第二節(jié) 騎士故事詩(shī)
12世紀(jì)下半葉,在北方興起了騎士故事詩(shī),并以極大規(guī)模發(fā)展起來(lái)。騎士故事詩(shī)從取材來(lái)看,可以分為三類。
第一類是古代系。12世紀(jì)有一批教士傳抄和評(píng)注古希臘羅馬詩(shī)人和歷史家維吉爾、奧維德、史塔斯的著作。其中的愛(ài)情故事和神話傳說(shuō)受到貴族歡迎,成為古代系故事詩(shī)取材的對(duì)象?!秮啔v山大故事詩(shī)》(約1150)被人改寫成十二音節(jié)詩(shī),后世稱為“亞歷山大體”?!兜妆人构适略?shī)》(約1150)寫俄狄浦斯王的兩個(gè)兒子的兄弟仇殺?!栋D⑺构适略?shī)》(約1160)寫特洛伊人埃涅阿斯的冒險(xiǎn)?!短芈逡凉适略?shī)》(1160~1170)長(zhǎng)達(dá)3萬(wàn)行。這些故事詩(shī)的人物無(wú)論服裝、思想和生活習(xí)慣都酷似12世紀(jì)的法國(guó)騎士:亞歷山大既很驍勇,又是一個(gè)知書識(shí)禮、酷愛(ài)音樂(lè)的典雅君王。愛(ài)情描寫在這些故事詩(shī)中占有重要地位:在《底比斯故事詩(shī)》中,俄狄浦斯的兩個(gè)女兒溫柔多情;埃涅阿斯和狄朵、拉維尼亞的愛(ài)情占了很大篇幅;《特洛伊故事詩(shī)》反復(fù)描繪伊阿宋和美狄亞,波呂克塞娜和阿喀琉斯的愛(ài)情。在藝術(shù)上,古代系騎士故事詩(shī)是從英雄史詩(shī)到騎士故事詩(shī)的過(guò)渡,所以描繪技巧較為粗糙。
第二類是不列顛系。1135年,若弗魯瓦·德·蒙慕特(Geoffroy de Monmouth,約1100~1155)寫出一部《不列顛諸王史》,由羅貝爾·華斯(Robert Wace,約1100~約1183)改寫成《布魯圖斯故事詩(shī)》(1155),約有15000行,描繪了亞瑟王麾下圓桌騎士的事跡?,旣?span >·德·法蘭西(Marie de France,12世紀(jì)下半葉)是法國(guó)第一個(gè)女詩(shī)人,也是中世紀(jì)最優(yōu)秀的女詩(shī)人,她的創(chuàng)作年代大約在1160~1190年之間,她擅長(zhǎng)寫短篇故事詩(shī)(共12首),從100多行到1000多行,最短的一篇《金銀花》將特里斯坦和伊瑟的愛(ài)情縮寫下來(lái):
沒(méi)有她,他不能生活:
他們兩人情投意合,
就如同金銀花一樣,
攀附在榛樹(shù)的干上:
當(dāng)金銀花沿著樹(shù)干,
繞來(lái)繞去,緊緊相纏,
它們就能共同生存,
如果要讓它們離分,
榛樹(shù)不久就會(huì)枯竭,
金銀花也同樣凋謝。
詩(shī)人用金銀花來(lái)象征這對(duì)情人的愛(ài)情,比喻生動(dòng)貼切,富有詩(shī)意,文字也相當(dāng)凝練。這位女詩(shī)人還善于在故事詩(shī)中插入魔法變異或仙女與騎士相愛(ài)的情節(jié),竭力避免俗套,力圖詩(shī)意地描繪背景和人的心靈。
《特里斯坦和伊瑟》是騎士故事詩(shī)中最動(dòng)人的詩(shī)篇。這個(gè)源出于凱爾特人的傳說(shuō)先在法國(guó)流傳,后在歐洲廣泛傳播?,F(xiàn)存兩個(gè)殘篇:貝魯爾約寫于1170年的殘篇有4500行左右,敘述故事的中心部分;托馬斯約寫于1170年的殘篇有3000行,描述主人公最后的冒險(xiǎn)和死。約瑟夫·貝蒂埃根據(jù)各種版本重寫了這個(gè)故事?!短乩锼固购鸵辽凡煌谟⑿酆兔廊巳缭敢詢?shù)尿T士故事詩(shī),這是一部愛(ài)情悲劇,詩(shī)歌的動(dòng)人力量也在于此。特里斯坦和伊瑟相愛(ài)于前,命運(yùn)卻不讓他們結(jié)合。社會(huì)要求他們尊重法律和宗教義務(wù),但他們的愛(ài)情力量更大,一對(duì)情侶雙雙逃走。待到他們不得不分手,特里斯坦仍不忘舊情,千方百計(jì)要見(jiàn)一見(jiàn)伊瑟。他在王后必經(jīng)之地放上一根榛樹(shù)枝,并扎上一串金銀花,——他們不可克服的愛(ài)情象征。特里斯坦死前呼喚著伊瑟:
你知道我過(guò)世以后,我了解,你得不到安慰。你會(huì)悲慟萬(wàn)分,加上你十分疲勞虛弱,你永遠(yuǎn)也不會(huì)恢復(fù)過(guò)來(lái)……我的痛苦就在于知道沒(méi)人救你。想到我死了,你舉目無(wú)親,沒(méi)有支持,難免一死,我痛苦難受,心如刀絞。我毫不在乎死:如果天主非要這樣,我心甘情愿??墒?,你一知道我去世以后,朋友,我明白你也會(huì)溘然長(zhǎng)逝。
伊瑟在特里斯坦的遺體前痛哭:
如果我及時(shí)趕到,朋友,我會(huì)使你恢復(fù)健康;我便能對(duì)你溫柔訴說(shuō)我們之間的愛(ài)情;我會(huì)邊哭邊說(shuō)我們愛(ài)情的遭遇、歡樂(lè)、幸福、苦難和悲痛:我會(huì)回憶起這一切,擁抱你,親吻你。我要是能治好你,我們就能一同死去。
然而,愛(ài)情比死亡更有力量:在他們毗鄰的墳旁,從特里斯坦的墓中長(zhǎng)出一根連理枝,一直伸入伊瑟的墓中。人們愈是剪斷它,它愈是長(zhǎng)得茁壯:他們死后和生前一樣,始終結(jié)合在一起。《特里斯坦和伊瑟》是謳歌騎士愛(ài)情的優(yōu)秀詩(shī)篇。
克雷蒂安·德·特羅亞(Chrétien de Troyes,約1135~1190)是最重要的騎士故事詩(shī)詩(shī)人。他的創(chuàng)作年代約在1165~1190年間。他早年的作品受過(guò)奧維德的《變形記》的影響。他也模仿過(guò)南方行吟詩(shī)人的作品?!栋卓撕蛺?ài)妮德》(約1170)描寫亞瑟王的騎士艾雷克在妻子愛(ài)妮德的陪伴和暗中協(xié)助下,克服重重險(xiǎn)阻,重建了國(guó)家?!犊死芩埂罚s1176)描寫克利杰斯同希臘王后費(fèi)尼絲相愛(ài)的故事?!独嗜寤蚯糗囼T士》(1177~1189)是他的重要作品。朗塞洛為了亞瑟王之妻,戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)手,甘愿坐上馬拉的大車(這是給犯了殺人罪、背叛罪、決斗敗北者、竊賊等的一種懲罰),因?yàn)椋?/p>
愛(ài)情緊藏在他心中,引導(dǎo)他和命令他立即登上囚車。愛(ài)情非要他如此,他便跳了上去,因?yàn)樗麑?duì)恥辱毫不在乎,既然愛(ài)情在引導(dǎo)他,非要他這樣不可。
他還不顧疼痛受傷,爬過(guò)脫銷長(zhǎng)劍架設(shè)的橋。格妮艾芙要他在比武中顯得像膿包,他只有唯命是從;她命令他驍勇過(guò)人,他便馬上戰(zhàn)勝對(duì)手。朗塞洛堪稱典雅愛(ài)情的典范。
特羅亞還著有《伊萬(wàn)或獅騎士》(1176~1181)、《佩塞瓦或圣杯故事》(1180~1190)。特羅亞是一個(gè)富有藝術(shù)感的詩(shī)人。他善于組織情節(jié),將奇異的戰(zhàn)斗、局面的演變、魔法的出現(xiàn)、忠實(shí)的動(dòng)物和愛(ài)情場(chǎng)面連接成較有藝術(shù)魅力的故事,雖然插曲太長(zhǎng),不免拖沓一些。他的敘述不時(shí)帶有一點(diǎn)幽默感,使離奇的情節(jié)變得較為令人容易接受。他注意描繪宮堡、服裝、家具、儀式,等等,是一個(gè)現(xiàn)實(shí)主義的觀察家。詩(shī)人還善于寫對(duì)話,注意詩(shī)行的變化,用詞準(zhǔn)確,他所運(yùn)用的法蘭西島方言極大地有助于法蘭克語(yǔ)的日益確立。
騎士故事詩(shī)的作者有的是低級(jí)僧侶,他們多半依附于宮廷,但同下層人民有所接觸,了解民間疾苦。他們的寫作雖然要取悅王公貴族,卻常常流露出進(jìn)步的思想傾向??死椎侔?span >·德·特羅亞的故事詩(shī)在謳歌騎士之愛(ài)的同時(shí),總是著眼于社會(huì)的幸福:在《艾雷克和愛(ài)妮德》中,愛(ài)情的獲得也使“宮廷的歡樂(lè)”——社會(huì)的利益得以實(shí)現(xiàn);朗塞洛不僅是為了解救王后,而且是為了王國(guó)所有臣民的利益;伊萬(wàn)更進(jìn)一步,他還救助受壓迫者,詩(shī)中插入了“慘遇宮堡”里兩個(gè)魔鬼的囚徒——絲織女工的訴怨:
我們不停地織著絲綢,
卻永遠(yuǎn)穿不上好衣服。
我們始終貧困,衣不蔽體,
永遠(yuǎn)口渴難熬,饑腸轆轆;
我們從來(lái)也掙不夠,
吃的東西總是不足。
我們很難吃到面包,
早晨一丁點(diǎn),晚上更少:
每人為了糊口,
要織一斤絲綢。
……
我們替主人做工,
他靠我們的活計(jì)致富。
這一段描寫完全是現(xiàn)實(shí)生活的嚴(yán)格寫照,12世紀(jì)時(shí)香檳和阿爾圖瓦地區(qū)的工場(chǎng)工人的貧困生活刻畫得十分真切。華斯的《盧的故事》則記錄了諾曼底農(nóng)民被逼得走投無(wú)路,揭竿而起的場(chǎng)面:
我們揮舞大棒和木樁,
還有箭、木棍、長(zhǎng)矛,
我們有斧頭、弓、標(biāo)槍,
沒(méi)有武器就用石頭。
由于我們?nèi)硕鄤?shì)眾,
足以同領(lǐng)主戰(zhàn)斗。
由此看來(lái),騎士故事詩(shī)的內(nèi)容是相當(dāng)豐富的,較之英雄史詩(shī),它的描寫面已擴(kuò)展到人的內(nèi)心生活和下層人民的苦難和反抗。
第三類是拜占庭系?!笆周姈|征”后,法國(guó)貴族擄掠了大批財(cái)物,也帶回拜占庭的文化,拜占庭系故事詩(shī)(Les romans bysantines)的產(chǎn)生與此有關(guān)。這大抵是田園故事詩(shī),代表作為《奧卡森和尼柯萊特》(Aucassin et Nicolette,約13世紀(jì)初)。這部故事詩(shī)敘述博凱爾伯爵之子奧卡森愛(ài)上異教徒女俘尼柯萊特,伯爵反對(duì),將尼柯萊特囚禁起來(lái)。奧卡森出發(fā)去征戰(zhàn),被敵人俘虜。但他反過(guò)來(lái)俘獲了布加爾。老伯爵食言,不肯答應(yīng)兒子的要求,奧卡森憤怒之極,放走了俘虜。伯爵將兒子關(guān)在一座老塔樓的底樓。尼柯萊特逃入森林,奧卡森被釋放后到森林里打獵,牧童把尼柯萊特的信息轉(zhuǎn)告給他。他的肩膀因跌倒脫臼,恰巧尼柯萊特來(lái)到,治好了他。他們來(lái)到海邊,坐上商船,到了托爾洛爾國(guó),過(guò)上幸福的日子。但海盜來(lái)犯,劫走了他們。奧卡森的那艘船遇到風(fēng)暴,擱淺在博凱爾岸邊。伯爵已死,年輕人繼承父業(yè)。尼柯萊特在迦太基上岸,她發(fā)現(xiàn)自己是迦太基的公主,她的父親想把她嫁給一個(gè)王子。但她忘不了奧卡森,化裝成行吟詩(shī)人逃走,來(lái)到博凱爾,在奧卡森面前吟唱自己的愛(ài)情故事。奧卡森終于娶了她。這部作品的詠唱部分為詩(shī)歌,敘述部分為散文,稱為“彈詞”(chantefable)。這部故事詩(shī)有不少地方模仿《獅騎士》《囚車騎士》《特里斯坦和伊瑟》,但也從民歌和口頭傳說(shuō)中汲取材料。這部故事詩(shī)中,女主人公的作用更為具體,她能使病人恢復(fù)健康,她是恩惠和仁慈的源泉,她不在使人們產(chǎn)生不安。而男主人公也不像不列顛系的騎士主人公那樣充滿戰(zhàn)斗和冒險(xiǎn)的激情,多少有點(diǎn)反騎士人物的味道。