正文

八九 俳諧

知堂回想錄 作者:周作人


八九 俳諧

這時(shí)我所注意的一種日本文學(xué)作品,仍是俳諧,這也稱作俳句,是一種古老的文學(xué),但在現(xiàn)在也還有人做,而且氣勢(shì)很是旺盛。這本是日本詩(shī)歌的一種形式,我自己知道不懂得詩(shī),況且又是外國(guó)的東西,要想懂它已是妄想,若說(shuō)是自己懂得,那簡(jiǎn)直是說(shuō)誑話了,不過(guò)我對(duì)于它有興趣,時(shí)常去買新出板的雜志來(lái)看,也從舊書地?cái)偵险倚┡f的來(lái),隨便翻閱。俳諧乃是俳諧連歌的縮稱,古時(shí)有俳諧連歌,是用連歌的體裁,將短歌的三十一音,分作五七五及七七兩節(jié),由兩個(gè)人各做一節(jié),聯(lián)續(xù)下去,但其中含著詼諧的意思,所以加上俳諧兩字。后來(lái)覺得一首連歌中間,只要發(fā)句,即五七五的第一節(jié),也可以獨(dú)立成詩(shī),便成功為別一種東西了。其后經(jīng)過(guò)變遷發(fā)展,有始祖松尾芭蕉的正風(fēng),幽玄閑寂的禪趣味,與謝蕪村的優(yōu)美艷麗的畫意,晚近更有正岡子規(guī)的提倡寫生,這是受了寫真主義文學(xué)的影響了,但是盡管如此,它卻始終沒有脫掉“俳諧”的圈子,仍舊是用“平淡俗語(yǔ)”來(lái)表達(dá)思想,這是我所以覺得很有意思的地方。可是他們卻又反對(duì)因襲的俗俳,蕪村在《春泥集》序文上說(shuō):

“畫家有去俗論,曰畫去俗無(wú)他法,多讀書,則書卷之氣上升而市俗之氣下降矣,學(xué)者其慎旃哉。夫畫之去俗亦在投筆讀書而已,況詩(shī)與俳諧乎?!弊右?guī)也常反對(duì)庸俗的俳人,贊成蕪村的“用俗而離俗”。子規(guī)住在根岸,稱作根岸派,發(fā)刊雜志題名“保登登岐須”,意云子規(guī)鳥,他自己生肺病咯血,故別號(hào)子規(guī),雜志的名字或者也是這個(gè)意思吧。當(dāng)時(shí)所出雜志并不單是提倡俳句,里邊還有散文部分,包括小說(shuō)隨筆,子規(guī)所提倡的“寫生”亦應(yīng)用于散文方面,有一種特別的成就。我還保存著一冊(cè)舊雜志,是丙午(一九〇六)年四月所發(fā)刊的,登有夏目漱石的小說(shuō)《我是貓》的第十章,和他的中篇小說(shuō)《哥兒》。(普通這樣譯,其實(shí)是江浙方言的“阿官”,或如普通話可以說(shuō)是“大少爺”,意指不通世故的男子。)有些寫生文派的作家如長(zhǎng)冢節(jié),高濱虛子,坂本四方太等人的著作,又常在那上邊發(fā)表,長(zhǎng)冢的長(zhǎng)篇小說(shuō)《土》,短篇《太十和他的狗》,高濱的《俳諧師》,坂本的《夢(mèng)一般》,都是我所喜歡的,可惜我只譯出《夢(mèng)一般》,也未能印成單行本,卻隨即散失了。

《夢(mèng)一般》是己酉年民友社出板,菊判半截一冊(cè),紅洋布面,定價(jià)金三十五錢。這書乃是在三田散步時(shí)于路旁一小書店中所得,甚為歡喜,曾寫入《藥堂語(yǔ)錄》。全書共總有九章,另另碎碎的記錄兒時(shí)的事情,甚有情趣,第一章里記故家情狀,有這樣的一節(jié):

“我們家的后邊是小竹林,板廊的前面即是田地。隔著砂山,后方是海。澎湃的波浪的聲音不斷的聽到,無(wú)論道路,無(wú)論田地,全都是沙,穿了木屐走起來(lái)也全沒有聲響,不管經(jīng)過(guò)多少年,木屐的齒也不會(huì)得磨減。建造房屋的時(shí)候,只在沙上潑去五六擔(dān)的水,沙便堅(jiān)固的凝結(jié),變得比巖石還要硬。在這上邊放下臺(tái)基石,那就成了。這自然是長(zhǎng)大了以后聽來(lái)的話,但是我們的家是沙地中間的獨(dú)家,這事卻至今還好好的記憶著。家是用稻草蓋的。在田地里有梅樹,總有兩三株。竹林里有螃蟹。澤蟹很多,像是亂撒著小石子一般。人走過(guò)去,他們便出驚,沙沙的躲到枯竹葉底下去的聲音,幾乎比竹林的風(fēng)雨聲還要利害。不但竹林子里,在廚房的地板上也到處爬,也在天花板上頭行走。夜里睡靜了之后,往往驚醒,在紙隔扇外邊,可不是偷兒的腳步聲么,這樣的事也不止有過(guò)一兩次,這是后來(lái)從母親聽來(lái)的話?!?

那時(shí)候?qū)懙奈恼乱呀?jīng)沒有存留了,故紙中找得一紙,是記釣魚的,但沒有寫上題目,其文云:

“庚戌秋日,偕內(nèi)人,內(nèi)弟重久及保坂氏媼早出,往大隅川釣魚。經(jīng)蓬萊町,出駒入病院前,途漸寂靜,隘但容車,兩旁皆樹木雜草,如在山嶺間。徑盡忽豁朗,出一懸厓上,即為田端。下視田野羅列,草色尚青,屋宇點(diǎn)綴其間,左折循厓而下為大路,夾路流水涓涓然。行未十丈許,雨忽集,以雨具不足,躊躇久之遂決行。前有田家售雜品,擬求竹笠,問(wèn)之無(wú)應(yīng)者。重久言當(dāng)冒雨獨(dú)行,乃分果餌與之使去,而自先歸。遂至田端驛乘電車至巢鴨,欲附馬車而待久不至,保坂媼請(qǐng)先行,未幾車至即乘之。意媼去未遠(yuǎn),留意覘之,見前有人折裾負(fù)包而行,呼之果媼也,令同乘。至鈴本亭前下車,雨已小霽,歸家饑甚,發(fā)食合取團(tuán)飯啖之甚旨,其味為未嘗有也。未幾雨復(fù)大至,旁午重久亦返,言至川畔而雨甚,因走至羽太家假傘而歸,所持餌壺釣竿,則已棄之矣。是日為月曜,十月頃也?!睌M作寫生文,而使用古文辭,似忘記了俳諧的本意,此事甚可笑,唯因可為一時(shí)的紀(jì)念,故錄于此。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)