàn)》(注:日文刊名:『ユリイカ』。1996年3月號刊出。)等陸續(xù)以專刊介紹自然書寫,引起了世人對生態(tài)文學的關(guān)注。1996年3月,青木社發(fā)行了Eureka第28卷第4號增刊《增刊專集自然書寫》,這也是早于《文學與環(huán)境》介紹生態(tài)文學和生態(tài)批評的學術(shù)雜志。這一時期,歐美的自然書寫作品也陸續(xù)被譯介到日本,如安妮·迪勒德(Annie Dillard,1945—)的《溪畔天問》(注:英文書名:Pilgrim at Tinker Creek。)等。
(2)第二階段
進入21世紀以后,日本生態(tài)文學的研究在深度和廣度方面有了進一步的拓展。研究內(nèi)容從對歐美生態(tài)文學的譯介轉(zhuǎn)向?qū)Ρ就辽鷳B(tài)文學的挖掘,同時在吸收、消化了歐美生態(tài)文學理論之后,立足本土文化特征,建構(gòu)了日本“處所意識”下的生態(tài)文學批評范疇。
2009年,日本文學·環(huán)境學會在網(wǎng)站發(fā)布了《十年歷程——“文學與環(huán)境”學術(shù)期刊目錄總覽》,匯總了該期刊1998年9月創(chuàng)刊號開始至2008年10月共11期的目錄。期刊主要介紹日本最新生態(tài)文學研究動態(tài),每期2~3個板塊,各期內(nèi)容稍有不同,但主要都由論文、書評構(gòu)成。其中2004年的第7期為日本文學·環(huán)境學會創(chuàng)立十周年專集。此目錄總覽大體反映了該學會近十年的研究動態(tài)和趨勢。
除日本文學·環(huán)境學會等專門的研究機構(gòu)之外,部分大學也開始從事生態(tài)文學研究。慶應義塾大學文學院文學系的日、中、英、美、法、德等五個文學專業(yè)于1999年8月合作推出《環(huán)境學開端》(注:日文書名:『環(huán)境學事始め』。由川村晃生編寫。)學術(shù)專著。學者們跨學科地從生物學、經(jīng)濟學、社會學、物理學、倫理學、法律學、政治學、日本文學、德國文學等角度探討了環(huán)境問題,并在書末列出了著者推薦書目,如蕾切爾·卡遜、宮澤賢治(注:宮澤賢治:日本詩人、童話作家、農(nóng)業(yè)指導家、教育家、作詞家,代表作有《銀河鐵道之夜》、《一個規(guī)矩繁多的飯店》、《過雪地》等。)(Miyazawa Kenji,1896—1933)、柳田國男(注:柳田國男:日本民俗學者,日本從事民俗學田野調(diào)查的第一人。)(Yanagita Kunio,1875—1962)的作品等,并對酸雨、森林破壞等現(xiàn)實生態(tài)問題進行了評述。2001年,作為續(xù)篇慶應義塾大學文學院又推出《自然與文學——從環(huán)境論的視角》(注:日文書名:『自然と文學——環(huán)境論の視座から』。由柴田陽弘編著。)一書,被譽為《環(huán)境學開端》的文學版。該書收錄的論文大多從文學的視角探討了自然問題,前半部分以歐美文學、后半部分以中日文學為主,時間跨度從中世紀到現(xiàn)代,該書緒論概述了思想史方面日本人自然觀的變遷。
21世紀以來,日本文學·環(huán)境學會舉辦了兩次國際會議,2003年3月,在琉球大學召開了第二次國際會議,會議論文集為《國際研討會沖繩2003自然與文化的對話——城市·田園·野生》。會議特點有三。其一,打破傳統(tǒng)的以野生(原生態(tài)自然)為對象的研究范式,將都市自然、田園、荒野等納入自然環(huán)境范圍內(nèi),擴大了研究對象的范疇。其二,與會者不僅來自日本、美國,還有韓國、中國臺灣等亞洲學者參加,韓國詩人高銀、中國臺灣生態(tài)文學研究者劉克蘘在會上作了主題演講。在全球化視野之下,日本學者與亞洲其他國家學者共同探討了東亞自然觀與環(huán)境問題,同時以亞洲、美國的相關(guān)研究為對象,做了比較文化論研究的嘗試。其三,從文學的視角探討了日本環(huán)境教育的現(xiàn)狀,重點討論了在青少年環(huán)境教育方面文學發(fā)揮的作用。其四,從日本文學到英美文學,從都市、田園到野生,日本研究者做了具有本土特色的研究。在促進學者們多樣化地思考日本對自然的理解和處所文化的意義方面,該會議發(fā)揮了重要作用(注:[日]山里勝己等:《國際研討會沖繩2003自然與文化的對話—城市·田園·野生》,彩流社,2004年版,第23頁。日文書名:『國際シンポジウム沖縄2003 自然と文學のダイアローグ都市·田園·野生』。)。第3次國際會議于2007年8月在日本金澤市召開,由日韓雙方共同舉辦。會議論文收錄于《“處所”的詩學——何為“環(huán)境文學”》(注:[日]生田省悟等編,2008年3月由藤原書店出版。)一書。
在日本,除學術(shù)論文外,生態(tài)文學研究論著也接連問世,雖然論著數(shù)量較少,且多屬于論文集,但從內(nèi)容來看,研究已經(jīng)從初期的懵懂,過渡到對歐美以及日本文學作品的生態(tài)視角分析階段。
正式出版的著作如下表。
表1.1 日本生態(tài)文學研究代表性著作
書名(注:日文書名依次如下:『楽しく読めるネイチャーライティング作品ガイド120』、『自然と文學環(huán)境論の視座から』、『交感と表象ネイチャーライティングとは何か』、『越境するトポス環(huán)境文學論序説』、『自然と文學のダイアローグ都市·田園·野生』、『ロマン主義から石牟禮道子へ』、『自然を感じるこころネイチャライティング入門』、『場所』の詩學環(huán)境文學とは何か』、『水の音の記憶エコクリティシズムの試み』。)
日本生態(tài)文學研究從最初以介紹、評論歐美生態(tài)文學作品為主,發(fā)展到對本土生態(tài)文學作品的研究,批評理論也逐漸形成本土特色。宮澤賢治、國木田獨步(Kunikida Doppo,1871—1908)、泉鏡花(Izumi Kyoka,1873—1939)、高田宏(Takada Hiroshi,1932—)、石牟禮道子、中村草田男(Nakamura Kusatao,1901—1983)、有吉佐和子等作家的作品都得以從生態(tài)批評角度被重新解讀,給世人耳目一新的感覺。不過,研究者中英美文學研究方向的占多數(shù),日、中文學研究方向的較少,甚至非文學專業(yè)的研究者也在其列。
《快樂閱讀自然書寫——作品120部導讀》(注:詳見:(日)文學·環(huán)境學會:《快樂閱讀自然書寫——作品120部導讀》,Mineruva書房,2000年版,第202241頁。)是日本第一部將歐美、日本自然書寫作品匯總的學術(shù)著作,介紹作品120部,其中歐美100部、日本20部。每部作品由作品介紹、作品導讀、作家簡歷、讀書指南、原文引用等部分構(gòu)成。書后附有關(guān)鍵詞集、文獻指南、自然書寫年表等。日本作品在全書中占1/6,數(shù)量較少,有松尾芭蕉的《奧州小路》(1702)、菅江真澄(Sugae Masumi,1754?—1829)的《菅江真澄游覽記》(1822)、鈴木牧之(Suzuki Bokushi,1770—1842)的《北越雪譜》(1835—1842)、國木田獨步的《武藏野》(1901)、小島鳥水(Kojima Usui,1873—1948)的《山岳紀行文集日本阿爾卑斯》(近藤信行編,1903—1927)、南方熊楠(Minakata Kumagusu,1867—1941)的《十二支考》(1914—1923)、知里幸惠(Chiri Yukie,1903—1922)的《愛奴神謠曲》(1923)、宮澤賢治的《一個規(guī)矩繁多的飯店》(1924)、柳田國男的《山之人生》(1926)、中西悟堂(Nakanishi Godo,1895—1984)的《與野鳥共生》(1935)、井伏樽二(Masuji Ibuse,1898—1993)的《河邊垂釣》(1952)、野尻抱影(Nojiri Hoei,1885—1977)的《星星的民俗學》(1952)、石牟禮道子的《苦海凈土——我們的水俁病》(1972)、有吉佐和子的《復合污染》(1975)、野田知佑(Noda Tomosuke,1938—)的《暢游日本河川》(1982)、三木卓(Miki taku,1935—)的《海邊博物志》(1987)、山尾三省(Yamao Sansei,1938—2001)的《圣老人——作為百姓·詩人·信仰者》(1988)、高天宏的《與樹邂逅》(1988)、池澤夏樹(Ikezawa natsuki,1945—)的《自然母親的乳房》(1992)、幸田文(Koda Aya,1904—1990)的《樹》(1992)(注:松尾芭蕉,略,見論文第7頁;菅江真澄,江戶時代后期的旅行家,民俗學家;鈴木牧之,江戶時代后期的商人、隨筆家;國木田獨步,日本的小說家、詩人;小島鳥水,日本的隨筆家、文藝批評家;南方熊楠,日本近代的生物學家、民俗學家;知里幸惠,日本北海道登別市出生,愛奴族人,1922年去世;宮澤賢治,略,見論文第19頁;柳田國男,略,見論文第19頁;中西悟堂,鳥類研究家、詩人;井伏樽二,日本的小說家;野尻抱影,日本的英隨筆作家、天文民俗研究者;石牟禮道子,略,見第3章;有吉佐和子,略,見第4章;野田知佑、山尾三省、高天宏等略,見第6章;三木卓,日本的小說家、詩人、翻譯家;池澤夏樹,日本的詩人、翻譯家、小說家;幸田文,日本的隨筆作家、小說家。)。2000年左右,從生態(tài)批評視角對日本文學的重新解讀在日本才剛剛開始,所以作品的界定方面存在諸多亟待探討、解決的問題。該書的問世如同茫茫大海中的指路明燈,為有志于日本生態(tài)文學研究之士指明了前進的方向。
日本生態(tài)文學批評的特點可歸納為如下兩點:
(1)“交感”論
率先以生態(tài)文學研究者姿態(tài)現(xiàn)身的是立教大學教授野田研一(Noda Kenichi,1950—)。野田研究領(lǐng)域為英美文學、文化和生態(tài)文學。在其著述中他經(jīng)常提到“交感”。交感也譯為“契合”、“通感”、“照應”、“呼應”、“感應”。本是一種神秘主義玄學,18世紀時由瑞典哲學家斯威斯登提出,他認為,無論是在人與人之間還是在人的各種感官之間,都存在著一種內(nèi)在的、隱秘的、交相呼應的關(guān)系。法國著名詩人卡爾·波德萊爾(Charles Baudelaire,1821—1867)接受了這種觀念,并在其詩歌創(chuàng)作中運用了“自然應和”的理論。
“交感”原本是捕捉大宇宙和小宇宙之間相對關(guān)系的古代宇宙論概念。在近代歐洲文學中,成為捕捉外部世界與內(nèi)部世界、外表與內(nèi)心、自然與精神、世界與自我等事物之間的呼應、關(guān)聯(lián)的概念(注:[日]野田研一:《交感與表象——何為自然書寫》,松柏社,2003年版,第40頁。)。野田將交感定義為捕捉人與自然之間某些對應關(guān)系的感覺或思考(注:[日]野田研一:《感悟自然的心靈——自然書寫入門》,筑摩書房,2007年版,第152頁。)。指出人與自然現(xiàn)象之間產(chǎn)生各種“交感”關(guān)系,這種關(guān)系也可稱為人與自然的對話。此外,我們可以把自然界的各種現(xiàn)象看做是自己的精神、情緒和內(nèi)在價值的比喻或象征,從而了解自我,表現(xiàn)自我(注:[日]野田研一:《感悟自然的心靈——自然書寫入門》,筑摩書房,2007年版,第31頁。)。換言之,人在與自然的交感過程中,認識自然,認識自我。野田將“交感”的風景置于視覺的捕捉。如《感悟自然的心靈——自然書寫入門》中占全書2/3篇幅的“為什么審視自然——‘交感’的思考”和“為什么審視動物——化身、同化、他者”兩章,都在論述如何從視覺上感受自然,與自然交流。
與他不同的是,結(jié)城正美則是強調(diào)“音風景”,通過聽覺勾畫的“交感”世界。如結(jié)城正美分析《苦海凈土》時認為,青年小屋的老漁夫和江津野老人因水銀污染視力下降,雙目渾濁,于是,石頭牟禮道子便將他們描寫成聽力敏銳的水俁漁民,其目的是在聽覺上營造人與自然的靈性往來(注:[日]結(jié)城正美:《水音的記憶——生態(tài)批評初探》,水音社,2010年版,第110頁。)。
(2)越境的“處所”(注:取自野田研一與結(jié)城正美合著的《越境的處所——環(huán)境文學論序說》(彩流社,2004:3)中“越境的處所”的說法。)
“處所”、“處所意識”是美國生態(tài)文學研究使用的理論概念之一,同“人類中心主義批判”、“環(huán)境正義”、“生態(tài)批評”等一同傳入日本。金澤大學教授生田省悟(Ikuta Shogo,1948—)指出了處所與生態(tài)的關(guān)系,認為“生態(tài)”在古希臘語中的詞源為“家”,而“家”本身不含有任何意義。因為“家”中有人居住,才具有了“家”的意義并發(fā)揮“家”的價值和作用。家是人生活的基礎(chǔ),人維系、管理“家”的同時經(jīng)營自己每日的生活,關(guān)于“家”的記憶也在不斷積累。這時,可以把“生態(tài)”看做本來就內(nèi)含關(guān)系性的一個概念。進而言之,“生態(tài)”可以導出“地球整體”、國家、地域等概念,也就是我們生活的“處所”。我們在特定的處所生活,在處所中構(gòu)建居民之間、居民與自然之間關(guān)系的過程中,社會、文化、歷史也被建構(gòu)。從這個意義上說,“處所”是經(jīng)歷時間洗滌的。換言之,空間層面與時間層面交錯,孕育的關(guān)系性的綜合即是“處所”,進而可以將之理解為“生態(tài)”。生田還強調(diào),人與自然的關(guān)系因處所的不同而顯現(xiàn)出多樣性。這種關(guān)系因處所不同而形成各自固定的形態(tài),以此為表象,人與自然關(guān)系的語言也無疑獲得了固有的表現(xiàn)形式。此外,若從關(guān)系性層面探討生態(tài)文學,也可稱為“處所”的文學,生態(tài)文學研究歸根結(jié)底應當與處所文化和環(huán)境的想象力等問題相關(guān)聯(lián)(注:[日]生田省悟等:《“處所”的詩學——何為環(huán)境文學》,藤原書店,2008年版,第274-275頁。)。
處所作為環(huán)境,是扎根于自然、與自然密切相連,并作為一種文化表象而固化的事物(注:[日]野田研一、結(jié)城正美:《越境的處所——環(huán)境文學論序說》,彩流社,2004年版,第3頁。)。日本研究者沒有照搬美國的生態(tài)文學研究理論,而是在參考借鑒的基礎(chǔ)上,立足日本島國的“處所”,勾勒出本土生態(tài)文學研究的框架。那就是,帶著“處所意識”,在文學中挖掘日本民族生存處所的特點以及日本人生存處所中蓄積的文化與歷史特質(zhì)。
美國從起源上就是一個移民國家,美國生態(tài)文學中的“處所”和“處所意識”也具有一定的移動性,而日本人卻是自古即在島國繁衍生息,長久居住的民族,他們具有強烈的對群體、集團的歸屬感和依附感。生田省悟在分析日本代表性生態(tài)文學作品《苦海凈土——我們的水俁病》時就指出,石牟禮道子對共同體與處所、人與自然關(guān)系狀態(tài)做了深刻反思(注:[日]野田研一、結(jié)城正美:《越境的處所——環(huán)境文學論序說》,彩流社,2004年版,第29頁。)。生田省悟從日本文化特點出發(fā),將美國處所意識下的“人與處所”發(fā)展為具有日本特點的“共同體與處所”。
結(jié)城正美還將《苦海凈土——我們的水俁病》中的水俁方言稱為“描述處所的語言”(注:[日]結(jié)城正美:《水音的記憶——生態(tài)批評初探》,水音社,2010年版,第77頁。)。石牟禮道子的創(chuàng)作運用了大量的方言,因為方言屬于能代表處所特點的言語。換言之,方言是描述處所特質(zhì)、未受現(xiàn)代文明浸染的文化表象。方言的使用,體現(xiàn)的是作者對崩潰的處所的痛苦追憶和惋惜。
人都要在特定的處所生活、思考,處所意識在體驗與感受中產(chǎn)生,處所意識的缺失意味著“自我定位”的缺失,對人和環(huán)境關(guān)系的忽視。處所意識幫助人們消除對所處處所的隔膜和錯覺,認識自我,促使人對自己與其所處環(huán)境關(guān)系的重新思考,增強人們的環(huán)境責任感。增強處所意識有助于人們保持對環(huán)境的責任感。如果對自己所處的處所沒有全面的了解和敬畏,不把它當被認識、被感覺的所在,而是當作抽象的、機械的物質(zhì)世界,那么人必定會肆無忌憚地濫用這個地方的資源,直至最終毀滅(注:劉蓓:《生態(tài)批評的話語建構(gòu)》,山東師范大學學位論文,2005年版,第142頁。)。
5.國內(nèi)研究現(xiàn)狀
嚴格說來,日本學界真正開始接觸生態(tài)文學及批評是20世紀90年代以后的事情。以生態(tài)批評為理論指導,以生態(tài)整體主義為邏輯起點審視日本文學的研究在20世紀90年代才剛剛起步。如上所述,日本生態(tài)文學研究從20世紀90年代至今大致經(jīng)歷了兩個發(fā)展階段:第一階段是20世紀90年代開始的十年,主要以對生態(tài)文學形式與體裁、美國生態(tài)文學諸學說介紹、生態(tài)文學基本術(shù)語的譯文界定為主,日本文學·環(huán)境學會等研究機構(gòu)的成立,是生態(tài)文學研究在日本扎根的里程碑式標志。進入21世紀以后,日本生態(tài)文學的研究在深度和廣度方面有了進一步的拓展,標志著第二個階段的開始。研究內(nèi)容從對歐美生態(tài)文學的譯介轉(zhuǎn)向?qū)Ρ就辽鷳B(tài)文學的挖掘,同時在吸收、消化了歐美生態(tài)文學理論之后,立足本土文化特征,建構(gòu)了日本“處所意識”下的生態(tài)文學批評范疇?!犊鞓烽喿x自然書寫——作品120部導讀》是日本第一部將歐美、日本自然書寫作品匯總的學術(shù)著作,其中介紹了日本作品20部。
從生態(tài)批評視角解讀日本的文學作品,在日本本土也存在較大的研究空間,已有的學術(shù)成果并不多。結(jié)城正美的《水音的記憶——生態(tài)批評初探》(2010)、巖岡中正(注:日本熊本大學法學部教授。)(Iwaoka Nakamasa,1948—)的《從浪漫主義到石牟禮道子》(2007)、生田省悟(注:日本金澤大學教授。)等人的《“處所”的詩學——何為環(huán)境文學》(2008)等可算作代表性著作(注:具體參見表1.1。),其他研究成果僅零散見于個別論文。總體而言,21世紀以后,日本學界雖然開始轉(zhuǎn)向?qū)Ρ就辽鷳B(tài)文學內(nèi)涵的關(guān)注與挖掘,但因日本文學專業(yè)研究者參與度低,所以研究力量不足仍是不爭事實。
文學言及生態(tài)危機和環(huán)境問題,似有悖于日本文學之傳統(tǒng)。日本的中國文學研究者鈴木修次(Suzuki Shuji,1923—1989)曾指出:日本文學傳統(tǒng)具有明顯的超政治傾向,大多數(shù)日本學者認為將政治帶進文學是庸俗之舉(注:[日]鈴木修次:《中國文學與日本文學》(吉林大學日本研究所文學研究室譯),海峽文藝出版社,1989年版,第34頁。)。但筆者認為,這種看法應僅適用于社會問題不足以危害人類生存的時代。言及生態(tài)危機,控訴人對自然的殘虐,勢必或明或暗地表達出對現(xiàn)行社會法則、道德規(guī)范的不滿,從而表露對政治問題的關(guān)注。
自古以來日本文學作品中,不乏描寫人與自然之作。觸及日本人自然觀的文學作品或著述并非是20世紀60年代之后才出現(xiàn)的,日本文學有著對大自然特別的關(guān)愛,文人以自然為友,從《古事記》、《萬葉集》到《枕草子》、《徒然草》,從德富蘆花的《自然與人生》到川端康成的《睡美人》……中國文學也如此,特別是中國古典詩歌,從《易經(jīng)》、《詩經(jīng)》、《老子》到賀知章的《詠柳》、韓愈的《晚春》……在中日文學里,大自然一直是最為重要的主題之一,歌詠自然,托景言情之筆隨處可見。
應當說,日本文學中的生態(tài)意識具有一定的普遍性,對世界生態(tài)文學而言具有珍貴的啟示價值。但是20世紀50年代以前,日本文學作品中的生態(tài)意識還屬于潛意識的,缺乏主動性。一些關(guān)于人回歸自然的吟唱,要么是對人生漂泊不定的感嘆,要么是以趣味為導向,是一些不在乎思想主張的消遣游戲。20世紀50年代以后,當公害問題危及日本人的生存,人與自然的矛盾達到即將崩潰的邊緣時,文學中的生態(tài)意識方變得主動和自覺。日本20世紀50年代末到70年代,以石牟禮道子、有吉佐和子為代表的反映公害問題的創(chuàng)作活動,即是最有力的證明。20世紀80年代以后,隨著公害等環(huán)境污染問題得到一定遏制,環(huán)境教育在日本逐漸開展,日本生態(tài)文學作品中的生態(tài)思想、生態(tài)意識逐漸變得隱性和含蓄,不見那種愛憎分明的批判和高聲疾呼,這也是當代日本生態(tài)文學的特點之一。
中國的生態(tài)文學研究起步于20世紀90年代。對國內(nèi)相關(guān)著作、博士論文及期刊論文進行考證,不難發(fā)現(xiàn),國內(nèi)生態(tài)批評的理論研究已經(jīng)有了較好的起步。如對生態(tài)批評內(nèi)涵、建構(gòu)原則、發(fā)展走向的思考,對西方生態(tài)批評研究的譯介和評論,對中國傳統(tǒng)文化中生態(tài)智慧的生態(tài)批評話語資源的轉(zhuǎn)化等。較為典型的代表研究有:魯樞元的《生態(tài)文藝學》和《生態(tài)批評的空間》、王諾的《歐美生態(tài)文學研究》和《生態(tài)與心態(tài)》、曾永成的《文藝的綠色之思》,張晧等人的“文藝生態(tài)探索叢書”等。曾繁仁、徐恒醇等人在生態(tài)美學方面也有突出的研究成績。不過,上述研究成果無一例外以歐美、中國本土文學為研究對象,日本生態(tài)文學研究成果的譯介鳳毛麟角。2008年,《外國文學研究》(2008年第5期)上刊載了結(jié)城正美的《池澤夏樹生態(tài)小說中的可持續(xù)性發(fā)展邏輯》(英文版);2010年,《世界文學》(2010年第2期)開辟“日本環(huán)境文學”專欄,刊載了部分日本生態(tài)文學作品的節(jié)選譯文;2010年,《鄱陽湖學刊》刊出山里滕已的《宮澤賢治和加里·施奈德:對人類與星球未來的構(gòu)想》(注:[日]山里滕已:《宮澤賢治和加里·施奈德:對人類與星球未來的構(gòu)想》(姜長榮譯),載《鄱陽湖學刊》2010年第3期,第118-123頁。),由姜長榮翻譯。
我國的生態(tài)文學研究陣營,日語學界學者參與度極低。從近幾年的國際會議參會名單也可窺見一斑。精通日語的研究者未能參與其中,使得原典實證研究不能有效開展。日本學者偶有到中國參會。2008年11月,華中師范大學舉辦了“文學與環(huán)境國際學術(shù)研討會”,結(jié)城正美作了題為《池澤夏樹生態(tài)小說中可持續(xù)性的邏輯》的發(fā)言,介紹了日本當代生態(tài)文學作家池澤夏樹的兩部生態(tài)小說。此外還有幾位日本研究者參會。2009年8月,北京大學舉辦了“生態(tài)文學與環(huán)境教育國際學術(shù)研討會:亞洲跨文化論壇”,從參會名錄獲知,日本方面僅有日本“文學與環(huán)境研究會”前任主席山里勝己(Katsunori Yamazato,1949—)參會。上述會議基本以英語為溝通工具。語言的障礙使得我國學者與日本學者間不能展開細致、深入的交流,限制了我國生態(tài)文學研究界與日本的學術(shù)交流。
不過,可喜的是,2014年8月,日本生態(tài)文學研究第一人、立教大學教授野田研一先生應本人邀請來到中國,這也是他的首次中國之旅。8月20日,廣東外語外貿(mào)大學東方語言文化學院舉辦“日語教育日本研究國際學術(shù)研討會”,本人介紹野田研一教授參會,野田教授應邀作了大會發(fā)言。之后,又隨本人來到大連,在大連工業(yè)大學作了“日本生態(tài)文學研究方法論”的學術(shù)講座。野田教授的到訪,標志著日本生態(tài)文學研究走向中日學者對話的新階段。
本人領(lǐng)銜的大連工業(yè)大學生態(tài)文學研究團隊以日本生態(tài)文學研究為主,兼顧歐美、中國的生態(tài)文學批評與研究,并逐步擴展到生態(tài)角度的跨學科比較文學研究,多年來我們?yōu)榇俗龀隽瞬恍傅呐?,贏得了中日學界的尊重。然而,生態(tài)批評體系龐大,內(nèi)涵豐富,需要更多有識之士共同參與。為了繁榮我國的日本生態(tài)批評、自然寫作研究,我們必須合縱連橫,充實隊伍,擴大影響。我們關(guān)注到廣東外語外貿(mào)大學等教育機構(gòu)有一大批優(yōu)秀的同行對日本生態(tài)批評、環(huán)境詩學抱有濃厚興趣,因此我們經(jīng)過磋商決定組建跨地域日本生態(tài)文學譯介與研究聯(lián)盟,開展網(wǎng)絡作業(yè),逐步推出相關(guān)成果。聯(lián)盟以開放的格局吸收志同道合的學者加盟,成員大多是國內(nèi)日本文學研究界、翻譯界一線學者,我們以生態(tài)批評、自然寫作為興趣點結(jié)成學術(shù)共同體,資源共享,協(xié)同創(chuàng)新,共同開展學術(shù)交流和科學研究活動。眼下,考慮到國內(nèi)學界對日本生態(tài)文學研究了解不多,經(jīng)過與日本生態(tài)批評界野田研一等學者商量并達成共識,我們決定系統(tǒng)地篩選出日本相關(guān)學者的部分代表性的學術(shù)成果,翻譯成中文,并作簡明介紹,以譯介方式呈現(xiàn)給國內(nèi)同仁,以期篳路藍縷,為我國生態(tài)批評與環(huán)境詩學的建設(shè)作一些理論貢獻。此書的問世若能起到拋磚引玉的作用,則幸甚矣。
楊曉輝